opencaselaw.ch

76_I_262

BGE 76 I 262

Bundesgericht (BGE) · 1944-06-23 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

262

Verwaltungs- und Disziplinarrecht.

VI. BEFREIUNG VON KANTONALEN ABGABEN

EXEMPTION DE CONTRffiUTIONS CANTONALES

45. Arr~t du 23 jnin 1950 dans la cause Contentienx du 1 er arron-

dissement des Chemins de ter federaux contre le canton de

Neuehätel.

Art. 6 de la lai fbUrale du 23 juin 1944 sur les Ohemina de fer

/ßderaux.

.

oe

Exoneration des Iods neuchatelois (<!t"0its de,mutatl~n), prono.n e

en faveur des CFF s'a.gissant de 1 achat dune mMson partielle-

ment necessaire pour le logement du personnel.

Befreiung von kantonalen Abgaben.

.

Handänderungssteuer bei einem Wohnhaus, das dIe. v: erwa.!-tung

der SBB erwirbt, um ihrem Personal Wohngelegenhelt Im DIens~­

rayon zu verschaffen; Voraussetzungen und Umfu~.des m

Art. 6 des Bundesbahngesetzes vorgesehenen Steuerprivilegs.

Art. 6 delta legge federak 23 giugna 1944 sulle Ferrovie lederali

Es::' delle Ferrovie federali da un'imposta cantonale ~e

trallSazioni immobi.lia.ri per la compera dl uua casa necessarm,

in parte, all'alloggio deI personale.

Resume des faits :

A. -

En 1948, les Chemins de fer federaux (CFF) ont

aehete a. proximite de leur station de Boudry une maison

d'habitation, dite maison Clere, qui comprend trois

logements. Le canton de Neuchatel ayant reclame le

paiement des Iods pour le transfert immobilier, les CFF

refuserent en alIeguant etre au benefice de la franchise

d'impöts. Le Departement des finances estima que l'exo-

neration des Iods ne se justifiait ni du point de vue de

l'art. 6 de la loi federale du 23 juin 1944 sur les Chemins

de fer federaux (LCFF), ni du point de vue de l'art. 92

de la loi federale du 20 juin 1930 sur l'expropriation (LEx).

Les CFF saisirent alors la Commission neuchateloise de

recours en matiere fiscale, mais celle-ci les debouta, le

29 deoembre 1949, et mit les frais a. leur charge.

Befreiung von kantonalen Abgaben. N0 45.

263

B. -

Le 9 fevrier 1950, les CFF porterent le litige

devant le Tribunal federal conformement a l'art. 111 lit.

a OJ. Ds demandent a la Cour de prononcer qu'ils ne

sont pas debiteurs des Iods que leur reolame le canton

de Neuchatel.

G. -

Le canton de Neuchatei eonclut au deboutement

pur et simple des demandeurs.

Le Tribunal federal a juge que, pour l'achat de la

maison Clerc, les CFF etaient exempts des Iods prevus

par la loi neuchateloise.

Gonsiderant en droit :

1. -

Les CFF n'ayant pas suivi la procedure d'expro-

priation, mais ayant achete l'immeuble, ce n'est pas

·rart. 92 LEx, mais uniquement l'art. 6 LCFF qui s'appli-

que.

2. -

La franchise fiscale prevue par l'art. 6 LCFF

s'etend a « tout impöt eantonal ou communal lJ. Elle ne

eoncerne done pas uniquement les impöts directs, mais

toute espece d'impöt quelconque (RO 64 I 298) et en

particulier les Iods qui, selon le systeme de la loi neuchate-

loise, sont assimilables aux droits de mutation usuels.

3. -

La franchise fiscale accordee aux CFF par l'art.

6 LCFF « ne s'etend pas aux immeubles qui ne sont

pas necessaires a l'exploitation)).

Sont necessaires a

l'exploitation, selon la jurisprudenee du Tribunal federal,

non seulement les immeubles dans lesquels une exploita-

tion queleonque serait techniquement et absolument

impossible, mais encore eeux qui sont destines a ereer

les conditions d'une exploitation offrant toute garantie de

seourite et de regularite (RO 60 I 150, consid. 2 et les

arrets cites).

4. -

S'agissant de l'exemption des Iods, impöt qui

se paie lors du transfert de la propriete, ce sont les besoins

effectifs des CFF et la destination reelle qu'ils assignent

a l'immeuble lors de ce transfert qui sont deoisifs. A eet

egard, les CFF ont declare qu'ils entendaient loger dans

264

Verwaltungs. und Disziplinarrecht.

la maison le personnel dont ils avaient besoin sur place,

en particulier un homme d'equipe de la voie. Lors de

l'achat, un commis de gare occupait deja. l'appartement

du premier etage. Depuis lors, un autre commis de gare

est venu s'installer dans l'appartement du rez-de-chaussee

et il est vraisemblable que le garde-voie, dont la maison-

nette sera demolie lors de l'etablissement de la seconde

voie, sera aussi loge dans la maison, de preference a.

l'ouvrier de la voie. Entrent donc en ligne de compte

pour y etre loges deux commis de gare et un garde-voie

ou eventuellement un ouvrier de la voie.

D'apres les dispositions reglementaires, le garde-voie

doit habiter un logement de service, c'est-a.-dire un loge-

ment assigne ({ pour des raisons de service)} (art. 11 al. 1

du Reglement des fonctionnaires 11). TI est des lors darr

que, dans la mesure ou un immeuble des OFF contient

un tel logement, il est « necessaire a l'exploitation» au

sens de l'art. 6 LOFF et beneficie de la franchise fiscale

prevue par cette disposition (RO 33 I 783).

Mais l'administration et les OFF en particulier, lorsqu'il

n'ya pas lieu d'assigner un logement de service, peuvent

neanmoins imposer un lieu de residence au fonctionnaire

(art. 8 Stat.). Les OFF alleguent qu'ilsseraient meme

fondes, au besoin, a. assigner une residence dans un peri-

metre restreint, dont le lieu de travail serait le centre,

c'est-a.-dire, par exemple, dans tel quartier d'une agglo-

meration a. l'exclusion de tel autre. TI n'apparait pas,

vu le texte de l'art. 8 preciM et celui de l'art. 6 du Regle-

ment des fonctionnaires II que cette pretention des OFF

soit inadmissible. Le seul fait qu'un immeuble appartenant

aux OFF servirait a loger des fonctionnaires en residence

assignee ne mettrait sans doute pas cet immeuble au

benefioe de la franchise d'impöt prevue par l'art. 6 LOFF,

car les fonctionnaires dont il s'agit, meme s'ils sont en

residence assignee strictement pour les besoins de l'exploi-

tation, pourraient se loger partout ailleurs dans le peri-

metre assigne. Cependant, il peut arriver que, dans le

Befreiung von kantonalen Abgaben. N° 45.

265

perimetre restreint ou les OFF assignent une residence

a un fonctionnaire, la rarete des maisons d'habitation

exclue pratiquement toute possibiliM de logement. Dans

un tel cas, si les OFF achetent un immeuble pour le loge-

ment dudit fonctionnaire, cet immeuble apparaitra neces-

saire a.l'exploitation au sens de l'art. 6 al. 1 LOFF, pourvu,

d'une part, que l'assignation de residence soit bien justifiee

par les exigences de· la securite et de la regularite du

trafic et, d'autre part, que l'achat de l'immeuble soit

essentiellement impose par la rarete des habitations dans

le perimetre et non pas des motifs d'opportunite.

Dans la presente espece, d'une part, il est certain que

la securiM et la regularite du trafic exige que l'un des

deux commis qui, avec le chef de gare, desservent la

station de Boudry, habite a proximite immediate de

cette station. En effet, sEml le chef de gare reside dans le

ba,timent ferroviaire, ou il occupe un logement de service.

En son absence (maladie, vacances, voyages) et a moins

qu'un commis de gare ne reside a proximiM immediate,

il n'y aurait aucun employe de gare sur place en dehors

des heures de service, ce qui represente un risque, sinon

pour la securite, du moins pour la regularite du trafic.

D'autre part, il n'existe, a. proximite immediate de la

station, que quelques tres rares maisons, dont aucune

n'entre en ligne de compte pour le logement de locataires.

Les seules possibilites de logement se trouve a. Boudry

meme, localiM qui est a plus d'un kilometre de la station.

Les deux conditions posoos plus haut pour l'application

de l'art. 6 LOFF aux immeubles qui servent au logement

de fonctionnaires en residence assignoo sont donc realisoos

dans la presente espece pour le logement d'un commis

de gare en tout cas. TI est vrai que les OFF n'ont effective-

ment assigne de residence ni a l'un ni a l'autre des deux

commis loges dans la maison Olerc. Mais c'est uniquement

que les necessites du service coincident avec la commodite

et les besoins des fonctionnaires en question. TI est certain

que si les deux commis manifestaient !'intention de quitter

266

Verwaltungs- und Disziplinarrecht.

la maison Cierc pour aller s'installer a Boudry, l'admi-

nistration interviendrait et assignerait a l'un des deux

tout au moins une residence a proximite immediate de

la station. Il y a donc implicitement residence assignee.

Cela suffit du point de vue de l'art. 6 LCFF.

En definitive il apparait que la maison achetee par les

CFF leur est necessaire, du point de vue de Ja securite

et de la regularite du trafic, pour loger deux fonctionnaires,

a savoir un commis de gare et un garde-voie ou un ouvrier

de la voie. Dans cette mesure, les CFF doivent, pour cette

maison, etre mis au benefice de la franchise fiscale prevue

par l'art. 6 LCFF.

5. -

Cependant, la maison ne contient pas seulement

deux, mais trois appartements, de sorte qu'elle n'est

que partiellement necessaire a l'exploitation. Dans des

{Jas analogues (RO 29 I 189, 60 I 149) le Tribunal

federal a juge que l'application de l'art. 6 al. 1 LCFF

emportait une franchise fiscale partielle. Mais il s'agissait

des impöts directs et periodiques qui frappent la fortune

notamment. On con«;oit que, dans de tels cas, la franchise

fiscale puisse etre partielle, l'objet de l'impöt etant divi-

sible. Il n'en va pas de meme s'agissant des taxes qui

frappent des actes juridiques et notamment les transferts

de propriete (art. 8 du code des Iods de 1842). De tels

actes, en effet, sont indivisibles et la taxe qui les frappe

l'est aussi. Ou bien l'immeuble acquis est « necessaire a

I'exploitation» ou bien il ne l'est pas; dans le premier

<las, aucun droit de mutation (Iods) ne peut etre preleve;

dans Ie second, au contraire, ces droits sont dus sans

aucune restriction.

Dans la presente espece, deux logements d'une maison

qui en comporte trois sont necessaires a I'exploitation.

Etant donnees cette proportion et les circonstances locales,

les exigences de l'exploitation l'importent, dans Ia destina-

tion de l'immeuble, sur les considerations tenant a l'oppor-

tunite, par exemple le besoin de 10ger d'autres fonction-

naires, vu la penurie de logements qui existe a Boudry.

)

J

\,

\

.\

Enteignungsrecht,. N0 46.

267

Du point de vue de l'acquisition, l'immeuble apparait des

10rs necessaire a I'exploitation au sens de l'art. 6 al. 1

LCFF et le transfert de 1a propriete ne peut etre frappe

de Iods.

VII. VERFAHREN

PROC:EDURE

Vgl. NI'. 42. -

Voir n Q 42.

C. ENTEIGNUNGSRECHT

EXPROPRIATION

46. Sentenza 5 lllglio 1950 nella causa Confederazione svizzera

contro Mattei.

1. L'art. 77 cp. 2 LEspr e uno. disposizione d'ordine (consid. 1).

2. L'art. 76 LEspr e applicabile per anaJogia aJ caso in cui, cessata

10. requisizione militare (art. 203 OM), 10. Confederazione sviz-

zera procede all'espropriazione deI fondo requisito. L'interesse

e dovuto dal giorno dell'inoltro della domanda di esproprio

(consid. 3).

1. Art. 77 Abs. 2 EntG ist eine Ordnungsvorschrift (Erw. 1).

2. Art. 76 EntG ist entsprechend anwendbar, wenn die Eidge-

nossenschaft nach

Wegfall der militärischen Requisition

(Art. 203 MO) eines Grundstücks zu dessen Enteignung schreitet.

Die Entschädigung ist in diesem Falle vom Tage der Einleitung

des Enteignungsverfahrens an zu verzinsen (Erw. 3).

1. L'art. 77 101. 2 LEx est une disposition d'ordre (consid. 1).

2. L'art. 76 LEx s'applique par analogie au cas Oll, 10. requisition

militaire (art. 203 OM) ayant pris fin, la Confederation proc6de

a l'expropriation du fonds requisitionne. L'indemniM porte

interet des l'introduction de la demande d'exproprio.tion

(consid. 3).