opencaselaw.ch

67_I_313

BGE 67 I 313

Bundesgericht (BGE) · 1941-01-01 · Italiano CH
Fonte Original Esporta Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

312

Verwaltungs- und Disziplillarrechtspflege_

sich im Bereiche guter Löscheinrichtungen befinden, süld

auch unmittelbar bevorzugt, insofern für sie die Prämien

der kantonalen' Brandversicherung um 5 bis 30 010 herab-

gesetzt werden (§ 31, Abs. 2 des kantonalen Brandver-

sicherungsgesetzes vom 3. Oktober 1920).

Die Hydrantensteuer auf dem Grundbesitz wird nicht

allgemein auf allen Grnndstücken in der Gemeinde erhoben,

sondern ist auf die Liegenschaften verlegt, denen die

Hydrantenanlage zugute kommt. Sie kann daher als eine

Belastung zum Ausgleich jener besondern Vorteile aner-

kannt werden. Dass sie zu einem festen Satz vom Verkehrs-

wert berechnet wird, steht hier der Charakterisiernng als

Vorzugslast nicht entgegen. Bei Schutzvorrichtungen gegen

Zerstörung kann der Beitrag des Einzelnen an die V orzugs-

last nach dem Werte des geschützten Objektes bemessen

werden (Urteil i. S. SBB gegen Basel-Stadt, Erw.' 1, hievor

zitiert). Auch die von der Klägerin als Vorzugslast aner-

kannte Rüfensteuer wird nach dem Grundstückswert

bemesseu.

Demnach erkennt das Bundesgericht :

Die Klage wird dahin begründet erklärt, dass die

Klägerin für die Liegenschaften der eidgenössischen Zoll-

verwaltung in Santa Maria und auf dem Umbrail von der

Gemeindearbeitssteuer befreit ist. Im übrigen wird die

Klage abgewiesen, soweit darauf eingetreten werden kann.

V. VERFAHREN

PROCEDURE

Vgl. Nr. 42 und 43. -

Voir nOS 42 et 43.

Bundesstrafrecht_ N° 44_

C. STRAFRECHT

DROIT PENAL

I. BUNDESSTRAFRECHT

CODE PENAL FEDERAL

313

44. Sentenza 7 luglto 1941 delta Corte di eassazione

neHa causa Ministero pubblico della Confederazione

contro Looni.

Il condurre e il la8ciar condurre senza licenza non sono regolati

dan'art. 61 LCAV in modo esauriente ed esclusivo, nel senso

che un non detentore che permette di condurre ad un terzo

sprovvisto di licenza non potrebbe commettere un'imprudenza

secondo l'art. 67 CPF. Una co1pa a stregua deIl'art. 67 CPF

puo esistere anche se non si verifica il fattispecie dell'art. 61

LCAV.

Art. 61 MFG enthält keine erschöpfende Regelung, die es aus-

schliessen würde, dass wegen Zuwiderhandlung gegen Art. 67

BStrR bestraft werden kann, wer als Nichthalter die Führung

des Fahrzeuges einem Dritten überlässt, der keinen Führeraus-

weis besitzt. Schuldhaft im Sinne jener Bestimmung kann viel-

mehr auch handeln, wer die Voraussetzungen des Art_ 61 MFG

nicht erfüllt.

Le fait de conduire et de laisser conduire sans pennis n'est pas

regIe completement et exclusivement par l'art. 61 LA; une

personne qui n'est pas detentrice et qui permet de conduire a

un tiers depourvu de permis peut commettre une imprudence

qui tombe sous 1e coup de l'art. 67 CPF. Il peut y avoir faute

se10n l'art. 67 CPF, meme en dehors du cas prevu a l'art. 61 LA_

A. -

Il 12 luglio 1939, Ugo Leoni, autista alle dipen-

denze di Cario Nessi, si recava, aocompagnato da Arrigo

Nessi, figlio deI suo da.tore di lavoro, nella ValVerzasca

oon un autocarro di travi e assami.

Nel viaggio di ritorno, dopo il ponte di Sonogno, il

Leoni, soffrendo di male di stomaco, cedeva la guida del-

l'autocarro ad Arrigo Nassi. A Sonogno, prima della par-

314

Strafrecht.

tenza, avevano preso posto sul piano di carico dell'auto-

carro due altre persone. n Leoni era a eonoscenza ehe

Arrigo Nessi, studente di sedici anni e mezzo, non aveva

la lieenza di condurre.

Alle ore 15.40, sulle tratta Sonogno-Frasco, l'autoearro

entrava in eollisione con l'automobile della eorsa postale

Loearno-Sonogno. Ne risultarono rilevanti danni alle

macehine e parecehi passeggeri dell'automobile postale

riportarono ferite.

B. -

In data 20 febbraio 1940 il Dipartimento federale

di giustizia e polizia deeideva di delegare, in virtu degli

art. 18 e 107 PPF, alle autorita tieinesi l'istruzione e il

giudizio della causa.

n 29 aprile 1941, il Procuratore pubblieo della giuris-

dizione sopracenerina -dichiarava in istato d'aecusa il

Nessi per aver messo in grave pericolo la eireolazione

dell'autovettura postale in parola (art. 67 CPF), ma abban-

donava il procedimento penale nei confronti deI Leoni

(art. 27 CPF).

O. -

Contro questo decreto di abbandono il Proeuratore

generale della Confederazione ha inoltrato tempestivo

rieorso alla Corte di eassazione deI Tribunale federale,

addueendo ehe il Leoni era perfettamente responsabile

allorehe avvenne 10 scontro e ehe quindi non si poteva

{ar eapo all'art. 27 CPF per dichiarare abbandonato nei

suoi eonfronti il proeedimen:to penale.

n Leoni ha proposto il rigetto deI ricorso, eonfermando

interamente la sua deposizione fatta davanti al Giudiee

istruttore e osservando ehe aveva ceduto il volante ad

Arrigo Nessi esclusivamente a motivo deI suo stato di

salute e ehe durante undici anni di esercizio della pro-

fessione di autista non era mai stato punito per eontravven-

zioni alle norme sulla circolazione stradale.

Oonsiderando in diritto :

1. -

Nel fattispecie il Procuratore generale della Con-

federazione ha veste per ricorrere in cassazione a stregua

Bundesstrafrecht. N° 44.

310;

dell'art. 270 cp. 2 PPF. In eoncreto il Consiglio federale

ha deferito il giudizio della causa aHa giurisdizione canto-

nale e il delitto previsto dall'art. 67 CPF non dev'essere

giudicato per legge dalle autorita cantonali.

-

D'altra parte non resta al Procuratore generale della

Confederazione nessun altro rimedio eantonale eontro il

decreto di abbandono. Infatti, con offieio 15 maggio

1941 il Presidente della Camera dei ricorsi penali deI

Trib~nale di appello deI Cantone Ticino diehiarava al

Procuratore generale della Confederazione ehe, seeondo

l'art. 75 CPPT, i1 deereto di abbandono poteva essere

impugnato, in sede cantonale, soltanto dalla Direzione

generale delle poste, come parte lesa, la quale pero non

intende eostituirsi parte eivile.

n presente rieorso e quindi rieevibiIe.

2. -

Per emanare il suo deereto di abbandono, il Pro-

euratore pubblieo sopraeenerino si e basato sull'art. 27

deI CPF, secondo il quale le azioni e le omissioni cui sono

eomminate pene, non possono essere punite in chi, com-

mettendole, era, senza propria colpa, privo della ragione

edella sua libera volonta.

In quale stato si trovasse il Leoni allorche cedette e

laseio ad Arrigo Nessi la guida dell'autocarro e una que-

stione di fatto. Ma nel easo presente l'impugnato decreto

eontiene soltanto l'aeeertamento ehe il Leoni non si

sentiva bene. Gli atti di causa non offrono nessuna base

per ammettere ehe in seguito a tale malore la ragione

e la volonta deI Leoni fossero lese.

Cosl stando le eose, i1 querelato deereto viola I'art.

27 CPF, poiche parte da un errato eoncetto giuridieo

della capacita di discernimento.

TI ricorso dev'essere quindi aecolto, ritenuto tuttavia

ehe il Tribunale penale ehe giudiehera il Leoni non sara

puramente e semplicemente vincolato al giudizio della

Corte {ederale di eassazione, ma, se ancora emergessero

serie cireostanze, potrariesaminare il quesito della capacita

di discernimento deI Leoni, sulla quale pero, si osserva

Strafrecht.

fin d'ora, non pao influire iI fatto ehe Arrigo Nessi insistette

affineM il Leoni gli eedesse Ia guidadell'autoearro, ne

avrebbe rilevariza se risultasse ehe iI malore eolpi il Leoni

soltanto durante il viaggio tra Sonogno e Fraseo e ehe

non si poteva quindi agevolmente fermarsi e ehiamare un

altro autista.

AlI'ammissione deI rieorso non fa ostacolo l'art. 61

LCAV.

Seeondo il tenore di quest'articolo, sarebbe punibiIe,

oltre Arrigo Nessi, soltanto il detentore dell'autoearro, il

quale non era iI Leoni, ma Carlo Nessi. L'art. 61 LCAV

presenta una Iaeuna, poiehe pel fatto di aver Iaseiato

eondurre un autoveieolo da una persona sprovvista della

lieenza di eondurre dovrebbe poter essere punito anehe

il eondueente ehe non e detent.ore. Trattandosi di una

disposizione penale, questa Iacuna non pu: pero essere

eolmata dal giudiee.

Ma il condurre e il lasciar eondurre senza lieenza non

sono regolati dall'art. 61 LCAV in modo esauriente ed

eselusivo, nel senso ehe un non detentore ehe perrnette

di eondurre ad un terzo sprovvisto di licenza non potrebbe

commettere un'imprudenza a'sensi dell'art. 67 CPF. Una

eolpa a stregua dell'art. 67 CPF puo esistere anche se

non si verifiea il fattispecie dell'art. 61 LCAV. L'art. 67

CPF non limita, eome l'art. 61 LCAV, la responsabilita

penale pel fatto di eireolare- senza licenza a determinate

persone: nel valutare l'imprudenza a' sensi dell'art. 67

CPF non importa tanto se il terzo eui e stato affidato

l'autoveieolo fosse in possesso della licenza di condurre,

quanto se fosse esperto nel eondurre.

Cio posto, l'aver eeduto il volante di un autoearro, ohe

ciroolava su una stretta strada di montagna eon servizio

postale, a un ragazzo poeo piu ehe sedieenne sprovvisto

della licenza di condurre, rappresenta senza dubbio

un'imprudenza a' sensi dell'art. 67 CPF. TI Leonieonoseeva

l'eta di Arrigo Nessi e gli era pure noto ehe la strada

ove eircolava l'autoearro era una strada postale. TI Leoni

avrebbe dovuto attendere sino a tanto ehe iL suo stato

di salute si fosse migliorato 0 che un altro autista fosse

giunto a sostituirlo 0, se i1 malore 10 colse in viaggio,

avrebbe dovuto fermarsi al piu vicino punto d'ineroeio.

Che Arrigo Nessi, figlio deI suo principale, l'abbia insisten-

temente invitato a eedergli il volante, non pUD scusare

eompletamente il Leoni.

Il Tribunale federale pronuncia :

TI rieorso e ammesso. Di eonseguenza e annullato il

deereto di abbandono 29 aprile 1941 nei confronti di

Ugo Leoni, contro iI quale il Procuratore pubblieo sopra-

cenerino emanera atto di accusa.

H. MOTORFAHRZEUG- UND FAHRRADVERKEHR

CIRCULATION DES VEHICULES AUTOMOBILES

ET DES CYCLES

45. Urteil des Kassationshofs vom 7. Juli 1941

i. S. Lochmann gegen Jugendanwaltschaft Zürich.

1. Idealkonkurrenz zwischen MFG- ill1d kantonalem Strafrecht

(Art. 65 Abs. 4 MFG): Bezüglich des kantonalen Delikts

beurteilen sich persönliche StrafausschIiessill1gsgriinde, z. B.

die Straffähigkeit, nach kantonalem Recht.

2. In mässigem Tempo daherkommender Radfahrer darf gegen-

über einem die Strasse überquerenden Fussgänger sich zill1ächst

auf seine Glockensignale verlassen, ohne weiter zu verlang-

samen.

1. Concours ideal entre la LA et le droit penal cantonal (art. 65

aL 4 LA) : Touchant le delit de droit cantonal, les causes qui

excluent l'appIication d'ill1e peine sont regies par le droit

cantonal.

2. Lorsqu'ill1 pieton traverse la chaussee, le cycliste qui roule

a ill1e allure moderee peut se contenter tout d'abord d'avertir

au moyen de son timbre sans ralentir.