opencaselaw.ch

68_III_160

BGE 68 III 160

Bundesgericht (BGE) · 1942-01-01 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

160

Schuldbetreibungs. und Konkursreoht. No 4-2.

laisser ce soin a l'employeur lorsqu'il consent a s'en aoquit-

ter benevolement, comme en l'espOOe, et a presenter le cas

echeant a l'office les justifica.tions necessaires. Cette

maniere de faire a en effet l'avantage d'epargner aussi

bien a l'office qu'au debiteur des demarches et des opera-

tions couteuses.

Dans 180 mesure Oll le recourant 80 conclu a ce que son

employeur soit dispense de verser a I'office 180 somme

de 623 fr. 19 qui lui 80 eM reclamee (soit fr. 599.10 + 24.09),

le recours apparalt done comme fonde. 11 y 80 cependant

une reserve a faire : Les pieces produites ne fournissent

pas de renseignements sur ce que le debiteur 80 gagne entre

le 8 et le 22 septembre 1941. Suppose qu'a ce moment-la

ses gains aient depasse tras considerablement le minimum

necessaire a son entretien de maniere a compenser en bonne

partie les insuffisances des periodes ulMrieures, il se justi-

fierait alors d'attribuer 180 part eorrespondante de cette

somme aux erea.nciers poursuivants.

La Okambre des po'UT8'Uites et des faiUites prononce :

Le recours est admis et 180 deeision attaquee reformee

en ce sens que l'office est invit6 a ne pas se faire verser les

commissions revenant au d6biteur tant que leur tota.l,

ealcuIe depuis 180 saisie, ne depassera pas le montant de

ce qui aurait ete necessaire a l'entretien du debiteur et

de sa familIe durant le meme lapa de temps.

42. Sentenza 8 Aicembre 1942 nella causa Steiner.

Applicabilita deU'art. 109 LEF nel caso di titoli pignorati e riven-

dicati dalla moglie neU'esecuzione promossa da un terzo contro

i1 marito, titoli da lei rimessi, su diffida, ad un tribunale presso

cui e pendente tra i coniugi causa di separazione.

Widerepruchsverlahren, Verteilung der Parteirollen. Spricht die

Ehefrau des von dritter Seite betriebenen Schuldners Wertpa.

piere als ihr Eigentum an, die von ihr im hängigen Ehetrennungs.

prozesse zufolge gerichtlicher Aufforderung beim Gericht hin.

terlegt sind, so kommt ihr die Beklagtenrolle gemäss Art. 109

SchKG zu.

Sohuldbetreibungs. und Konkursrecht. N0 42.

161

L'a.rt. 109 LP est applicable dans le cas Oll des titres sa~sis p~ un

tiers et revendiques par la femme da.ns tme P?tlrSUlte d!ngee

contre le mari ont sM deposes par ordre dl!- luge aupres .du

tribunal devant lequel est pendante une actIOn en separatIOn

entre les epoux.

Riten'Uto in fatto :

A. -

Nell'esecuzione 98742 promossa da Ermanno

Steiner contro Giuseppangelo Savi l'Uffieio di Mendrisio

pignorava, l'otto luglio 1942, anche alcune obbliga~io~

romene d'un valore nominale di 7900 dollari amenca.m

depositate presso 180 Pretura di Lugano-Campa~, a~a

quale le aveva rimesse, previa diffida, Marta SaVl, moglie

dell'eseusso.

Marta Savi rivendicava in proprieta questi titoli e

l'Ufficio di Mendrisio le assegnava un termine 80' sensi

dell'art. 107 LEF per agire giudizialmente contro il cre-

ditore ehe aveva contestato 180 rivendicazione di lei.

La Savi inoltrava reclamo ehe l'Autorita cantonale di

vigilanza ammetteva con decisione 6 novembr~ 1942:

osservando in sostanza quanto segne: La questl0ne dl

sapere se le obbligazioni pignorate appartengano 801 debi-

tore od alla rivendica.nte dovra essere decisa dalla Pretura

di Lugano- Campagna unitamente alla causa di separazione

tra i coniugi Sa.vi. 11 deposito .di questi titoli presso 180

Pretura di Lugano-Campagna ha creato una specie di

compossesso 80 favore dei coniugi Savi fino a tanto ehe

sara definita 180 lord causa di separazione. Ne segne ehe

l'Ufficio di Mendrisid deve procedere all'assegno deI ter-

mine 80' sensi dell'm. 109 LEF.

B. -

Contro questa decisione n c~itore ha in~rposto

ricorso alla Camera esecuzioni e fallifuenti deI Trlbunale

federale, chiedendo ehe il tennine sia assegnato in confor-

mita dell'art. i07 LEF.

Oonsitkrenao in diritto :

All'atto deI pignoramento i suddetti titoli erano posse-

duti eselusivamente da.lla Pretura di Lugano-Campagna,

presso la quale si trovavano depositati. Questo deposito

AB 68 m -

1942

11

162 Schuldbetreibungs. und Konkursrecht (Zivilabteilungen). N0 43.

aveva tolto al marito :.ed aHa moglie il possesso od il com-

possesso dei titoli.

~econdo la giurisprudenza deI Tribunale federale (RU

24 I 347 e 67 III 146), basta che il debitore non abbia il

possesso esclusivo dei beni rivendicati perche incomba

al creditore di agire giudizialmente contro il rivendicante.

In concreto il termine doveva quindi essere assegnato

giusta rart. 109 LEF.

La Oamera esecuzioni e fallimenti pronuncia :

Il ricorso e respinto.

H. URTEILE DERZIVILABTEILUNGEN

ARR~TS DES SEOTIONS CIVILES

43. Urteil der I. Zivilabteilung vom 13. Oktober 1942

i. S. Lamitwing und Speek gegen Röthlin.

Wirkung der Konkurse1'öffnung auf hängige Prozesse, Art. 207

SchKG.

Der Konkurs berührt die Aktivlegitimation (Legitimation zur

s.a?he) .~~s I\'äg~rs ni~ht, sondern schränkt nur seine Dispo-

sltlOnsfählgkelt em. Dlese erlangt er wieder, wenn die Kon-

kursmasse auf die Weiterführung des Prozesses verzichtet und

kein Gläubiger die Abtretung nach Art. 260 SchK verlangt.

Effet de la faülite sur les proces pendants, an. 207 LP.

Le d~andeur qui tombe en faillite dnrant Ie proces conserve

sa qualite pour agir quant au fond; la faillite a seulement

pour effet de limit~r son droit de disposition. Le failli recouvre

cependant la p16mtude de ce droit 10rsque Ia masse renonce

il. poursuivre 1e proces et qu'aucun creancier ne demande la

cession prevue a l'art. 260 LP.

Effetto del fallimento suUe Muse pendenti, arl. 207 LEF.

L'attore, che cade in fallimento nel corso della causa, conserva.

la veste per agire nel merito; il fallimento ha soltanto come

effetto di l~tare. il suo diritto .d~ disp,osizione. Il fallito riacqui-

sta tutta':la m. pleno questo dlI'ltto, qualora 1a massa rinunci

alla contmuaZlOne della causa e nessun creditore chieda la

cessione prevista dall'art. 260 LEF.

.A U8 dem Tatbestand :

Der Beklagte Röthlin war Geschäftsführer der Buch-

druckerei Speck & eie in Zug. &in Gehalt betrug monat-

Schuldbetreibungs. und Konlrorsrecht· (Zivilabteilungen). N° 43.

163

lich Fr. 1250.- unter dem Vorbehalt, dass die Geschäfts-

bilanz eine so hohe Belöhnung erlaube. Unter Berufung

auf diese Bestimmung richtete die Gesellschaft dem

Beklagten im Jahre 1935 einen Lohn von nur Fr. 12000,-

1936 einen solchen von nur Fr. 7920.- aus. In der über-

zeugung, dass die ihm vorgelegten Gewinn- und Verlust-

rechnungen gefälscht seien, erstattete der Beklagte gegen

den Teilhaber Speck und den Vormund von dessen unmün-

digen Geschwistern, Landtwing, Strafanzeige wegen' Be-

truges. Das Verfahren wurde jedoch eingestellt.

Speck und Landtwing erhoben gegen Röthlin Klage auf

.Bezahlung einer Schadenersatz- und Genugtuungssumme

von Fr. 12000.- wegen falscher Strafanzeige.

Das Bezirksgericht Muri wies die Klage ab. Gegen

dieses Urteil ergriffen die Kläger die Appellation mit

dem Antrag auf Gutheissung der Klage.

Da der Kläger Speck während der Appellationsfrist in

Konkurs geraten war, wurde der Prozess nach Art. 207

SchKG vorläufig eingestellt. Das Konkursamt teilte dem

Obergericht mit, dass die Konkursmasse die Fortführung

des Prozesses ablehne.

Da.s Obergericht des Kantons Aargau verneinte die

Aktivlegitimation des Klägers Speck unter Hinweis auf

den über ihn ausgebrochenen Konkurs UIid wies die

Klage des Landtwing ab.

Das Bundesgericht bejaht die Aktivlegitimation des

Klägers Speck, weist aber die Schade~ersatz- und Genug-

tuungsforderungen der beiden Kläger ab.

.A U8 den Erwägungen :

Die Vorinstanz hat dem Kläger Speck die Aktivlegi-

timation abgesprochen wegen des vor der Appellations-

erklärung über ihn ausgebrochenen Konkurses. Der Kon-

kurs berührt aber die Aktivlegitimation, d. h. die Legiti-

mation zur Sache nicht. Der Gemeinschuldner bleibt

Eigentümer seines Vermögeus und Gläubiger der ihm

zustehenden Forderungen; entzogen wird ihm gemäss

Art. 204 SchKG nur die Dispositionsfähigkeit (vgl.