opencaselaw.ch

65_I_287

BGE 65 I 287

Bundesgericht (BGE) · 1939-01-01 · Deutsch CH
Quelle Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

286

Verwaltungs. und Disziplinarrechtspflege.

nicht mehr als « öffentliche Schule » im technischen Sinne,

Schule eines

Gemeinwesens~ geführt worden. Sie war

zwar zunächst eine kantonale Anstalt, hat diesen Charakter

aber bei der Trennung von der Verkehrsschule im Jahre

1903 verloren (Amtsblatt für den Kanton St. Gallen

1938 S. 974). Sie wurde damals auch nicht Gemeindeschule,

sondern gemeinsame Unternehmung zweier Gemeinden

(der politischen Gemeinde und der Ortsbürgergemeinde

St. Gallen) und der Kaufmännischen Korporation in St.

Gallen, die nicht Gemeinde ist. Seit 1935 wird sie geführt

in der Rechtsform einer privat~chtlichen Stiftung dieser

drei Verbände. Ihre Organe und Funktionäre sind Organe

und Beauftragte (Angestellte) einer Stiftung. Ihnen

kommt der Charakter von Behörden oder Amtstellen nicht

zu, weshalb ein Anspruch auf Portofreiheit nach Art. 38,

lit. b nicht in Frage kommen kann.

Daran ändert nichts, dass der Kanton St. Gallen der

Schule den Charakter einer öffentlichrechtlichen Anstalt

beigelegt hat. Die Schule ist durch diese kantonale An-

ordnung nicht zu .einer öffentlichen Schule im Sinne des

Bundesrechts (Art. 38, lit. 6 PVG) geworden, wie denn

auch nicht ersichtlich wäre, was der Anlass jener Charak-

terisierung, die Ermächtigung zur Verleihung des Doktor-

titels, mit der Portofreiheit zutun hätte. Unerheblich

ist auch, dass die daran beteiligte Kaufmännische Korpo-

ration in St. Gallen in einem Urteil des Kantonsgerichts

von St. Gallen als Korporation des öffentlichen Rechts

bezeichnet sein soll; (Das Urteil von 1906, das· in dieser

Beziehung angerufen wird, Amtsbericht des Regierungs-

rates für 1906, S. 390 ff., hat der Kaufmännischen Korpo-

ration allerdings nicht öffentlich-rechtlichen Charakter,

sondern Gemeinnützigkeit im Sinne von Art. 6, lit. a,

des Staatssteuergesetzes zugesprochen, VSA VIII S. 299).

Denn es kommt nicht auf den öffentlich-rechtlichen

Charakter des Unternehmers an, sondern darauf, ob die

Schule einen Teil der Staats- oder Gemeindeverwaltung

bildet, was bei einer Stiftung, bei der nicht ausschliesslich

Bea.mtenrecht. No 48.

287

Staat und Gemeinden beteiligt sind, nicht zutrifft. Die

Handelshochschule St. Gallen wird nicht als Gemeinde-

schule geführt,. weshalb sie auch nicht Anspruch auf

Portofreiheit nach Art. 38; lit b PVG erheben kann.

III. BEAMTENRECHT

STATUT DES FONCTIONNAIRES

48. Sentenza 26 ottobre 1939 nella causa Veri

contro il Dipartimento federale delle finanze e delle dogane.

1. Secondo Part. 52 cp. 1 LFF, un funzionario pUD essere esone-

rato provvisoriarnente dal servizio con riduzione 0 privazione

dello stipendio e delle indennita accessorie; tale provvedi.

mento non sopprime pero il rapporto d'impiego ne di assi-

curazione.

2. Il diritto aHa pensione e un diritto ex lege, senz'altro a.cquisito

tosto ehe si verifichino i requisiti legali, tra cui figura, oltre

l'invalidita 0 Peta prescritta, anche Ia cessazione deI rapporto

d'impiego ..

1. Durch die vorläufige Dienstenthebung nach Art. 52, Abs. 1

BtG., mit der auch Kürzung oder Entzug der Besoldung

verbunden werden kann, werden das Dienstverhältnis und

die Beziehungen zur Versicherungskasse nicht aufgehoben.

2. Der Anspruch des Bundesbearnten auf Rente ist ein gesetzliches

Recht, das ohne weiteres erworben ist, sobald alle rechtlichen

Voraussetzungen vorliegen, wozu neben der Invalidität oder

dem vorgeschriebenen Alter auch die Beendigung des Dienst-

verhältnisses gehört.

1. Selon l'art. 52 al. 1 Stat. fonct., un fonctionnaire peut etre

suspendu et son traitement reduit ou supprime y compris les

indemniMs accessoires auxquelles il a droit, mais cette mesure

ne met fin ni a ses rapports da service ni a ses rapports avec

la caisse d'assurance.

2. Le droit a la pension decoule dela loi et prend naissance des

que sont remplies les conditions legales au nombre desquelles

figurent, outre l'invalidiM ou l'age prescrit, la cessation des

rapports de service.

Sunto dei fatti :

A. -

Tranquillo Veri fu assunto il I luglio 1921 nel

corpo delle guardie di confine quale recluta e nominato

guardia nel 1922.

288

Verwaltungs- und Disziplinarrechtspflege.

Con deeisione 25 agosto 1936 Ia Direzione generale delle

dogane, vista l'inehiesta amministrativa esperita, deeideva

il lioonziamento diseipllnare di Veri eon effetto dal 25

aprile 1936, data alla quale egli era stato sospeso provvi-

soriamente dall'impiego.

B. -

TI 16 giugno 1938, Veri eonveniva davanti aHa

Camera deI Contenzioso dei funzionari il Dipartimento

federale delle finanze e delle dogane, ehiedendo tra altro

una pensione d'invalidita ealeolata in base all'art. 26

StCP a far tempo dal I luglio 1936, subordinatamente

ridotta in equa misura a norma dell'art. 15 StCP. In

sostanza Veri pretende ehe, all'epoea deI licenziamento,

la sua salute era gia da molto tempo seossa al punto

eh'egli non poteva pih attendere normalmente al servizio.

Estratto dei considerandi :

1 ..... .

2. -

NeUa sua risposta la eonvenuta mette anzitutto

in dubbio la tempestivita della domanda per i seguenti

motivi: TI licenziamento diseipllnare fu eomunieato a

Veri il 28 agosto 1936 eon effetto retroattivo al 25 aprile

1936, ossia al giorno della sospensione dal servizio. A

quest'ultima data naeque adunque il diritto alle Fresta-

zioni della Cassa. Veri inoltrD la sua domanda al Tnbunale

federale il 16 giugno 1938 : essa e perenta perehe intro-

dotta dopo i due anni previsti dell'art. 17 cp. 3 StCP.

Ma tale argomentazione non regge. Come risulta daUa

sentenza pronunciata da questa Camera il 19 marzo

1936 nella causa Tanner e consorti eontro l'Amministra-

zione federale delle finanze, il licenziamento eon effetto

retroattivo alla data della sospensione dal servizio non

e legalmente previsto : seeondo l'art. 52 ep. 1 LFF, un

funzionario pUD essere esonerato provvisoriamente dal

servizio eon riduzione 0 privazione dello stipendio e delle

indennita accessorie, ma tale provvedimento non sop-

prime il rapporto d'impiego ne dell'assieurazione. Appli-

eando questi prineipi al easo eonereto, si deve osservare

Beamtenrecht. N0 48.

289

ehe Veri e stato funzionario sino alla data deI suo licen-

ziamento, ossia sino al 28 agosto 1936, anehe se apartire

dal 25 aprile 1936 egli non ha pih avuto diritto allo sti-

pendio. I1 28 agosto 1936 sono nati i suoi eventuali diritti

alle prestazioni della Cassa. La sua domanda inoitrata

al Tribunale federale il 16 giugno 1938 non e quindi

perenta.

3. -

TI Dipartimento federale delle finanze e delle

dogane obbietta inoitre ehe Veri, essendo stato licenziato

per eolpa propria, non avrebbe diritto a prestazioni

della Cassa anche se fosse stato invalido all'epoca deI

licenziamento. In altri termini, il eonvenuto ritiene ehe,

qualora eoesistano invalidita e eolpa propria, l'assieurato

non pUD far valere un diritto aHa pensione se egli fu

lieenziato non a motivo dell'invalidita, ma per eolpa

propria.

Tale modo di vedere non pUD essere aeeolto da questa

Camera.

TI diritto aHa pensione e un diritto €X lege, senz'altro

aequisito tosto ehe si verifiehino i requisiti legali, tra

eui figura, oitre l'invalidita 0 l'eta preseritta, anehe la

eessazione deI rapporto d'impiego. A quest'ultimo riguardo

e soitanto detenninante il fatto ehe il rapporto d'impiego

sia eessato : Ie eireostanze ed i motivi ehe hanno provo-

eato questa cessazione sono irrilevanti. Che aecanto

all'invalidita 0 all'eta preseritta esista un altro motivo

per seiogliere il rapporto d'impiego, motivo che l'autorita

di . nomina invoea pe! licenziamento, non impedisce che

il diritto alla pensione sia aequisito con la cessazione deI

rapporto d'impiego. TI lieenziamento disciplinare entra in

linea di conto soltanto nel suo effetto risolutivo deI rapporto

d'impiego, se il funzionario, aH'epoea deI lieenziamento,

era invalido od aveva raggiunto i1 limite di eta (cfr.

KIRCHHOFER, Über die Prüfungsbefugnis des Bundes-

gerichts bei vermögensrechtlichen Streitigkeiten aus dem

Beamtenverhältnis, neHa S. J. Z. vol. 34, pag. 84).

Gia in parecchi casi, benehe il funzionario fosse stato

AS 65 I -

1939

19

290

Verwaltungs. und DisziplinarreC'btspflege.

licenziato per propriacolpa, questa Cameraha esaminato

la questione di sapere se egli fosse invalido all'epoca det

licenziamento e quindi al beneficio della pensione (RU

59 I 93; sentenze 24 ottobre 1935 su ricorso Delacretaz

e 21 novembre 1935 su ricorso Schwenter).

4 ..... .

IV. WASSERRECHT

FORCES HYDRAULIQUES

49. Auszug aus dem Urteil vom 21. September 1939

i. S. A.-G. Kraftwerk Wäggital gegen Bezirk March und

Kanton Schwyz.

Steuervergiinstigungen im Rahmen einer W as8e'ITech~konze88ion.

1. Streitigkeiten zwischen dem verleihenden Gememwesen und

dem Beliehenen über Steuerklauseln einer Wasserrechts-

konzession können im verwaltungsgerichtlichen Verfahren

nach Art. 71 WRG ausgetragen werden, wobei das Bundes-

gericht als zweite oder vereinbarte einzige Instanz angerufen

werden kann.

2. Erstreckt sich der Inhalt einer "\Vasserrechtskonzession auf

den Kompetenzbereich verschiedener Gemeinwesen, so ist

jedes von ihnen Verle~her im ~inne :von Art. 71 WRG ~ür

den Teil der KonzessIOn, der m semen KompetenzberelCh

fällt.

3. Ist in einer Wasserrechtskonzession für ein ausgeführtes Werk

eine Steuervergünstigung eingeräumt, so ist die Verleihungs-

behörde grundsätzlich daran gebunden, auch wenn die allge-

meine Steuergesetzgebung solche Privilegien nicht ausdrücklich

vorsieht. Die Vergünstigung steht unter dem Schutze der

Eigentumsgarantie, auch gegenüber dem Gesetz, und kann

nur gegen Entschädigung aufgehoben werden.

Privilege fiscal conjere par une concession de droit d'eau.

1. Les litiges qui s'elevent entre la corporation publique conce-

dante et le concessionnaire au sujet de clauses fiscales d'une

concession peuvent etre soumis a la juridiction administrative

prevue a l'art. 71 LUFH. Dans ce cas, le~ parties p,:uvent

saisir le Tribunal federal, soit en seconde mstance, SOlt, par

election de juridiction, en instance unique.

2. Lorsque le contenu d'une concession de droit d'eau ressortit

a la .competence de plusieurs corporations publiques, chacune

de ceUes-ci est « autoriM concooante» (art. 71 LUFH) pour

la part de la concession qui touche sa competence.

\Vasserreebt. N0 49.

291

3. Lo~qu'une c~mcession ~e. ?r0it d'eau confere, pour une usine

~eJa c?~strmte" un pnvilege fiscal, celui-ci lie, en principe,

l"a,uronte con?ooante, ~e~e lorsque la Iegislation fisca1e

propremen~ .~lte ne preV?It pas expressement la possibiIiM

de tels .W~vil~es. Ce~x-ci sont ga:antis au meme titre que

1a propnete, meme a I egard de la 101, et ne peuvent etre suppri-

mes que moyennant indeInniM.

Privilegio fi8cal~ ~ordato da una conce88ione di diritti d'acqua.

1. Le con~estaz.lOn~ tra la corporazione pubbIica concedente e il

concessIOnano CIrca clausole fiscali previste da una concessione

P?SSO~o ~ssere sottoposte alla giurisdizione amministrativa

?i CU.I all art. 71 LUFI. In tale caso, 1e parti possono adire

11. TrIbunale,federale c?me seconda istanza 0, dietro pattui-

ZlOne, come lstanza unlCa.

2. Se il con~enuto di ~a. conces~one ~ diritti d'acqua concerne

~a:ecchie corporazIOill pubbliche, Clascuna di essee « auto-

nta co~cedente» a'sensi dell'art. 71 LUFI per la parte della

conceSSlOne ehe tocca 1a sua competenza.

3. S~ una; concessione di diritti d'acqua accorda, per un impianro

~a e~ls~~te, .un privilegio fiscale, l'auroritlt concedente ne e

In prmClplO vmcolata, anche se Ia legis1azione fiscale propria-

m~~e ~et~a non. prevede espr~s~amente 1a possibilita di questi

prlVIlegl, I quali sono garantltl, come la proprietlt, anche di

~ronte ~Ia legge e non possono essere soppressi ehe mediante

Indenruzzo.

A. -

Am 20. Januar 1918 hat die Bezirksgemeinde

March den Elektrizitätswerken des Kantons Zürich eine

\Vasserrechtskonzession erteilt zur Ausnutzung der Wasser-

kräfte der Wäggitaler-Aa und des Trebsenbaches. Vor-

gesehen war die Erstellung eines Stausees im Hinter-

Wäggital mit Talsperre zwischen Ober-Schräh und Gugel-

berg und Ausnutzung des Gefälles zwischen dem See und

der Ortschaft Siebnen (§ 1). Die Konzessionsinhaber

haben eine einmalige Konzessionsgebühr von Fr. 150,000.-

und einen die kantonale Wasserkraftsteuer (§ 2 bis des

schwyzerischen WRG) in sich schliessenden Pauschal-

wasserzins von Fr. 70,000.- bis 80,000.- zu entrichten

(§ 14). Sodann bestimmt

§ 15: Falls die Konzessionsinhaber Gemeinwesen sind, haben

sie ausseI' der Wasserkraftsteuer einen festen Steuerbetrag von

jährlich Fr. 55,000.-

zu entrichten, dessen Verteilung unter

Kanton, Bezirk und Gemeinden den Schwyzer Behörden über-

lassen bleibt. Die Elektrizitätswerke des Kantons und der Stadt

Zürich und die Nordostschweizerischen Kraftwerke werden als<

Gemeinwesen anerkannt.'