opencaselaw.ch

66_III_78

BGE 66 III 78

Bundesgericht (BGE) · 1940-10-22 · Italiano CH
Fonte Original Esporta Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

78

Schnldhotrdhllngs- und Konkursrecht.. N0 20.

20. Sentenza 22 ottobre 1940 nella causa Kuntze.

L'art. 121 RRF, ehe va osservato d'ufficio dagli organi preposti

all'esecuzione, dichiara, inapplicabile l'art. 158 cp. 2 LEF

o sopprime quindi Ia dispensa di notificare un nuovo precetto

esecut.ivo.

Grundplandverwertung nach Bewilligung eines Nachlassvcrtrages.

Plandauslall : Für die Vollstreckung der ungedeckt.en Forde-

rung ist. abweichend von Art. 158 11 SchKG ein neuer Zah-

lungsbefehl erforderlich (Art. 121 VZG). Einem ohne Einlei-

tungsverfahren gestellten Fortset.zungsbegehren ist nicht

zunächst unter Vorbehalt einer Beschwerde des Schuldners

zu entsprechen, sondern das Begehren ist. von Amtes wegen

abzulehnen.

Realisation de gage immobilier apres horrwlogation d'un concordat.

Insuffisance de gage. L'art. 121 ORI, que les organes preposes

a l'execution doivent observer d'office, declare inapplicable

l'art. 158, aI. 2 LP et supprime par consequent la dispensE'

de notifier 11.'1. nouveau commandement de payer.

Nell'esecuzione n. 0 8541 in via di realizzazione di un

pegno immobiliare contro Corrado Claas I'Uffieio di

Lugano rilasciava al ereditore procedente Otto Kuntze

un attestato d'insuffieienza di pegno.

Il 31 agosto, ossia einque giorni dopo il rilascio di

questo attestato, Kuntze presentava all'Uffieio domanda

di proseguimento dell'esecuzione senza nuovo precetto

(art. 158 ep. 2 LEF). L'Ufficio rifiutava pero di dar corso

a tale domanda.

Contro questo rifiuto Kuntze inoltrava reclamo, ehe

l'Autorita cantonale di vigilanza, con deeisione 27 settembre

1940, respingeva in virtil dell'art. 121, prima frase, RRF

applieable nel fattispecie, poiche il pegno era stato venduto

dopo l'omologazione di un concordato per un credito

anteriore a quest'ultimo.

Kuntze si e tempestivamente aggravato alla Camera

esecuzioni e fallimenti deI Tribunale federale, chiedendo

l'annullamento di questa decisione.

Oonsiderando in diritto :

Secondo il ricorrente, l'art. 121 RRF dev'essere inter-

pretato nel sense ehe, quando il creditore procede entro

7D

il mese dal rilascio dell'attestato d'insufficienza di pegno,

l'eseeuzione va sempre proseguita senza ehe sia necessaria

la notifica di un nuovo preeetto esecutivo, a meno ehe

il debitore interponga reclamo contro tale proseguimento.

Questa interpretazione e errata.

L'art. 121, prima frase, RRF dichiara espressamente

l'inapplicabilita dell'art. 158 cp. 2 LEF in casi come il

presente e sopprime quindi la dispensa di notificare un

nuovo precetto eseeutivo. L'art. 121 RRF dev'essere

osservato d'uffieio dagli organi preposti all'eseeuzione.

Sta bene ehe, secondo l'ultima frase dell'art. 121 RRF,

l'omissione deI precetto non rende radicalmente nulla

l'eseeuzione; ma il fatto ehe una tale omissione pub essere

sanata non eostituisce un argomento in favore della

procedura eomplicata eui darebbe luogo l'interpretazione

dell'art. 121 RRF sostenuta dal ricorrente (efr. anche

RU 44 III 79 e seg. e eireolare n. 0 13 emanata dal Tribu-

nale federale il 16 luglio 1918 e pubblieata nella RU 44

III 122 e seg.).

La Oamera esecuzioni e fallimenti pronuncia :

Il ricorso e respinto.

21. Ardt dn 8 novembre 1940 dans Ja cause Pignet.

Droit de retention du bailleur. Inventaire et estimation des biens

garnissant les lieua; lmds. Revendication de certains meubles

par le tiers proprWtaire. Autorisation donnee a ce dernier par

l'office d'emporter 8es biens contre versement prealable de la valeur

d'estimation (art. 283 LP, 898 CC).

Le droit de retention du bailleur subsiste meme sur ceux des

biens que l'office, apres les avoir inventories, a autorise letiers

revendiquant a emporter hors des Heux loues contre versement

prealable de Ia valeur d'estimation indiquee dans l'inventaire.

Pour que l'office puisse autoriser le tiers revendiquanr, a repren~e

la !ibre disposir,ion de ses meubles, il ne suffit pas que ce derruer

lui air, verse la somme correspondant a la valeur d'est.imation

de ceux-ci; iI faut, a moins du consentement du bailleur, que

le tiers revendiquant ait fourni des garanties s~ntes POUI"

couvrir le montant tor,a! de Ia creance en poursUlte.