opencaselaw.ch

58_II_244

BGE 58 II 244

Bundesgericht (BGE) · 1932-01-01 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

244

Obligationenrecht. ND 42.

42. Arrit de 1a. Ire Seetion civlle du 13 juillet 1939

dans la causa Addor contre Probst.

1. Les personnes qui acceptent de faire une course dans une

automobile dont le conducteur est estropie (jambe artificieIle)

assument-elles une part du risque qui est cense resulter d~

cette infirmite ? Question resolue par la negative in ClY/WI'eto.

(Consid. 4.)

2. IndemniM pour tort moral due a. un enfant dont le pare et

la mere ont eM tues. -

Importance de la personnalite de

l'auteur du dommage dans le calcul de la reparation morale.

(Consideration de la douleur qu'il eprouve lui-meme et des

dettes de reconnaissance qua les victimes ou leur ayant droit

pouvaient avoir, d'autre part, envers lui.) (Consid. 6.)

Art. 44 aI. 1, 47 CO.

Resume des faits :

A. -

JoOO Addor, ne en 1868, est estropie depuis son

enfance: sa jambe droite est artificielle. Il a neanmoins

obtenu le 29 juillet 1927, a Geneve, le pennis officiel

de conduire une automobile.

Le 31 mars 1929, il a entrepris avec Ba voiture une excur-

sion en familIe. Il avait a cöM de Iui M. Daniel Wyss,

tandis qu'll. l'arriere avaient pris place M. Louis Probst,

Mme Helene Probst et Mme Daniel Wyss, tous neveux

et nieces de J 000 Addor;

.

A Nyon, ils furent rejoints par des parents, avec qui

ils allerent au restaurant prendre un dejeuner precooe

d'un aperitif et accompagne de plusieurs bouteilles de

vin. Ils en repartirent vers 16 h. 30 dans deux automo-

biles: celle de JoOO Addor, on avaient pris place les

memes personnes qu'll. l'aller, et celle de son neveu, Paul

Addor, qui contenait -

entre autres -

l'enfant des

epoux Probst, le demandeur au present proces.

Pour rentrer a Geneve, ils passerent par Eysins, Borex,

Crassier, Bogis et Chavannes-de-Bogis, on ils s'arreterent

quelque 20 minutes a l'auberge, et on JoOO Addor con-

somma une liqueur « Suze ».

Obligationenrecht. N0 42.

245

Puis ils reprirent leur course sur Commugny, Fauto-

mobile de M. Paul Addor roulant la premiere. Au retour,

la voiture que John Addor conduisait ll. vive allure se

mit tout ll. coup ll. osciller et sortit de la chaussee sur le

talus de gauche. Le conducteur donna alors un brusque

coup de volant ll. droite et freina; mais le vehicule tra-

versa la route, fit un tete-ll.-queue, tourna deux fois sur

lui-meme et s'arreta quelques metres plus loin dans un

pra. Tous les occupants avaient eM projetes ll. terre.

Dame Probst expira un instant apres; son man est

decede quelques jours plus tard, sans avoir repris con-

naissance.

Par jugement du 19 novembre 1929, le Tribunal de

police de Nyon a condamne JoOO Addor ll. 800 fr. d'amende

pour homicide par imprudence.

B. -

Le mineur Roger-Albert Probst, fils unique des

defunts, a assigne Addor en paiement de 33.462 fr. 70 ...

O. -

Le defendeur n'a pasconteste Ba responsabiliM,

en principe, mais il a soutenu qu'elle devait etre r6duite

de 50 % en raison des circonstances suivantes:

1) La jambe artificielle de JoOO Addor le rend moins

apte qu'une autre personne a conduire une automobile. Ce

fait coIistitue un risque, que les victimes ont accepM ...

D. -

Le Tribunal genevois de premiere instance a

condamne le q.efendeur ll. payer au demandeur la somme

de 15.154 fr. 70. Cette somme contient, entre autres,

une indemniM de 6.000 fr. pour tort moral.

F. -

Par acte depose en temps utile, John Addor a

recourn en reforme au Tribunal federal, en reprenant

les moyens souleves et les conclusions formulees par lui

devant les juges cantonaux.

G. -

Ledemandeur s'est joint au recours, en reprenant

ses conclusions de premiere instance.

Oonsideram en aroit :

4. En ce qui concerne la part de risque que les victimes

246

Obligationenrecht. N0 42.

auraient assumoo, il y a lieu d'observer ce qui suit:

Le Tribunal federal a deja juge a plus d'une reprise

que celui qui a donne lieu a une course dangereuse, ou

meme qui a simplement consenti a y prendre part est,

par son imprudence, l'un des artisans du dommage qu'il

6prouve, lorsqu'un accident en est result6. En d'autres

termes, s'il est blesse dans cet accident, le conducteur

peut opposer a sa reclamation l'exception de faute con-

comitante, conformement a l'art. 44 al. 1 CO (RO 57

II 469; 58 II 138). Et s'i! a et6 tue, ladite exception oot

opposable a ses ayants cause (v. Tmm p. 345, texte et

note ll).

Ce principe a eM applique notamment dans des cas

ou les sinistres avaient inciM le conducteur a passer

par des· chemins particum~rement dangereux, a entre-

prendre la course ou a la continuer dans des conditions

d'inferiorit6 physique ou mentale, par exemple par suite

de grandes fatigues ou d'ivresse.

En l'espece, il est constant que la .route parcourue

n'offrait pas en elle-meme des dangers extraordinaires.'

Le conducteur n'avait pas de raison d'etr~ specialement

fatigue et ne presentait pas les signes apparents d'un

individu sous l'influence da l'alcool.

En revanche, le defendeur insiste sur les dangers

exceptionnels qui resultaient du fait que, ne possedant

qu'une jambe valide, il n'etq,it pas aussi assure qu'un

homme normal dans la conduite d'une voiture. Certes,

si l'infirmit6 d'Addor diminuait a ce point sa capaciM

de conduire, i! etait le premier coupable de n'en avoir

pas tire les conclusions qui s'imposaient, en s'abstenant

de diriger une voiture automobile. Neanmoins, on pourrait

se demander si ceux qui connaissaient cette inferiorit6

n'auraient pas du en tirer la meme conclusion, et si l'on

ne devrait pas leur appliquer la jurisprudence precitoo.

Toutefois, cette jurisprudence reposant, ainsi qu'on vient

de le voir, sur la notion de la faute concomitante, on ne

saurait l'appliquer par le seul fait du danger que repre-

Obligationenrecht. NO 42.

247

sentait l'infirmite du conducteur. Il faudrait encore -

pour que les participants fussent en faute -

qu'ils se

fussent rendu compte ou eussent du se rendre compte

de l'existence de ce danger .

Pour juger s'il en etait ainsi, on ne doit pas se fonder

sur !'idee que pouvait se faire d'un tel risque un specialiste

de l'automobile, ni se laisser influencer par 100 reflexions

que peut inspirer apres coup l'accident qui s'est produit.

On doit, au contraire, se mettre a la place des sinistres

et se demander comment ils devaient apprecier 100 qualites

de conducteur de leur oncle, au moment OU ils entreprirent

la course qui devait causer leur deces.

Acepropos, il y a lieu de relever avant tout que le

recourant avait obtenu des autorit6s competentes le

permis de conduire une automobile. TI importe peu de

savoir si, avant de le lui delivrer, lesdites autorit6s avaient

exige qu'll fit adapter a son etat 100 commandes de sa

voiture, pour rempJacer par des mouvements de la main

ou du pied gauche ceux qui appartiennent normalement

au pied droit. TI importe peu egalement de savoir si 100

autorites genevoises ont eu ou non raison de lancer cet

infirme dans Ja circulation. En revanche il suffit de cons-

tater que les epoux Probst devaient se dire que l'infirmit6

de leur oncle n'avait pu echapper aux examinateurs;

ceux-ci ayant considere John Addor comme capable de

conduire, les . Probst pouvaient admettre qu'il 1'6tait

roollement, au meme titre qu'un individu valide. Cette

impression devait etre fortifiee par le fait que la

compagnie « La Bäloise» avait accept6 de l'assurer, sans

surprime, contra les consequences .de la responsabilit6

civile. A cela s'ajoute que les defunts devaient etre habi-

tues a voir le defendeur estropie, et que cette disgrace

devait leur faire moins d'impressionqu'a un tiers. Enfin,

Addor possedait son permis de conduire depuis pres de

deux ans. Durant ce Japs de temps, II avait parcouru

plusieurs milliers de kilometres sans le moindre accident

:rii la moindre contravention.

AS 118 II -

1932

17

248

Obligationemecht. No 42.

Pour toutes ces raisons, les defunts ne pouvaient pas

considerer comme particulierement dangereuse une course

dans l'auto conduite par leur onele, et l'on ne saurait

leur imputer a faute le fait d'avoir accepte de participer

a cette course ...

6. Quant a Ja reparation morale, le Tribunal fed&al ne

saurait entierement partager la maniere de voir des

premiers juges, sulvant 1esquels il y aurait lieu de tenir

compte du fait que l'enfant s'accoutumera a sa condition,

d'orphelin de pere et de mere.

On doit considerer, au contraire, que cette condition

est une des plus tristes que l'on puisse imaginer. Si l'on

peut admettre que l'insouciance naturelle de l'enfant

1ui epargne la souffrance morale qu'eprouve l'adulte,ou

meme l'ado1escent, a Ja perte des etres qui Iui sont 1e

plus chers, on ne saurait meconnaitre l'immensite du

deficit moral que subissent un garl}onnet ou une fillette,

lorsqu'ils perdent ceux que 1a nature 1eur avait donnes

pour veiller sur 1eur faiblesse et guider leurs premiers

pas dans la vie. D'ailleurs, on ne saur~it oublier que,

temoin personnel du drame, Roger Probst doit avoir

garde, du deces de ses parents, une vision d'epouvante,

qui est generalement epargnee aux enfants de son age.

Dans ces conditions, une indemnite elevee serait justi-

fiee en principe. Mais il y a lieu de tenir compte d'un

autre facteur essentiel en ma.tiere de reparation morale.

Cette reparation -

qui ne peut etre un equiva1ent matM-

matique du tort eprouve -

doit adoucir l'amertume

de 1'offense et apaiser, en quelque mesure, le dem de

vengeance du lese (v. TuHR, p. 106). De ce point de vue,

il est c1air que la personnalite de l'auteur du dommage

doit jouer un rö1e important. La satisfaction que peut

procurer une somme d'argent est d'autant moins indiquee

que 1e lese a quelque dette de reconnaissance envers

1e coupab1e 1ui-meme et qu'il ades raisons imperieuses

de le prendre en pitie. Or tel est 1e cas en l'espece. TI

est constant en effet que John Addor est 1e proehe parent

Eisenbahnhaftpflicht. N° 43.

249

des victimes et qu'il avait eM notamment le bienfaiteur

de Dame Probst, 1a mere du demandeur. L'accident l'a

cruellement affecte 1ui-meme et sera une source de remords

pour toute sa vie. Le juge penal a· deja tenu compte de

ces circonstances dans l'application de Ja peine. TI convient

de 1es retenir egalement, du point de vue de l'art. 47

CO et, dans ces conditions, l'indemniM de 6000 francs

accordee par les premiers juges a titre de reparation

mora1e apparait, en definitive, pleinement justifiee.

Par ces motifs,

le Tribunal j6Ural prononce :

Le recours principal et le recours joint sont rejeMs.

L'arret attaque est entierement confirme.

IV. EISENBAHNHAFTPFLICHT

RESPONSABILITE CIVlLE DES CHEMINS DE FER

43. Auszug aus dem Urteil der II. Zivllabteilung

vom 20. Mai 1932 i. S. Vereinigte Bern-Worb-Bahnen

gegen ltemund und Brunschwig.

Eis e n b ahn h a f t P f I ich t.

Art. I ff. ERG.

1. Begegnung zwischen Strassenbahn, Automobil und Reiter;

pflichtwidriges Verhalten des Automobilisten. Erw. l.

2. Das Linksfahren der Strassenbahn als ibesondere Betriebs-

gefahr. Erw. 2.

3. Der Schadenersatzanspruch für vorübergehende. rArbeits-

unfähigkeit im Verhältnis:

a) zur Lohnzahhmg durch den Arbeitgeber des Geschädigten;

b) zu der für die Arbeitsunfähigkeit empfangenen Versiehe-

rungsleistung. Erw.4.

Am 23. März 1929 abends etwas nach 8 Uhr ritt R.

Remund, Pferdeknecht bei der Pferdehandlung Lob