Volltext (verifizierbarer Originaltext)
65 I. PERSONENRECHT DROIT DES PERSONNES
14. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 13. Februar 1946 i. S. A.-G. für die Neue Zfireher Zeitung gegen Migros Genossenschaftsbund, Genossenschaft 'MIgros und DuUweUer. Organhajtung, Art. 55 ZGB. Die verantwortliche Zeitungsredaktion ist Organ der Zeitungs- unternehmung, auch wenn das in deren Statuten nicht aus- drücklich vorgesehen ist. R68ponsabilit6 des organes d'un6 p6r8onn6 morale, art. 55 ce. La. r6daction responsable d'un journal est un organe de l'entre- prise, m~me si les statuts ne le prevoient pas expressement. R68pon8abilitd d6gli organi d'una per80na giuridica (art. 55 CC). La redazione responsabile d'un giornale e un organo dell'azienda, anche se gli statuti non 10 prevedono espressamente. Im « Brnckenbauer», der Zeitung des Migros-Genossen- schafts-Bundes, erschienen im November 1942 drei Leit- artikel, in welchen das Eidgenössische Kriegsernährungs- amt einer ungerechten und speziell gegen das Migros- Unternehmen gerichteten Handlungsweise bezichtigt wurde. Zu diesen Vorwürfen nahm die. « Neue Zürcher Zeitung)) (NZZ) zweimal redaktionell Stellung. Sodann brachte sie in der gleichen Angelegenheit einen eingesandten Artikel unter dem Titel « VerletZWlg der kriegswirtschaftlichen Disziplin». In der letztgenannten Veröffentlichung erbliek':' ten die Kläger eine schwere Beeinträchtigung ihrer per- sönlichen Verhältnisse und ihrer geschäftlichen Inte~~en sphäre. Deahalb belangten sie die A.-G. für die Neue Zürcher Zeitung auf Schadensersatz und Genugtuung. Die Beklagte bestritt ihre Passivlegitimation. Das Bundes~ gericht wies diese Einrede zurück aus folgenden ErwtJgungen : Nach der bundesgerichtlichen Rechtsprechung ist Organ der juristischen Person nicht nur, wer dem obersten Ver- 5 AB 72 n - 1946
66 Personenrecht. N0 14. waltlUlgsausschuss angehört oder in ihm entscheidend mit. wirkt, sondern auch, wer unter dessen Aufsicht die eigent- lic:qe GeschäftsführlUlg besorgt (BGE 65 II 6 und dortige VerweislUlgen ; vgl. BGE 68 II 289 f., 301). Diese Voraussetzung ist hinsichtlich der Redaktion der « NZZ» erfüllt. Die Beklagte verfolgt gemäss § I ihrer Statuten den Zweck, ihre Zeitung « als politisches und volkswirtschaftliches Organ zu verlegen und herauszugeben und die hierzu erforderlichen oder damit in VerbindlUlg stehenden Dienst- und Geschäftszweige zu betreiben ». An der Realisierung dieses Gesellschaftszweckes hat die Redaktion als einer der wichtigsten Dienstzweige mass- gebenden Anteil. Zwar steht nach § 17 Abs. I der Statuten die VertretlUlg der Beklagten nach aussen und die ver- bindliche Unterschrift in deren Namen grundsätzlich dem Verwaltungskomitee zu. Allein darauf kommt es nach dem eingangs Gesagten nicht an; jedenfalls dann nicht, wenn die im Mittelpunkt der Tätigkeit einer juristischen Person liegenden Funktionen in so selbständiger lUld unabhängiger Weise von dritten, d. h. nicht der eigentlichen Verwaltung angehörenden Personen ausgeübt werden, wie das bei der Redaktion der « NZZ» zutrifft. Dieser Gesichtspunkt ist in BGE 48 II 56, wo es sich auch um die Redaktion der « NZZ » gehandelt hat, ausser Acht gelassen worden. Dort wurde ausschliesslich auf die Verwaltungstätigkeit im engeren Sinne abgestellt. Der Entsch6id ist durch die seit- herige Praxis überholt. Er kann nicht aufrecht erhalten werden. Mithin ist die Beklagte im vorliegenden Streitverhältnis vermöge der Organqualität ihrer Redaktion passiv legi.,. timiert. Vgl. a.uch Nr. 23. - Voir aussi N0 23. Obligationenrecht. N° 15. 67 H. FAMILIENRECHT DROIT DE LA FAMILLE Vgl. Nr. 15. - Voir n° 15. III. OBLIGATIONENRECHT DROIT DES OBLIGATIONS
15. Ardt de Ia Ire Cour civile du 22 janvier 1946 dans 1a cause Soeiete anonyme des produits Cira contre Ruttimann. Sulwogation (art. 110 eh. 1 CO). Cession de creance.
1. Cession simuloo ou cession fiduciaire (consid. 2).
2. Nullite de l'acte fiduciaire qui a pour but d'eluder une dispo- sition legale imperative (consid. 3).
3. Caractere dispositif des regles relatives a la poursuite pour les creanccs garanties par gage (art. 41 et 151 LP) (consid. 3 litt. a).
4. Compensation; reciprocite (consid. 3 litt. b).
5. Interdiction des poursuites entre epoux. Une socieM anonyme peut-elle invo<:\uer son identiM avec son unique actionnaire pour s'opposer ades poursuites dirigees contre elle par la femme de cet actionnaire ? (consid. 3 litt. c).
6. AdmissibiliM de la cession; convention contraire, nature de l'affaire (consid. 4). Sulwogation (Art. 110 Ziff. 1 OR). Forderungsabflretung.
1. Simulierte oder fiduziarische Abtretung (Erw. 2).
2. Nichtigkeit des fiduziarischen Geschäftes, das die Umgehung einer zwingenden Gesetzesvorschrift bezweckt (Erw. 3).
3. Dispositive Natur der Bestimmungen über die Betreibung für pfandgesicherte Forderungen (Art. 41, 151 SchRG) (Erw. 3 a).
4. Verrechnung, Gegenseitigkeit, der Forderungen (Erw. 3 b).
5. Verbot der Zwangsvollstreckung unter Ehegatten. Kann eine A.-G. gegenüber einer Betreibung seitens der Ehefrau des einzigen Aktionärs einwenden, sie sei mit letzterem identisch ? (Erw. 3 cl.
6. Zulässigkeit der Abtretung; Ausschluss infolge Vereinbarung oder wegen der Natur des Geschäftes (Erw. 4). Surrogazione (art. 110, cifra 1 CO). Cessione d'un credito.
1. Cessione simulata 0 cessione fiduciaria (consid. 2).
2. Nullita dell'atto fiduciario ehe ha per iscopo di eludere una disposizione legale di carattere imperativo (consid. 3).