opencaselaw.ch

51_II_327

BGE 51 II 327

Bundesgericht (BGE) · 1925-01-01 · Deutsch CH
Quelle Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

326

Obligationenrecht. N° 52.

eventuell noch als unschädlich angesehen werden müsste.

In der Berufung der Beklagten auf den Fristablauf kann

deshalb ein Verstoss gegen Treu und Glauben nicht

. erblickt werden. Unerheblich ist, ob die Käuferin. wie

die Klägerin behauptet, einen Schaden deshalb nicht

erlitten habe, weil ihr die Ware an dem auf den Frist ..

ablauf folgenden Tage zur Verfügung stand, da nicht

ein Schadenersatzanspruch

der Beklagten, sondern

einzig deren Rücktrittsberechtigung im Streite liegt.

2. -

Fragen kann es sich somit nurmehr, ob die

Beklagte zu ihrem Vorgehen nach Art. 107 OR befugt

war. In der Vertragsabrede : Lieferfrist: 10. April 1924

lag die Vereinbarung eines bestimmten Lieferungster-

mins im Sinne von Art. 190 OR, und es ist dadurch, zumal

auch die weitere Voraussetzung eines kaufmännischen

Verkehrs zutrifft, ein Fixgeschäft begründet worden.

Gemäss Art. 102 Abs. 2 OR ist daher die Klägerin mit

dem Ablauf des Stichtages ohne weiteres in Verzug

gekommen. Hieran ändert der Umstand nichts, dass

die Beklagte durch ihr weiteres ausdrückliches Behar-

ren auf der Realleistung die Vermutung des Art. 190

Abs. 1 OR entkräftet und das Fixgeschäft in ein Nach-

fristgeschäft umgewandelt hat; ·denn die Folge hievon

war für sie lediglich die, dass sje nun zwecks Ausübung

der Rechte aus Art. 107 OR zur Fristsetzung verpflichtet

war. Eine solche aber hat sie zugleich mit einer Mahnung

am 28. April 1924 erlassen. Auch wenn man im Sinne

der Behauptung der Klägerin annimmt, -

was die

Vorinstanz angesichts des von Anfang an vertraglich

festgelegten Bestimmungsortes Basel mit Recht als un-

wahrscheinlich bezeichnet, -

die Beklagte habe sich im

Hinblick auf ihre Säumnis in der Erteilung von Versands-

instruktionen am 18. März 1924 mit der Erstreckung der

Lieferfrist auf Anfang Mai einverstanden erklärt, war

diese Fristansetzung, trotzdem sie schon vor Ende

April erfolgte, rechtswirksam, sofern nur eine Berech-

tigung der Beklagten bestand, auf das Ende der Nach-

ObHgationenrecht. N° 53.

327

frist Lieferung zu verlangen, der angesetzte Zeitpunkt

m. a. W. ein angemessener war. Diese Voraussetzung

trifft zu. Gestützt auf die Mitteilung der Klägerin im

Schreiben vom 9. April 1924, das Blei sei von Antwerpen

abgegangen, durfte die Beklagte, insbesondere auch mit

Rücksicht auf die ursprünglich ausbedungene Liefer-

frist, mit dem Eintreffen der Ware auf den 5. Mai rechnen.

Ein längeres Zuwarten war ihr umsoweniger zuzumuten,

als es sich um eine nicht unerheblichen Preisschwan-

kungen unterworfene Ware handelte, und die Fristan-

setzung nicht bezweckt, den für die Ware vertraglich

vorgesehenen Zeitraum neuerdings zu bewilligen, sondern

den Schuldner nur davor bewahren will, dass ihm die

Erfüllungshandlung unerwarteter Weise durch Verzicht

auf die Realleistung verunmöglicht werde.

3.- ............... .

Demnach erkennt das Bundesgericht:

Die Berufung wird abgewiesen und das Urteil des

Handelsgerichts des Kantons Zürich vom 27. März

1925 bestätigt.

53. Arrit de 1a Ire Section civile du 10 septembra 1925,

dang la cause Dupanloup contre Cecoli.

Droll applicable. -

En droit international prive. l'aetion

civile fondee sur un delit ou quasi-delit appelle imperative-

ment l'application de Ja loi du lieu ou rade a ete commis.

Des 10rs. s'agissant d'un delit conunis a l'etranger, le reeours

en retorme au Tribunal federal est irreeevable (56 et 57

OJF).

Attendu que. le 26 aoilt 1923, entre Annecy et Cru-

seilles (Haute-Savoie), rautomobile de Cecoli a atteint

et blesse mortellement dame Dupenloup. epouse du

demandeur;

que Dupenloup a ouvert action devant les tribunaux

328

Ob1igatioDenreeht. Ne 53.

de Geneve, for du domicile du defendeur, et reclame a

celui-ci une indemnite de 1442.0 fr.;

que le Tribunal de premiere instance, le 13 ianvier

1925, et la Cour de Justice civile de Geneve, Je 19 juin

1925. ont. tous deux, rejete la demande en oonsiderant

que l'accident n'etait point dti a une faute de Cecoli;

que Dupenloup recourt en reforme au Tribunal federni,

dans le sens de l'adjudication des fins de sa demande.

En droit:

Attendu qu'aux termes de l'art. 56 OJF, le Tribunal

fMeral peut etre saisi d'un recours en reforme dans les

causes civiles jugees par les tribunaux cantonaux en

application de lois jMerales ou qui appellent l'appli-

cation de ces lois;

que le recours n'est accorde que pour violation de

la loi IMirale par le tribunal cantonal (art. 57 al. 1

OJF);

Attendu que la presente action en dommages-interets

est fondee sur l'allegatioD d'un delit ou quasi-delit a

la charge du defendeur;

qu'il est admis, tant par la doctrine que par la juris-

prudence fMerale constante qu'en droit international

prive les obligations delictuelles' appellent imperative-

ment l'application de la loi du lieu OU I'acte a ete commis

(RO 22 p. 486 et 1170; 35 II p. 480; 38 II p. 460;

43 II p. 315; cf. dans le meme sens WElSS, Traite

theorique et pratique de droit international prive, 2e

Mit. t. IV p. 417 note 2 et references; VALERY, Manuel

de droit international prive, p. 971 a 976; PILLET,

TraiM pratique de droit international prive, t. II

p. 312 et suiv.; PILLET et NIBOYET. Manuel de droit

international prive, p. 609; JETTEL, Handbuch des

internationalen Privat- und Strafrechtes, p. 110; v. BAR,

Theorie und Praxis des internationalen Privatrechts,

1. n p. 114 et suiv., 119; ZITELMANN. Internationales

Privatrecht. t. II p. 464 et suiv.; FRITZSCHE, Die ört-

Obligationenrecht. N° 53.

329·

liehe Rechtsanwendung auf dem Gebiete des OR, p.

242 a, j, etc.);

Attendu qu'il n'a eM fait exception ä ce principe que

dans certains cas de responsabiliM speciale, etrangers

a la presente espece (cf. responsabiliM de l'employeur,

RO 22 p. 486);

que certains auteurs S()utiennent, a vrai illre, qu'il

convient de donner le pas a la «lex fori» lorsqu'elle

consacre des S()lutions plus favorables au defendeur

que la « lex loci delicti»; que ce principe, discute et

discutable, ne saurait, toutefois, jouer de role lorsque,

comme en l'espece. le defendeur obtient gain de cause

deja en vertu de la « lex loci »;

que. d'autre part, si une action, reconnue fondee

d'apres le droit etranger, peut se heurter a l'ordre public

du pays OU elle est ouverte. il n'en est evidemment plus

ainsi lorsque la demande est rejetee en application m~me

du droit etranger;

Attendu que, l'accident du 26 aoftt 1923 s'etant pro-

duit sur territoire fran~ais, les juges genevois ont, avec

raison. examine la question de la faute .du defendeur

a la lumiere du droit etranger; qu'ils paraissent, au

surplus et a juste titre, avoir applique les regles de la

16gislation fran~aise a l'ensemble des problemes souleves

par l'action de demandeur;

que le jugement attaque, ne tombant point sous le

coup des articles 56 et 57 OJF. le Tribunal federni

est, des lors, incompetent pour statuer sur le merite

du pourvoi (RO 35 11 p. 480; 39 II p. 649; cf. 24 I

p. (79).

Le Tribunal IMeral prononce:

Il n'est pas entre en matiere sur le recours.