opencaselaw.ch

65_II_214

BGE 65 II 214

Bundesgericht (BGE) · 1939-01-01 · Deutsch CH
Quelle Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

214

Erbrecht. 1\0. 45.

kaum einzusehen, wieso den beklagten Mitgliedern der

Vormundschaftsbehörde von Zürich eine Erschwerung

ihrer rechtlichen Stellung erwachsen sollte aus der später

in Luzem bestellten Vormundschaft.

4. -

Für den Beginn der ordentlichen Verjährung

fällt ausser Betracht, ob allenfalls erst der Abschluss

der an einem spätem Wohnort geführten Vormund-

schaft dem nun handlungsfähig gewordenen Schutz-

befohlenen die zur Klageerhebung erforderliche Keilntnis

des Verantwortlichkeitsgrundes und des Schadens ver..;

schafft habe. Das ist· vielmehr v.on Belang für die

Frage, ob die ausserordentliche Verjährung gemäss

Art. 455 anzunehmen sei. Hier trifft dies nicht zu.' Die

Klägerin kannte die Grundlagen eines allfälligen Anspru-

ches gegen die Beklagten, wie ... erhellt, schon. vor

EITei leril

entsprechende Bruchteil des Gewinnes.

Faur quel· prix les immeubles ruraux ou le.'t part.'t r],'immeuble.y

ruraux doivent-ils. ~tre porte8 en campte tors du· parta(Je succe~­

sorat?

L'heritier institue peut, au meme titre que l'heritier legal, exiger

qua l'immeuble lui soit compM pour Ia valeur de rendement

(art. 617 al. 2 CC) lorsque le de cujus lui a, par une disposition

a eause de mort, attribue cet immeuble ou la part pour laquelle

il en etait proprietaire.

-

TI faut toutefois qu'il apparaisse probable que l'expioitation

agricole sera continuee.

-

Le de cujus peutprescrire que l'immeuble sera compte pour

une valeur plus elevee.

Lorsque la valeur de rendement fait regle pour le partage, elle fait

regle aussi pour le ealcul de la quotiM disponible (art. 474 CC).

Pour fixer la valeur de rendement, e'cst l'estimation offieielle

qui est decisive et non pas la somme moins elevee que le de cujus a

eventuellement indiquoo (art. 618 CO).

Lorsqu'il s'agit d'une part de proprieM et que l'immeuble entier

vient a etre mis en vente, le partage compIementaire prevu

a l'art. 619 CC porte sur une part du gain proportionnelle

a la part de proprieM du de cujus.

Valore dei tondi ru8tici in eMO di divisione succes8oria.

Come l'erede legale, cosll'erede istituito puo esigere ehe i1 fondo

rustico sia stimato secondo il suo reddito (art. 617 cp. 2 CC),

allorche i1 de cuius gli ha attribuito, mediante una disposizione

a causa di morte, il fondo rustico 0 la parte di cui era pro-

prietario.

Deve tuttavia apparire probabile ehe l'azienda agrieola sia eon-

tinuata.

.

TI de cuius pue. disporre ehe il fondo sara computato ad un

valore piu elevato.

AUorche il valore di reddito €I determinante per la divisione sucecs-

soria, esso €I pure determinante pel computo deUa porzione

disponibile (art. 474 CC). Per fissare il valore di reddito, fa

regola la stima offieiale e non 180 somma meno elevata ehe il

de cuius ha eventuaimente indieata (art. 618 CC).

Se si tratta di una quota di proprieta e il fondo intero €I messo

in vendita, 180 partecipazione di cui all'art. 619 CC porta sn tUla

parte dell'utile proporzionale aUa quota di proprieta del de

cuius.

Aus dem Tatbestand :

Die Brüder Josef und Jakob Ineichen in Ballwil waren

gemeinsame Eigentümer des Heimwesens Meiengrüne.

Mit letztwilliger Verfügung setzte Josef den Bruder Jakob

und die Mutter zu Erben neben seiner Ehefrau und seinem

Kind ein, die er beide auf den Pflichtteil beschränkte.