opencaselaw.ch

79_III_70

BGE 79 III 70

Bundesgericht (BGE) · 1953-01-01 · Italiano CH
Fonte Original Esporta Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

70

Schuldbetreibungs- und Konkursrecht. No 16.

dovra quiildi assegnare alla ereditriee proeedente il ter-

mine per eontestare la riserva di proprieta per l'assert(')

residuo del prezzo di vendita di 2700 fr.

Soltanto se, dopo un'eventuale eontestazione, la vendi-

triee dovesse laseiar traseorrere inutilmente il termine

per agire in giudizio, da assegnarle, la debitrice non potra

piU impedire ehe i beni gravati dal diritto di riservata

proprieta vengano re~lizzati, eventualmente ad un prezzo

molto inferiore al loro valore, e eh'essa rimanga nondimeno

obbligata a pagare l'intero ammontare aneora scoperto

del prezzo di vendita.

La Camera di esecuzione e dei fallimenti pronuncia:

Il ricorso e accolto e la decisione querelata annullata.

All'Ufficio d'eseeuzione di Locarno e ingiunto di asse-

gnare alla creditrice procedente il termine di cui all'art.

106 ep. 2 LEF per eontestare la ri'3erva della proprieta

a favore della ditta Mornaghini per la quota impagata

di 2700 fr. del prezzo di compera, o per eontestare l'am-

montare della quota ehe rimane dovuta a saldo del prezzo

di vendita.

16. Estratto dalla sentenza 12 maggio 1953

nella causa Gomelschi.

Art. 123 cp. 1 LEF. Quando il debitore si trova in

<< difficolta

finanziarie » ?

Art. 123 Abs. 1 SchKG. Wann befindet sich der Schuldner in

<< finanzieller Bedrängnis » ?

Art. 123 al. 1 LP. Quand le debiteur se trouve-t-il dans des diffi-

cultes financieres ?

Nell'esecuzione promossa dall'Ordine dei medici del

Cantone Ticino contro il dott. Alessandro Gomelschi per

un credito di 250 fr. oltre accessori l'Ufficio di Locarno

concesse al debitore una dilazione di pagamento, differendo

di tre mesi la vendita dei mobili staggiti.

Schuldbetreibungs- und Konkursrecht. No 17.

71

Su reclamo del ereditore l'Autorita cantonale di vigilanza

annullo la dilazione, poiche il debitore non aveva reso

verosimile ehe si trovava in difficolta finanziarie.

II ricorso interposto dal debitore eontro questa deeisione

e stato respinto dalla Camera di esecuzione e dei fallimenti

del Tribunale federale, essenzialmente per i seguenti

motivi:

Il senso della loeuzione c< diffieolta finanziarie ii risulta

dalla ratio dell'art. 123 LEF. II legislatore ha inteso

impedire ehe l'eseusso si veda eostretto a vendere i suoi

beni a vil prezzo. Contrariamente a quanto sembra essere

l'opinione del ricorrente, non si puö quindi parlare di

difficolta finanziarie a' sensi della norma eitata gia quando

i mezzi liquidi del debitore non bastano per soddisfare

subito tutti i ereditori, compresi quelli ehe non hanno

posto il loro eredito in escussione. Se i mezzi del debitore

gli consentono, senza doversi privare di quanto e necessario

al '3ostentamento proprio e della sua famiglia, di pagare

tutti i crediti in escussione, non esiste valido motivo per

eoncedergli il beneficio di una dilazione.

Nella fattispecie si trattava di una sola esecuzione per

un credito di 250 fr. oltre accessori. L'autorita eantonale

avendo giudicato ehe il ricorrente non aveva reso verosimile

l'impossibilita di pagare in una sola volta questo debito,

poteva a buon diritto negargli il differimento della vendita.

17. Arret du 24 juin 1953 dans la cause Credit Suisse s. A.

Deni de fustice du fait que l'office des poursuites n'a pris d'office

aucune mesure pour verifier la saisissabilite des biens a seques-

trer; art. 1 7 al. 3 LP.

De la renonciation tacite a se prevaloir de l'insaisissabilite.

Rente insaisissable, art. 92 eh. 7 LP et 519 al. 2 CO:

Dans quelle mesure les autorites de poursuite peuvent-elles juger

si une rente est constituee a titre gratuit ?

Une rente constituee en avancement d'hoirie peut etre stipulee

insaisissable.