opencaselaw.ch

54_III_221

BGE 54 III 221

Bundesgericht (BGE) · 1928-01-01 · Deutsch CH
Quelle Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

220 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (Zivilabteilungen). No 48.

eingebracht zu haben und daher in diesem Betrage auf

Geldersatz Anspruch machen zu können. Sodann setzt

sich sowohl der erste als der dritte Klagantrag, durch

welchen Zulassung der Beklagten mit 8012 Fr. 50 Cts. in

der vierten und 22.012 Fr. 50 Cts. in der fünften Klasse

verlangt wird. mit der Vorschrift des Art. 250 Abs. 2

und 3 SchKG in Widerspruch, wonach die gegen einen

anderen Konkursgläubiger gerichtete Kollokationsklage

nur die Bestreitung der Zulassung desselben oder des

ih~ angewiesenen Ranges zum Gegenstand haben kann.

mIt der Massgabe, dass« der Anteil des Beklagten an

der Konkursmasse herabgesetzt wird»; alle diese An-

träge zielen jedoch gerade auf eine Erhöhung des Anteiles

der Beklagten an der Konkursmasse über die in der

fünften Klasse zugelass~nen 25 Fr. hinaus ab. Die derart

beantragte weitergehende Zulassung und neue Klassi-

fikation der Frauengutsersatzforderung ist aber nichts

anderes als die Folge der angestrebten Abweisung des

Aussonderungsanspruches bezüglich der streitigen Aktien

und wird ohne weiteres vorgenommen werden müssen.

sofern deren Aussonderung nicht stattfinden kann.

Demnach erkennt das 8undesgericht :

Die Berufung wird begründet erklärt, das Urteil des

Obergerichtes des Kantons Solothurn vom 23. Februar

1928 aufgehoben und die Klage angebrachtermassen

abgewiesen.

.

Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (Kreisschreiben). N° 49.

221

III. KREISSCHREIDEN DES GESAMTGERICHTES

CmCULAIRES DU TRWUNAL FEDIillAL

49. Er+eeltreläeD. (C!rMire) :Ir .• .,. 10. Juli Ins.

Öffentliche BekanntJnachungen durch das Handelsamtsblatt.

Das

Schweizerische

Volkswirtschaftsdepartement

macht uns darauf aufmerksam, dass eine Vergleichung

der kantonalen Amtsblätter mit dem Handelsamtsblatt

während zwei Wochen dargetan hat, dass eine ganze

Anzahl von öffentlichen Bekanntmachungen verschie-

dener Ämter aus mehreren Kantonen, welche Konkurse

über im Handelsregister eingetragen gewesene Personen

betreffen, nur im kantonalen Amtsblatt, nicht auch

im Schweizerischen Handelsamtsblatt erfolgt sind. Dies

veranlasst uns, Art. 35 SchKG in Erinnerung zu rufen,

wonach die -

und zwar alle -

öffentlichen Bekannt-

machungen. ausser durch das kantonale Amtsblatt, auch

durch das Schweizerische Handelsamtsblatt zu erfolgen

haben, wenn der Schuldner der Konkursbetreibung

unterliegt (bzw. vor der Konkurseröffnung unterlag).

Wir ersuchen Sie, die Ihnen unterstellen Konkursämter

neuerdings auf die erwähnte Vorschrift aufmerksam

zu machen und in der Ihnen gutscheinenden Weise zu

kontrollieren, ob 'dieser Vorschrift auch nachgelebt

werde.

Publications dans la Feuille officielle suisse du commerce.

Le departement federal de l'economie publique attire

notre attention sur le fait qu'il resulte d'une comparaison

entre les feuilles officielles cantonales et la Feuille otficielle

suisse du commerce pendant deux semaines que toute

une serie d'avis officieis de divers offices de plusieurs

222

Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (Kreisschreiben). N° 49.

cantons concernant des faHlites de personnes qui avaient

ete inserites au registre du commeree, n'ont pas paru

dans la Feuille o{ficielle suisse du commerce, mais unique-

ment dans la Feuille officielle cantonale. Ceci nous engage

a vous rappeIer l'article 35 LP aux, termes duquel toutes

les publications officielles doivent

~tre inserees non

seulement dans la Feuille officielle cantonale, mais en

outre dans la Feuille o{ficielle suisse du commeree lorsque

le debiteur est sujet a la poursuite par voie de faillite

ou y etait sujet avant l'ouverture de la f:,lillite.

Nous prions d'attirer derechef. I'attention des offices

de votre canton sur la disposition legale precitee et

de controler de la maniere qui vous paraitra opportune

si cette disposition est observee.

Pubblicazioni nel Foglio ufficiale svizzero di commercio.

Secondo una comunieazione deI Dipartimento federale

dell'economia pubblica, un confronto da esso praticato

. durante due settimane tra i Fogli ufficiali cantonali

ed il Foglio ufficiale svizzero di commercio avrebbe

dimostrato, ehe, in numerosi casi, degli avvisi ufficiali

degli uffici concernenti fallimenti di persone gia iscritte

al registro di commercio, furono inseriti solo nei

Fogli ufficiali cantonali e non anche nel Foglio ufficiale

svizzero di commercio. Questo modo di procedere

e eontrario all'art. 35 LEF; il quale dispone ehe, se il

debitore e soggetto alla procedura di fallimento, 0 vi

era soggetto prima della diehiarazione di fallimento,

tutte le pubblicazioni debbono essere fatte tanto nel

Foglio uffieiale cantonale ehe nel Foglio ufficiale sviz-

zero di commercio.

Vogliate rendere attenti i Vostri uffici di fallimenti

al disposto precitato e controllarne l'osservanza nel

modo phI opportuno.

OFDAG Offset-, Formular- und Fotodruck AG 3000 Bem

SchuldheLreibnngs- und Konkursrecht.

Poursuite et faillite.

I. ENTSCHEIDUNGEN DER SCHULD-

BETREIBUNGS- UND KONKURSKAMMER

ARRETS DE LA CHAMBRE DES POURSUITES

ET DES FAILLITES

50. Entscheid vom la. Juli lSaS i. S. Buprecht.

Der im Handelsregister eingetragene

S c h u I d n e r kann gegen die P f ä n dun g für andere

als die in Art. 43 SchKG aufgeführten Forderungen auch

noch nach Ablauf von zehn Tagen B e s c h wer d e

führen. Zu diesen Forderungen gehören jedoch die Pr ä-

mienforderungen der Schweizerischen

U n f a I I ver sie her u n g san s tal t

in

Luzern.

Le dibiteur imcrit au registre du commerce est en droit de porter

plainte, meme apres l'expiration du delai de 10 jours, contre

toutes saisies autres que celles pratiquees en vertu de l'art.

43 LP.

Les primes dues a la Caisse nationale suisse d'assurance en cas

d'accidents, a Lucerne, constituent des prestations de droit

public au sens de l'art. 43 LP.

Il debitore iscritto al registro di commercio ha il diritto di aggra-

varsi, anche dopo il termine di 10 giorni, contro ogni pigno-

ramento che non sia avvenuto in virtu dell'art. 43 LEF.

I premi dovuti alla Cassa nazionale di assicurazione per infor-

tuni costituiscono delle prestazioni di diritto pubblico a

mente den'art. 43 LEF.

A. -

Am 2. Mai führte der Rekurrent Beschwerde,

weil die von der Schweizerischen U nfallversicherungs-

anstalt in Luzern, Kreisagentur Luzern, gegen ihn ange-

hobene Betreibung für Prämien aus obligatorischer

AS 54 III -

1928

18