opencaselaw.ch

64_I_247

BGE 64 I 247

Bundesgericht (BGE) · 1938-01-01 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

246

Staatsrecht.

que, dans Ia C~nfederation, le principe de l'egaIite de tJ::ai-

tement consacre en faveur de tous les Confederes par l'art.

43 CF s'applique aux mesures que les cantons prennent

pour combattre les effets de la crise.

Ce principe pose, il n'est pas licite de refuser les secours

de crise aux Confederes etablis posterieurement a une cer-

taine date ou durant 1m certain delai, si les citoyens du

canton ne sont pas soumis aux memes conditions. Les

cantons ont institue des regimes differents. D'une maniere

generale, ceux qui· accordent des allocations de chömage

ne font pas de distinction entre leurs ressortissants et les

Confederes. Certains n'instituent meme pas un delai

d'attente ni une date avant laquelle le requerant doit

avoir fixe son domicile dans le canton, mesures suggerees

par le Conseil federal dans sa circulaire du 17 septcmbre

1935. Ce sont les cantons de Soleure, Thurgovie (qm a

alloue des secours de 1933 a 1936), Tessin. D'autres can-

tons prevoient un delai egal pour tous (Berne, Glaris, les

Grisons, Argovie, une annee; Zoug et Schaffhouse, deux

ans); d'autres encore fixent une date (Lucerne, l er jan-

vier 1930, Zurich, l er janvier 1933). Appenzell R. E. et

St-Gall font une difference entre leurs citoyens et les

Confederes en exigeant que ceux-ci soient domicilies depuis

une annee dans le canton. Bale-Ville, Bale-Campagne et

Vaud ont adopte des solutions analogues a celle du canton

de Geneve. lls refusent le benefice des secours aux Confe-

deres qui se sont etablis apres une certaine date (10 avril

1932, l er janvier 1934, l er janvier 1931).

TI ressort de cet aper\lu que l'egallte de traitement

garantie par l'art. 43 CF ne se heurte pas ades difficultes

insurmontables et ne presente pas de graves inconvenients

pratiques. TI suffirait, semble-t-il, d'imposer aux nouveaux

arrivants, quels qu'ils soient, le meme temps de carence

raisonnabIe, de maniere a empecher leur afHux, le eanton

d'origine etant naturellement !ibre d'aceorder a ses ressor-

tissants incapab1es de subvenir aleurs besoins pendant

le d61ai d'attente, les secours fournis aux indigents; du

Niederlassungsfreiheit. No 45.

247

'moment qu'il s'agit de l'assistanee eontinue, prevue a

l'art. 45 CF, les Confederes ne seraient pas fondes a exiger

le meme traitement.

Le recours doit done etre adlnis en ce sens que l'Etat de

Geneve n'est pas en droit de refuser au recourant des allo-

cations de crise ou des secours par 1e travail pour 1a raison

que Chapuis s'est etabli dans 1e canton apres le l er janvier

1932, puisque cette date n'est pas fixee egalement pour les

citoyens genevois.

Par ces moti/s, le Tribunal /ideral

admet le recours en tant qu'il est recevable et annule la

d6cision du Conseil d'Etat du Canton de Geneve du

8 fevrier 1938, l'affaire etant renvoyee a l'autorite eanto-

nale pour que celle-ci statue a nouveau dans le sens des

motifs de l'arret.

Irr. NIEDERLASSUNGSFREIHEIT

LIBERTE D'ETABLISSEMENT

45. Arrit du 4 novembre 1938 dans l'affaire Dame Anzanl

contra Cour de Justice du canton da Geneve.

Libene tl'etablissement, art. 45 al. 3 Const. fM. -

Les tribunaux

ne peuvent prononcer Ja peine de l'expulsion que dans les

conditions fixees a l'art. 45 Const. fed. (consid. 1).

Le simple racolage n'est pas un deIit grave au sens dudit article

constitutionnel (consid. 2).

A. -

L'art. 2 de la Ioi genevoise du 30 mai 1925 « con-

cernant les delits contre Ia morale publique » statue :

« Sera puni d'un emprisonnement pouvant s'elever jus-

qu'a trois mois etd'une amende jusqu'a 300 fr., ou de l'une

de ces peines seulement :

» a) Toute i>ersonne qui, dans un lieu public, aura par

paroles, par signes ou gastes, manifestement provoque une

ou plusieurs personnes a Ia debauche.))

:!48

Staatsrecht.

Aux termes: de l'art. 10 du code penal genevois,

« dans tous les cas ou la loi prononce la peine d'emprison-

nement, le juge peut convertjr une partie de cette peine

en une expulsion du canton d'une duree tri pie)). Les

Genevois sont excepMs.

B. -

Germaine Anzani, ressortissante tessinoise par

mariage, est domicilioo a Geneve. Elle se livre a la prosti-

tution. Le Tribunal de police genevois l'a condamnoo

deux fois en vertu de l'art. 2 de la loi de 1925, soit le

27 juin 1938 a huit jours d'emprisonnement et six mois

d'expulsion du territoire cantonal et le 11 juillet a 21 jours

d'emprisonnement. Le Juge constate que, dans l'un et

l'autre cas, la re courante avait accoste dans la rue et invite

avenir chez elle un gendarme charge de surveiller en civil

les prostitutSes. Le second raco1age est posMrieur aux debats

de 1a premiere affaire, mais anterieur a la prononciat;ion

du jugement. Sur appel de 1a condamnee, la Cour de

Justice du canton de Geneve a confirme le 1 er octobre

1938 les deux jugements dans leur principe mais, operant

la jonction des causes, a confondu les peines « en ce sens

que seule la peine de huit jours d'emprisonnement suivis

de six mois d'expulsion sera appliquee a Germaine Anzani)l.

Le Juge s'appuie sur un arret du 3 decembre 1934 de

la Cour de cassation genevoise (Sem. judo 1935 p. 54) pour

interpreter les art. 39 du code penal et 339 du code d'ins-

truction penale, en vertu desquels, si l'accuse est reconnu

coupable de plusieurs crimes ~ ou delits, la peine la plus

forte sera seule appliquee. Conformement a la jurispru-

dence, iI etend ce principe au cas ou le prevenu, avant sa

condamnation pour un premier delit, en commet un second

qui n'est reprime que plus tard. Les considerations relatives

a l'expulsion sont les suivantes :

« Contrairement a ce que soutient Dame Anzani, la

nature des delits qu'elle a commis permet de lui appliquer

les dispositions de l'art. 45 CF; -

elle a deja eM condam-

nee le 1 er amI a 48 heures d'arrets pour tapage, le sursis

dont elle avait beneficie a cette occasion a ete revoque le

Niede1'lassuugsfreiheit. No 45.

249

'3 juin 1937 10rs d'une nouvelle condamnation a 48 heures

d'arrets pour scandale, rixe et bataille, condamnation

confirmee par la Cour de ceans; -

enfin elle a ete con-

damneele 4 avril1938 a 3 jours de prison et 20 fr. d'amende

pour outrages aux gendarmes par 1e Tribunal de police;

-"-~- en tout cas 1a derniere de ces condamnations concerne

un deUt grave, iI en est de meme de celle prononcee ce

jour, etant donnee 1a repetition des faits qui l'a motivee;

-

des 10rs 1e premier juge pouvait prononcer la peine de

l'expulsion. »

C. -

Le recours de droit public de Germaine Anzani

conclut a l'annulation de l'arret du 1 er octobre en tant

qu'iI prononce l'expulsion. La recourante invoque les

arrets Chappuis et Hirschi (RO 46 I p. 8; 63 I p. 145)

d'apres lesque1s, vu les circonstances des cas concrets, ni

le racolage ni l'outrage ou 1a resistance aux gendarmes ne

constituent des deUts graves se10n l'art. 45 al. 3 CF. Comme

la recourante n'a pas subi d'autres condamnations pour

des delits qui puissent etre traites de graves, son expulsion

viole la Uberte d'etablissement constitutionnelle.

La Cour de Justice s'est referee a son arret et le Minis-

tare public genevois a conc1u au rejet du recours.

Considirant en droit :

1. -

L'expulsion de la recourante du territoire gene-

vois, prononcee par la Cour de Justice, est une sanction

penale que la Constitution federale n'exclut pas; l'art. 44

interdit seulement d'expulser les Suisses du territoire de

la Confederation ou de leur canton d'origine. Mais cette

peine ne peut etre infligee que dans les conditions fixees

a l'art. 45 CF, al. 2 et 3, car elle constitue en realite le

retrait du droit d'etablissement garanti par cet article a

l'alinea premier. Le Tribunal federal a deja juge dans ce

sens (RO 1 p. 79 et26; cf. SCHOLLENBERGER, Bundesver-

fassung, p. 344 et 351 i. f. et 352).

La Cour cantona1e est du reste partie de cette conception

puisqu'elle declare que la nature des delits commis par la

250

Staatsrecht.

recourante « permet de lui appliquer Ies dispositions da I 'art.

4i'i CF ». Il y a donc lieu d'examiner s'il en ast bien ainsi.

2. -

L'art. 45, deuxieme et troisieme alineas, de Ia

Constitution federale permet de retirer l'etablissement a

celui qui 1°) est prive de ses droits civiques par suite d'un

jugement penal, 20) a ete puni a reiterees fois pour des delits

graves, 3°) tombe d'une manicre permanente a Ia charge

de Ia bienfaisance publique, sans que Ia commune ou le

canton d'origina, invite officiellement a Ie sacourir, lui

accorde une assistance suffisante.

Le premier at le troisieme motifs d'expulsion n'entrent

pas en consideration ici. TI ne peut s'agir que du deuxieme.

Parmi Ies condamnations infligees a Ia recourante,

celles de 1937, a 48 heures d'arrets da police, l'une pour

« tapage » et l'autre pour « bataille et tapage », paraissent

d'embloo inoperantes dans le cadre de l'art. 45 CF. Aussi

bien, ni Ia Cour de Justice, dans son amt, ni Ie Miniswre

public, dans sa reponse, ne s'appuient sur ces deux juge-

ments; ils ne les mentionnent que par surcroit. L'expul-

sion se fonde sur les condamnations du 4 aVriI 1938 :

3 jours de prison, 20 fr. d'amende pour outrage aux

agents, et du 1 er octobre 1938 : 8 jours de prison et six mois

d'expulsion pour racolage (confirmation et jonction des

jugements du 27 juin et 11 juillet).

D'apres le jugement du 4 avril et les donnoos de l'en-

quete, Ia resistance et l'outrage se reduisent a ceci : invitk

a circuler par un gendarme,~la recourante s'est obstinoo a

stationner dans la rue, a traite l'agent de la force publique

d'« espece de tete de con » et a du etre amenoo de force

par lui au poste. Pareilles apostrophe injurieuse et resis-

tance purement passive ne sauraient constituer un delit

grave selon l'art. 45 CF. Elles ne sont accompagnees d'au-

cune des circonstances aggravantes (menaces graves,

voies de fait, etc.), qui, d'apres une jurisprudence dont il

n'y a pas lieu de revenir, pourraient seules leur conferer

cette gravite (v. les arrets Hirschi, RO 63 I p. 145 et

Scioberet, non publie, du 15 janvier 1937).

Niederlassungsfreiheit. N0 45.

25J

Des 10rs, Ja condition POSoo a l'art. 45 al. 3 CF (individu

« puni a reiterees fois ») ne serait pas realisee meme si les

racolages commis par Ia recourante devaient etre consi-

deres comme des delits graves. Car voulut-on s'en tenir

aux deux jugements de police sans egard a Ia jonction des

causes et a Ia confusion des peines par l'auet d'appel, il

n'en resterait pas moins que le second delit est anterieur

a Ia repression du premier et que, suivant la jurisprudence

constante, il n'y a punition reiteree au sens de l'art. 45 CF

que si l'individu expulse commet un nouveau d6lit grave

apres avoir ete condamne pour une teIle infraction (RO 49 I

p. 114 et les arrets cites). Au surplus, par suite de l'auet

du 1 eroctobre, Ia recourante n'est -

meme dans Ia forme

-

punie qu'une seule fois pour. racolage (RO 62 I p. 72

c. 3).

Le Tribunal federal pourrait donc se dispenser d'exa-

miner si le racolage est un « delit grave ». Mais, vu l'opi-

nion emise par la Cour cantonale, attendu aussi que le

Ministere public genevois insiste tout particulierement sur

cette qualification et que Ia question ne manquerait pas

d'etre soulevee a nouveau, il convient de declarer que le

Tribunal federal maintient sa maniere de voir exprimee

dans l'arret Chappuis (RO 46 I p. 8).

Plusieurs des inconvenients releves par Ie Procureur

general sont denues d'importance pour l'application de

l'art. 45 al. 3 CF. Il est possible que Ia prostitution exercee

au moyen du racolage fasse du tort a « Ia reputation da

Geneve, centre d'organismes internationaux », et causa un

prejudice aux commersmnts « dont les magasins se trouvent

sur lesarwres Oll Ies prostituees stationnent de jour et

de nuit». Mais, independamment du fait qu'une actIon

energique contre le racolage pourrait le combattre aussi

efficacement a Geneve que dans d'autres villes, ces conse-

quences ne sont pas constitutives d'un trouble serieux

de Ia seeurite et de l'ordre publics qu'impliqueraient les

actes reproches a la recourante et qui entrerait seul en

consideration pour la question du delit grave. D'autres

Staatsrecht.

arguments du;, Procureur general procedent d'une con-

ception juridique erronee. La qualification et la peine du

simple raco1age dans 1a Iegislation cantonale (en l'espece

1a loi genevoise du 30 mai 1925) ne sont pas decisives;

ce qui importe, c'est la nature effective du delit et c'est

le danger, indique plus haut, qu'il presente pour la coIlec-

tivite.

Or, depuis que l'arret Chappuis a ete rendu, le Iegisla-

teur federal s'est inspire des memes considerations que 1e

Tribunal federal. Le nouveau Code penal suisse range le

racolage parmi les contraventions (art. 206 et 101) et

exclut ainsi la peine de l'expulsion (art. 104 al. 2) meme

pour les etrangers (art. 55 aL 1 er). Le tribunal a done

d'autant moins motif de changer sa maniere de voir.

Quant a la simple repetition des actes de racolage, elle

n'en fait pas une infraction grave. L'arret Chappuis l'a

deja dit (p. 10 10c. cit.) et l'amt Hirschi l'a repete (loc.

cit. 146). Le Procureur general releve tout specialement

le danger particulier que les sollieitations des prostituees

creent pour les jeunes gens. Mais cette hypothese n'etant

pas realisee dans le cas actuel, le tribunal peut reserver la

question. Le Procureur general argue aussi du fait que les

racolages importunent des gens qui vaquent honnetement

aleurs occupations. Toutefois, il n'y a pas 1a une atteinte

teIle a 1a tranquillite et a l'ordre de la rue qu'elle puisse

justifier l'application de l'art. 45 al. 3 CF. Tant que la

prostitution est toleree dans les grands centres comme un

mal plus ou moins inevitable, on ne peut attribuer, pour

l'application de l'art. 45 CF, une importance decisive au

fait que cette activite immora1e « s'eta1e » davantage parce

que des femmes font du racolage dans les rues ou autres

lieux publics.

Au surplus, permettre l'expulsion en cas de simple raco-

lage sans circonstances aggravantes comme par exemple

le vol a l'entOlage (arret Chappuis, p. 11) risque de favoriser

l'eclosion de foyers de prostitution dans de petites loca-

lites qui jusqu'ici en etaient epargnees.

Doppelbesteuerung. N0 46.

253

Enfin le tribunal ne peut approuver le role joue par des

agents en civil. La police devrait s'abstenir de pareilles

pratiques.

Par ces motifs, k Tribunal f6Ural

admet le recours et annule l'arret cantonal dans la mesure

Oll il prononce l'expulsion de 1a recourante du territoire

genevois pour une duree de six mois.

IV. DOPPELBESTEUERUNG

DOUBLE IMPOSITION

46. Urteil vom 30. September 1938

i. S. Schweizerische Xre~taDsta.lt gegen Luzern und Zürich.

Interkantonale Vermögenssteuerausscheidung bei Bankunter-

nehmungen. Behandlung der Guthaben einer Niederlassung

bei einer andern desselben Unternehmens (sog. eigene oder

interne Stellen).

A. -

Während die bundesgeriehtliche Doppelbesteue-

rungspraxis bei der interkantonalen Ausscheidung des

Reinertrages von Bankgeschäften soweit möglich auf das

Verhältnis der Erträgnisse abstellt, die in den verschie-

denen Niederlassungen nach deren besonderen Gewinn-

und Verlustrechnungen erzielt werden (BGE 49 I S. 33 ff.),

ist die entsprechende Vermögensausscheidung stets nach

Massgabe der den einzelnen Kantonen zugehörigen Aktiven

vorgenommen worden (vgL den nicht veröffentlichten BGE

vom 17. September 1926 i. S. Basellandschaftliche Hypo-

thekenbank S. 7 und BGE 61 I S. 192). Dabei wurden die

Guthaben einer Niederlassung bei einer andern des glei-

chen Unternehmens, die sog. eigenen oder internen Stellen,

ausserachtgelassen, in der Meinung, dass sowohl für die

Berechnung der Gesamtaktiven des Geschäftes als auch