opencaselaw.ch

61_III_189

BGE 61 III 189

Bundesgericht (BGE) · 1935-01-01 · Deutsch CH
Quelle Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

188

Nachlassverfahren über Banken. No 52.

estiment la part de l'actif non encore realisee et ce qui peut

eventuellement, leur revenir.

6. -

Ainsi qu.'on l'a deja releve (RO 61 III p. 89 et suiv.),

la Chambre des Poursuites et des Faillites du Tribunal

federal, lorsqu'elle est sollicitee de fixer les dispositions

de l'ordonnance qui doivent trouver leur application dans

tel cas donne, n'est pas liee par les conclusions de la re-

quete. Aux dispositions deja eitees il convient donc d'ajou-

ter les articles suivants :

Art. 29 .' Cette disposition qui regit la responsabilite des

liquidateurs et des membres de la Commission des crean-

eiers pourra etre invoquee en ce qui concerne les actes

posterieurs a l'entree en vigueur de l'ordonnance.

Art. 31 et 32 .' ces dispositions pourront eventuellement

trouver leur application. On renvoie sur ce point a la

decision rendue au sujet du concordat de Ia Banque de

Zofingue.

Art. 34 a 36 .' Pour les biens qui n'ont pas encore ete

realises, y compris les immeubles hypotheques, la realisa-

tion devra se faire selon ces dispositions.

Art. 38 a 42 .' ces dispositions sont de droit imperatif et

devront etre respectees pour les repartitions avenir.

La Ghambre des Poursuites et des Faillites prononce .'

Sont applicables au concordat de la Banque de Montreux

les dispositions des art. 24 lettre b, 28, 29, 31, 32, 33, 34,

35, 36, 37, 38 a 42 et 43 de l'ordonnance du II avril 1935

concernant la procedure de concordat pour les banques et

les caisses d'epargne.

1811

A. Schuldbetreihunga- und Konkursrecht.

Poursuita eL FailliLe.

I. KREISSCHREffiEN DES GESAMTGERICHTES

CIRCULAIRES DU TRffiUNAL FEDERAL

53. Ereisschreiben Nr. 24 vom 23. Dezemter 1936.

Betreibungs-, Konkurs- und Nachlassvertragsstatistik.

Statistique des poursuites, faillites et concordats.

Statistica in materia di esecuzioni, fallimenti e concordati.

Bald nach Inkrafttreten des Schuldbetreibungs- und

Konkursgesetzes, noch bevor die Oberaufsicht dem Bun-

desgericht übertragen wurde, hat der Bundesrat gestützt

auf Art. 15, Abs. 3, SchKG einen Beschluss betreffend die

Betreibungs- und Konkursstatistik, die Verordnung Nr. 3

zum SchKG, vom 21. November 1893, erlassen mit we-

sentlich folgenden Bestimmungen :

1. Die kantonalen Aufsichtsbehörden und Nachlass-

behörden haben über die Vorgänge im Betreibungs-,

Konkurs- und Nachlassverfahren statistische Erhebun-

gen vorzunehmen.

2. Das eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement

wird zu diesem Zwecke den in Art. 1 genannten Behörden

die nötigen Instruktionen erteilen ...

Gestützt auf diese Verordnung wurde die Betreibungs-,

Konkurs- und Nachlassvertragsstatistik während mehr als

zehn Jahren durchgeführt, auch nachdem die Oberaufsicht

AB 61 Hr -

1935

13

190

Rchuldbet.rE'ibungs. und KonkUl'Srecht. No 53.

an das Bundesgericht übergegangen war, bis dann vom

Jahre 1906 an die vorgesehenen Instruktionen nicht mehr

erteilt und infolgedessen keine statistischen Erhebungen

mehr vorgenommen wurden, ohne dass jedoch die eingangs

erwähnte VerordnUng je aufgehoben worden wäre.

Die neueste wirtschaftliche Entwicklung hat jedoch dem

Departement des Innern und dem Justiz- und Polizeide-

partement die Wiederaufnahme der Betreibungs-, Kon-

kurs- und Nachlassvertragsstatistill:, immerhin in erheblich

geänderter Form, als wünschbar erscheinen lassen. Auf

deren Anregung ist die Art und Weise, wie diese neue Sta-

tistik durchgeführt werden soll, vom eidgenössischen

Statistischen Amt im Einvernehmen mit dem· eidgenössi-

schen Justiz- und Polizeidepartement und dem Bundes-

gericht. nach Anhörung einer Expertenkommission fest-

gestellt worden.

Dementsprechend werden die Betrei-

bungs- und Konkursämter und die Nachlassbehörden in

nächster Zeit vom eidgenössischen Statistischen Amt die

nötigen Formulare und Weisungen erhalten. Die Formu-

lare sind alsdann ausgefüllt von jedem Amt (Behörde)

direkt dem Statistischen Amt einzusenden, welches die

Durchführung und Verarbeitung dieser Statistik besorgen

wird. Die Einsendung soll nicht mehr wie früher durch

Vermittlung der kantonalen Aufsichtsbehörden geschehen,

um Verzögerungen zu vermeiden, die der raschen Verar-

beitung auf dem Statistischen Amt hinderlich wären.

Zweck dieses Kreisschreibens ist, Sie darauf aufmerksam

zu machen, dass die vom eidgenössischen Statistischen Amt

angegangenen Ämter auf Grund der eingangs angeführten

Verordnung verpflichtet sind, in der vorgesehenen Weise

bei den statistischen Erhebungen mitzuwirken. Durch

eine Ergänzung des Gebührentarifes wird der Bundesrat

bestimmen, welche Gebühren dafür be'7ogen werden können

und wie sie zu verrechnen sind.

Peu aprils l'entree en vigueur de la loi sur la poursuite

pour dettes et Ia faillite, et encore avant que la haute sur-

SChuldbet .... ibunga. lind Konkursrecht.. No 53.

Hll

veillance eut etC transferee au Tribunal federal, Je Conseil

fMeral, fonde sur l'article 15, 3e alinea, de la loi sur In

poursuite pour dettes et la faillite, a pris un arrete concer-

nant la statistique des poursuites et des faillites. Cet arrete,

qui porte la date du 21 novembre 1893 et qui est connu

sous le titre d'ordonnance n° 3 pour l'execution de la loi

sur la poursuite pour dettes et la faillite, cont.ient les dis-

positions essentielles ci-aprils:

Article premier.

Les autorites cantonales de surveillance ct les autoritCs

competentes en matiere de concordat feront des releves

statistiques sur les poursuites, les faillites et les concordats.

Art. 2.

A cet effet, le departement fMeral de justice et police

donnera les instructions necessaires aUX autoritea designees

a l'article premier ci-dessus.

Conformement a cette ordonnance, ladite statistique n

eM faite pendant plu."l de dix ans, meme aprils que la haute

surveillance eut eM transferee au Tribunal federal. Mais,

a partir de 1906, les instructions ad hoc cesserent d'et,re

donnees, et par consequent les releves statistiques furent

interrompus, sans cependant que l'ordonnance precitke

eut etC abrogee.

Or les nouvelles conjonctures economiques out con-

vaincu le departement fMeral de l'interieur et le departe-

lllent fMeral de justice et police qu'il etait desirable da

reprendre - a vrai dire sous une forme modifiee -la statis-

tique des poursuites, des faillites et des concordats. Sur leur

invitation, le bureau fMeral de statistique a arrete la pro~­

dure, d'accord avec le Tribunal fec!eral et avec le departe-

ment federal de justice et police et apres avoir pris I'avis

d'une commission d'experts. En consequellce, les offices

de poursuite et de faillite et Ies autorites de concordat

recevront dans le courant des prochains mois le.s instrue-

Hons et les formules necessaires. Les OfficeR et les autorites

192

Schuldbetreibungs. und Konkursrecht. No D3.

devront remplii> ces formules et les renvoyer d.ireetement

au bureau fedel'al, qui se chargera de dresser la statis-

tique. Pour evi'ter des retards qui entraveraient le travail

de ce bureau, I'expedition ne se fera plus eomme autrefois

par l'intermediaire des autoriMs eantonales de surveillance.

Le but de la presente circulaire est d'attirer votre atten-

tion sur l'obligation des offices de preter leur eoncours a

l'etablissement des releves statistiques. Le Conseil fMeral

reglera par une adjonetion au tarif des frais la question

des emoluments et de leur perception.

Poeo dopo l'entrata in vigore delIa legge federale sul-

l'eseeuzione e fallimenti, e ancora prima ehe I'Autorita

suprema di Vigilanza fosse devoluta al Tribunale federale,

il Consiglio federale, basandosi sull'artieolo 15 eapoverso

3 della LEF, ha promulgato il 15 novembre 1893 l'ordi-

nanza N. 3, la quale dispone in sostanza quanto segue :

10 Le Autorita eantonali di Vigilanza e quelle eom-

petenti in materia di eoneordato compileranno delle

statistiehe sulle eseeuzioni, i fallimenti ed i coneordati.

20 A questo effetto, il Dipartimento federale di

giustizia e polizia dara le istruzioni necessarie alle auto-

rita indicate nelI'articolo 1.

In base a quest'ordinanza, fu allestita la statistiea in

materia di eseeuzioni, fallimenti e eoncordati per piu di

dieei anni, anehe dopo ehe la vigilanza suprema fu deferita

al Tribunale federale. Tuttavia, dall'anno 1906 in poi, non

furono piu date le istruzioni di eui sopra e eessarono quindi

le statistiehe predette senza per ehe l'ordinanza fosse

abolita.

La situazione eeonomiea, ehe si e andata maturando in

questi ultimi tempi, ha indotto il Dipartimento dell'interno

ed il Dipartimento di giustizia ad esaminare la questione

della ripresa della statistica in diseorso, da ordinarsi

tuttavia con criteri alquanto diversi. Dietro iniziativa di

questi Dipartimenti, il modo in cui questa nuova statistiea

Schuldbetreibungs. und Konkursrecht. No 54.

193

dovra essere diseiplinata, fu determinato dalI'Uffieio fede-

rale delle statistiehe in eoncorso col Tribunale federale e

col Dipartimento federale di giustizia e poHzia, dopo sen-

tita una commissione di periti. Gli Uffiei di eseeuzioni e

falIimenti e le Autorita di concordato riceveranno dunque

prossimamente dall'Ufficio federale delle statistiehe le

istruzioni ed i formulari oeeorrenti, i quali ultimi dovranno

essere riempiti da ogni uffieio (autorita) e spediti d.iretta-

mente a detto Uffieio delle statistiehe, il quale eurera

l'allestimento delIa statistiea. L'invio non avverra dunque

piu, come anteriormente, per il tramite delle Autorita di

Vigilanza cantonali e ci al fine di evitare dei ritardi.

Seopo di questa eircolare e di rendere attente le SS. VV.

00. ehe gli uffiei, ai quali l'Uffieio federale delle statistiche

s'indirizzera in base all'ordinanza preeitata, sono obbligati

a collaborare all'allestimento della statistiea in questione

nel modo preeitato. 11 Consiglio federale determinera,

mediante un complemento delIa tariffa, quall tasse potran-

no essere percepite per questi lavori e in ehe modo dovranno

esaere computate.

H. ENTSCHEIDUNGEN DER SCHULD-

BETREIBUNGS-UND KONKURSKAMMER

ARRETS DE LA CHAMBRE DES POURSUITES

ET DES FAILLITES

54. Entscheid '10m a4. Oktober 1935 i. S. Stalder.

Absolute Unp f ä n d bar k e i t des Stammrechtes aus Lei b .

ren t en v ersi ehe ru n g. Art. 519, 520 OR, 100 Ver-

sicherlmgsvertragsgesetz.

-

Est absolument insaisissable le droit fOlldamenta.I du credit-

rentier contre le debiteur d'une rente 'b-iagere. Art. 519, 520 CO,

100 LCA.