opencaselaw.ch

46_II_413

BGE 46 II 413

Bundesgericht (BGE) · 1920-01-01 · Deutsch CH
Quelle Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

H2

Prozessrecht. N° 70.

jene ihre Wirksamkeit verloren. Sie ist auch nicht etwa

infolge der Einstellung des Konkursverfahrens wieder

aufgelebt; denn diese Art des Schlusses des Konkurs-

verfahrens hat keineswegs die nachträgliche Aufhebung

der der Konkurseröffnung innewohnenden Wirkungen

zur Folge (vgl. in diesem Sinne mit Bezug auf die Anhän-

gigen Betreibungen BGE 23 S.1954 und ferner BLuMEN-

STEIN, Handbuch S. 743; JAEGER N. 9 zu Art. 230). Auch

greift nach Umfluss eines so langen Zeitraumes seit der

Konkurseröffnung bezw. EinsteJlung des Verfahrens die

Vorschrift des Art. 405 Abs. 2 OR natürlich nicht mehl'

Platz, wonach der Beauftragte verpflichtet ist, gegebenen-

falls trotz Erlöschen des Auftrages die Interessen des

Auftraggebers interimistisch noch zu wahren. Hat nach

dem Gesagten Früsprech L. die Berufung erklärt, ohne

dazu bevollmäehtigt zu sein, so kann darauf nach stän-

diger Praxis nicht eingetreten werden.

2. -

Feh]t es an der Bevollmächtigung des die Berufung

erklärenden « Vertreters)\, so ist ohne weiteres klar, dass

die Person, in deren Namen er die Berufung erklärt hat,

dadurch nicht zur Zahlung der aus der Berufungserklärung

erwachsenden Prozesskosten

und -entschädigung ver-

pflichtet werden kann; denn sie jst nicht Partei im Be-

rufungsverfahren, woran die Art. 214 und 224 OG dies«.'

Pflicht anknüpfen; vielmehr,,~ird die Berufung gerade

deswegen als unwirksam angesehen, weil es an einer Be-

rufungsklagepartei gänzlich fehlt. Anderseits haben in-

folge der Berufungserklärung das Bundesgericht not-

wendigerweise, und unter Umständen, wie hier, auch die

Gegenpartei tätig werden müssen, wofür dem Justizfiskus

eine Gebühr und der Gegenpartei eine Entschädigung zu

gewähren sich ebenso rechtfel tigt, wie wenn eine gültige

Berufung vorläge. Bei dieser Sachlage gestattet das der

Bestimmung des Art. 39 Abs. 1 OR zu Grunde liegende

allgemeine Rechtsprinzip, wonach, wer ohne dazu er-

mächtigt zu sein, als Stellvertreter gehandelt hat, zum

Ersatz des Vertrauensschadens verpflichtet ist, den Anwalt,

Prozessrecht. No 71.

413

der trotz Mangels einer Vollmacht die Berufung erklärt

hat, in die Prozesskosten und -entschädigung zu verur-

teilen, gleichgültig, ob ihm ein Verschulden beizumessen

ist oder nicht (Abs. 1 im Gegensatz zu Abs. 2 leg. cit.).

Vgl. WACH, Zivilprozess, S. 602 f.; HELLWIG, System des

deutschen Zivilprozessrechts I S.185, 193 und 204; Ent-

scheidungen des deutschen Reichsgerichts in Zivilsachen

66 S. 39; Rechtssprechung der deutschen Oberiands-

gerichte auf dem Gebiete des Zivilrechts 9 S. 55 ff.

Demnach erkennt das Bundesgericht :

1. Auf die Berufung wird nicht eingetreten.

2. Die bundesgerichtlichen Kosten werden dem Advo-

katen L. auferlegt.

Er hat den Berufungsbeklagten für dasVerfahr.en vor

Bundesgericht mit 50 Fr. ausselTechtJich zu entschädigen.

71. Arret da la. Ire SectioD cinle du 14 decembre 19aO

dans la cause 'rhum contre 13liss & Cle.

Recours en reforme. Art. 67 al. 2 OGF. Obligation du recou-

rant d'indiquer la valeurlitigieuse en matiere de calcul du

change.

A. -

Eu avril 1915, les parties Ol1t passe Ull contrat

aux termes duquel Thum & Oe achetaient ä Bliss & Oe

76 presses de differents modeles, pour le prix total de

172310 fr., marchandise livrable sur bateau a New-

y ork et payable a Paris. En novembre 1915, les parties

ont conclu a Paris une transaction en vertu de laquelle

Je marclle etait annule moyenuant dedit de 10 000 fr.,

payable par I'acheteur. Thum ayant refuse de s'exe-

euter, Bliss & eie l'assignerent en octobre 1917 en fC3Si-

liation de la transaction et en paiement de 7000 fr. de

414

Prozessrecht. N<> 71.

dommages-illterets. Le defelldeur a conclu a liberation

et 'a deman~e reconventionnellement la restitution de la

somme de 6400 fr. deja payee.

Jugeant la cause en appel, la Cour de Justice civile

du canton de Geneve a condamne Thum a payer aux

demandeurs, « en francs suisses, avec interet de droit,

la contrevaleur de: 1° 1800 fr. fran<;ais au change du

2 janvier 1916;

2° 1800 fr. fran<;ais, au change du

1 er fevrier 1916;

30 1000 fr. fran<;ais, au change du

25 juin 1917 ».

La Cour admet que la transaction est

soumise au droit frall<;ais et qu'a teneur des disposi-

tions de cette Iegislation, cet accOI'd est valable et doit

sortir ses effets. Les demandeurs n'ayallt pu en obtenir

l'execution, ont droit ä des dommages-interets en vertu

des art. 1146 et suiv. C. civ. fran<;.

Les demandeurs

n'ont jamais conteste que la transaction supposait un

reglement en argent fran~ais. Ceci s'applique egalement

aux dommages-interHs, mais comme Bliss & Oe doi-

vent poursuivre leu I' debite ur a Geneve, ils sont eu droit,

d'obtenir une condamnation fixmlt l'equivalent en argent

suisse au cours du jour de l'echeance (art. 84 CO).

B. -

Thum a recouru en reforme au Tribunal federal

en reprenant ses conclusions liJ?eratoires et reconvell-

tionuelles. Il soutient que la Cour a commis une erreur

en le condamnant a payer eu -francs suisses et que le

change aurait du etre en tout cas calcute au cours du

jour du paiement.

Consideranl en droU:

Du moment que, saus conteste, le marche, la trans-

action et partant la demande de dommages-intt~rets et

la demande reconventionnelle relevent du droit frau-

<;ais, ou pourrait se demander si le Tribunal federal ne

devrait pas decliner entierement sa competence par

le motif que, le litige devant elre considere comme for-

mant un seul tout, le droit etranger lui est applicable

ä tous egards.

Prozessrecht. N° 71.

415

La competence du Tribunal fMeral ne pourrait en

tout cas exister qu'en ce qui concerne la question du

calcul du change des francs fran~ais en francs sui.sses

et par consequent la valeur litigieuse entrant en hgne

de compte ne pourrait etre que celle afferente acette

question. Or, suivant que l'on se place au moment des

echeances comme l'instance cantonale l'a fait,ou au mo-

ment de i'introduction de l'action ou encore a celui du

paiement, le resultat du calcul est tres different. Comme

la recevabilite du recours depend de l'importance de

I'objet du litige et que celui-ci ne consiste pa~ en

A une

somme d'argent determinee, le recourant auralt du, en

conformite de la prescription de l'art. 67, al. 2 OJF,

indiquer dans son acte de recours la valeu~ ~it~gieuse" ce

qu'il a ornis de faire. Au reste, la valeur hbgIeuse n at-

teignant en tout cas pas 4000 fr.,' le. re?oura~t aurait

du egalement produire un memOIre a 1 appm de son

recours.

Par ces molils, le Tribunal IMeral prononce:

Il n'est pas entre eil matiere sur le recours.

Vgl. auch Nr. 56, 58, 62, 65, 68.

Voir aussi n° 56, 58. 62, 65, 68.