Volltext (verifizierbarer Originaltext)
129
Sehuldbetreibungs- und lonkursreeht.
Ponrsoite et Fal1llte.
I. ANWEISUNGEN DER SCHULDBETREmUNGS-
UND KONKURSKAMMER
INSTRUOTIONS DE LA CHAMBRE DES POUR-
SUITES ET DES FAILLITES
33. Anweisungen vom 28. Februar 1945 an die BetreIbungs-
und Konkursämter.
1. Verlustschein. Anga.ben betreffend die Forderung.
2. Neuas obliga.torisohes Formular für leere Pfändungsurkunden.
3. Ablauf der Fristen.
1.
Der Verlustschein infolge Pfändu,ng (Forniular Nr. 36)
enthält wie das Betreibungsbegehren eine Rubrik « Grund
der Forderung und Datum der Ausstellung der Schuldur-
kunde ». Dort sind; wie übrigens eine Fussnote hervorhebt,
die betreffenden Angaben des Betreibungsbegehrens voll-
ständig zu wiederholen. Wir haben festgestellt, dass dies in
manchen Fällen vernachlässigt wird, sei es, dass eine
Angabe überhaupt fehlt, oder dass lediglich geschrieben
wird « lau,t Zahlungsbefehl» und dergleichen. Dem Gläu-
biger können daraus schwere Nachteile erwaohsen, wie
sich in einem kürzlich beurteilten Zivilprozess gezeigt hat
(BGE 69 III 89 ff.).
Wir laden die Betreibungsämter daher ein, die erwähnte
Vorschrift fortan einzuha,lten.
9
AB 71 m -
1945
130
Schuldbetreibungs- und Konkursrecht. N° 33.
2.
Wird kein pfändbar res Vermögen festgestellt, so bildet
die Pfändungsurkunde nach Art. 115, Abs. I, SchKG den
Verlustschein im Sinne von Art. 149 SchKG. Es genügt
nicht, solchenfalls in der Pfändungsurkunde einfach diese
Wirkung festzustellen. Vielmehr bedarf es der Aufnahme
aller Angaben, die im Verlustschein enthalten sein müssen.
Wir haben nun für leere Pfändungsurkunden ein neues
obligatorisches Formular Nr. 7 f,(liniert) und 7 g (unliniert)
aufgestellt -
Beilage -, das bei der Drucksachen-
und Materialzentrale der Bundeskanzlei bezogen werden
kann. Wir machen noch besonders darauf aufmerksam,
dass der Zins der Forderung auf den Tag der Aus-
stellung dieses gleichwie des gewöhnlichen Verlustscheins
nachzurechnen ist.
3.
Wir benützen diese Gelegenheit, um Sie auf Art. 169
des neuen Gesetzes über die Organisation der Bundes-
rechtspflege vom 16. Dezember 1943 hinzuweisen, wonach
Art. 31, Aba. 4, SchKG auf den Zeitpunkt des Inkraft-
tretens jenes Gesetzes, den 1. Januar 1945, aufgehoben ist.
Die Fristen -des Schuldbetreibungs- und Konkursrechtes
laufen also nicht mehr um 18 Uhr, sondern erst um 24 Uhr
des letzten Tages ab.
Instruct(ons du 28 fevrier 1945 aux omces de ponrsuite et
de faiUlte.
1. Actes de defaut da biens, indications relatives a 180 crea.nce.
2. Nouvelle formule obligatoire pour les proces-verbaux de saisie
an cas d'inexistence de biens saisissables.
3. Expiration des delais.
1.
L'acte de defaut de biens apres saisie (formule N0 36)
oontient, tout comme la requisition de poursuite, une rubri-
Schuldbetreib1lIlgs- und Konkursrecht. N° 33.
131
que intitulee : « Titre et date de la creance ou cause de
l'obligation ». Comme l'indique la note, il y a lieu de re-
porter sous cette. rubrique toutes les indications figurant
a la meme place sur la requisition de poursuite. Nous avons
eu l'occasion de oonstater que cette prescription n'etait
pas tou,jours observee; les indications etaient incompletes
ou l'office s'etait contente de la formule « selon le comman-
dement de payer » ou d'une formule analogue. Cela peut
avoir de graves consequences pour le creancier, ainsi qu'on
a pu le constater dans un amt recent (ATF 69, III, 89 s.).
Nous invitons donc les fonctionnaires des offices a veiller
au respect de cette prescription.
2.
L'article 115 de la loi sur la poursuite pour dettes et la
fai1lite dispose que, s'il n'y a pas de biens saisissables, le
'pro ces-verbal de saisie vaut comme acte de defaut de biens
dans le sens de l'article 149. Il ne suffit pas d'indiquer sim-
plement la chose dans le proces-verbal. Il faut que celui-ci
reproduisa toutes les indications que doit contenir l'acte
de defaut de biens. Nous avons donc fait imprimer une
nouvelle formule obligatoire que vous trouverez ci-jointe
et qui portera les N°s 7 f et 7 g, salon qu'elle sera lignee ou
non. On pouITa se la pro eurer a la centrale des imprimes
de la chancellerie federale. Nous signaions tout particu-
lierement que l'interet de la creance doit etre calcule au
jour de retablissement de cet acte, tout comme pour
l'acte' de defaut de biens ordinaire.
3.
Nous saisissons cette occasion pour appeler votre atten-
tion sur l'article 169 de la nouvelle loi d'organisation judi-
ciaire federale, du 16 decembre 1943, qui a abroge l'article
31, 4e alinea, de la loi sur la poursuite pour dettes et la
faillite. Il s'ensuit que, depuis le 1 er janvier 1945, les
delais fixes par cette loi expirent le dernier jour non plus a
18 heures, mais a 24 heures.
132
Sohuldbetreibungs- und KonkUl'Bl"OOht. N° 33.
Istruzloni 28 febbralo 1945 aBn uUfcl d'esecuzlone e dei
fallimentl.
1. Attestati di ca.renza di beni, indica.zioni concementi il credito.
2. Nuovo modulo obbligatorio per i verhali di pignoramento nel
ca.so in cui non esistano beni pignorabili.
3. Scadenza dei termini.
1.
L'attestato di carenza di beni in seguito 80 pignoramento
(modulo N. 36) contiene, come 180 domanda di eseeuzione,
u,na rubriea intitolata ~ Causa deI eredito e data deI titolo
di eredito ». Come risulta dalla nota in calee, si debbono
riprodurre. sotto quests. rubriea tutte le indicazioni figu-
ranti nella domanda di eseeuzione alla rubriea eorrispon-
dente. Abbiamo eostatato ehe questa norma non e stata.
sempre rispettata; Ie indicazioni erano ineomplete, 0
l'u.ffieio si e aecontentato di formule eome « vedi il precetto
eseeutivo »e simili. Ne possono derivare gravi eonseguenze
pel ereditore, eome si e potuto costatare in oeeasione
d'nna sentenza recente (RU 69 III 89 e seg.). Invitiamo
pertanto i funzionari degli uffiei a.d ossequiare questa.
preserizione.
2.
L'art~ 115 della legge sull'eseeuzione e sul fallimento
prevede ehe, se non esistono beni pignorabili, il verbale di
pignoramento eostituisee pel ereditOJ:e l'attestato di earenza.
di beni 80' sensi dell'art. 14:9 LEF. Non basta menzionare
semplicemente questa eonseguenza nel verbale. Oeeorre
ehe 10 stesso riproduea tutte le indieazioni ehe deve con-
tenere l'attestato di earenzadi beni~ Abbiamo quindi
fatto stampare un nuovo modulo obbligatorio ehe troverete
allegato e ehe portera i numeri 7 f e 7 g a seeonda ehe sara
rigato 0 no. Si potra proeurarsi questo module presso
180 Centrale degli stampati della Caneelleria federale. Fae-
eiamo notare in ispeeial modo ehe, come per l'attestato
ordinario di earenza di beni, l'interesse deI credito de-
v'essere caleolato alla data della stesl,ll'a. dell'attestato.
Sohuldbetreibungs- und Konkursreoht. N° 34.
133
3.
Cogliamo l'oecasione per attfrare l'attenzione sull'art.
169 della nuova Iegge 16 dicembre 194:3 sull'organizzazione
giudiziaria federale ehe ha abrogato l'art. 31 ep. 4: delblo
Iegge sull'eseeuzione e sul fallimento. Ne segue ehe dal
prima gennaio 194:5 i termini fissati dalla LEF spirano
l'ultimo giorno non alle ore 18, ma alle ore 24:.
II. ENTSCHEIDUNGEN DER SCHULD-
BETREIBUNGS- UND KONKURSKAMMER
ARR~TS DE LA CHAMBRE DES POURSUITES
ET DES FAILLITES
34. Entscheid vom 27. August 1945 i. S. Eigenmann.
GeUendmachung streitiger Rechtsansprüche der Konkursmasse.
Bei Bescblussunfähigkeit der 2. Gläubigerversammlung ist ein
Gläubigerbeschluss über Geltendmachung oder Verzicht trotz.-
dem erforderlich (sei es auch auf dem Zirku1arweg), bevor
einzelne Gläubiger die Abtretung verlangen können. Verfügt
die Konkursverwaltung selbstherrlich den Verzicht der Masse,
so kann jeder Gläubiger sich darüber binnen zehn Tagen be-
schweren. Art. 17, 252-255, 260 SchKG, 47 ff. KV.
E:J;ercwe des droits lmgieua; de la '/"IUJ88e. Pour qu'un creancier puisse
demander la cession d'un droit de la masse, il faut que las
creanciers aient prealablement dooide (ne serait-ce que par
reponse a. une lettre circulaire) s'ils le feront ou non valoir
eux-mames, et cela mame dans le cas Oll la deuxieme assemblee
aurait eM incapable de prendreune dooisio~. Si l'administration
de la faillite dooide de son propre chef que la mass~ renonce a
faire valorr un droit, tout creancier peut porter plainte contre
cette dooision dans le delai· de dix jours. Art. 17, 252 a. 255,
260 LP, 47 et suiv. Ord. fail.
E8ercizio tlei diritti litigiosi deUa maBBa. Affinche un ereditore
possa domandare la cessione d'un diritto della massa, occorre
ehe i creditori abbiano previamente deciso (fossa anche soltanto
mediante risposta. a.d una lettem circolare) se 10 fa.ranno va.lere
o no essi medesimi, e cil> anche nel caso in cui la. seconda
assemblea fosse stata inca.pa.ce di prendere uns. decisione.
Se l'amministrazione deI fallimento decide per proprio conto