Volltext (verifizierbarer Originaltext)
188
Nachlassverfahren über Banken. No 52.
estiment la part de l'actif non encore realisee et ce qui peut
eventuellement, leur revenir.
6. -
Ainsi qu.'on l'a deja releve (RO 61 III p. 89 et suiv.),
la Chambre des Poursuites et des Faillites du Tribunal
federal, lorsqu'elle est sollicitee de fixer les dispositions
de l'ordonnance qui doivent trouver leur application dans
tel cas donne, n'est pas liee par les conclusions de la re-
quete. Aux dispositions deja eitees il convient donc d'ajou-
ter les articles suivants :
Art. 29 .' Cette disposition qui regit la responsabilite des
liquidateurs et des membres de la Commission des crean-
eiers pourra etre invoquee en ce qui concerne les actes
posterieurs a l'entree en vigueur de l'ordonnance.
Art. 31 et 32 .' ces dispositions pourront eventuellement
trouver leur application. On renvoie sur ce point a la
decision rendue au sujet du concordat de Ia Banque de
Zofingue.
Art. 34 a 36 .' Pour les biens qui n'ont pas encore ete
realises, y compris les immeubles hypotheques, la realisa-
tion devra se faire selon ces dispositions.
Art. 38 a 42 .' ces dispositions sont de droit imperatif et
devront etre respectees pour les repartitions avenir.
La Ghambre des Poursuites et des Faillites prononce .'
Sont applicables au concordat de la Banque de Montreux
les dispositions des art. 24 lettre b, 28, 29, 31, 32, 33, 34,
35, 36, 37, 38 a 42 et 43 de l'ordonnance du II avril 1935
concernant la procedure de concordat pour les banques et
les caisses d'epargne.
1811
A. Schuldbetreihunga- und Konkursrecht.
Poursuita eL FailliLe.
I. KREISSCHREffiEN DES GESAMTGERICHTES
CIRCULAIRES DU TRffiUNAL FEDERAL
53. Ereisschreiben Nr. 24 vom 23. Dezemter 1936.
Betreibungs-, Konkurs- und Nachlassvertragsstatistik.
Statistique des poursuites, faillites et concordats.
Statistica in materia di esecuzioni, fallimenti e concordati.
Bald nach Inkrafttreten des Schuldbetreibungs- und
Konkursgesetzes, noch bevor die Oberaufsicht dem Bun-
desgericht übertragen wurde, hat der Bundesrat gestützt
auf Art. 15, Abs. 3, SchKG einen Beschluss betreffend die
Betreibungs- und Konkursstatistik, die Verordnung Nr. 3
zum SchKG, vom 21. November 1893, erlassen mit we-
sentlich folgenden Bestimmungen :
1. Die kantonalen Aufsichtsbehörden und Nachlass-
behörden haben über die Vorgänge im Betreibungs-,
Konkurs- und Nachlassverfahren statistische Erhebun-
gen vorzunehmen.
2. Das eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement
wird zu diesem Zwecke den in Art. 1 genannten Behörden
die nötigen Instruktionen erteilen ...
Gestützt auf diese Verordnung wurde die Betreibungs-,
Konkurs- und Nachlassvertragsstatistik während mehr als
zehn Jahren durchgeführt, auch nachdem die Oberaufsicht
AB 61 Hr -
1935
13
190
Rchuldbet.rE'ibungs. und KonkUl'Srecht. No 53.
an das Bundesgericht übergegangen war, bis dann vom
Jahre 1906 an die vorgesehenen Instruktionen nicht mehr
erteilt und infolgedessen keine statistischen Erhebungen
mehr vorgenommen wurden, ohne dass jedoch die eingangs
erwähnte VerordnUng je aufgehoben worden wäre.
Die neueste wirtschaftliche Entwicklung hat jedoch dem
Departement des Innern und dem Justiz- und Polizeide-
partement die Wiederaufnahme der Betreibungs-, Kon-
kurs- und Nachlassvertragsstatistill:, immerhin in erheblich
geänderter Form, als wünschbar erscheinen lassen. Auf
deren Anregung ist die Art und Weise, wie diese neue Sta-
tistik durchgeführt werden soll, vom eidgenössischen
Statistischen Amt im Einvernehmen mit dem· eidgenössi-
schen Justiz- und Polizeidepartement und dem Bundes-
gericht. nach Anhörung einer Expertenkommission fest-
gestellt worden.
Dementsprechend werden die Betrei-
bungs- und Konkursämter und die Nachlassbehörden in
nächster Zeit vom eidgenössischen Statistischen Amt die
nötigen Formulare und Weisungen erhalten. Die Formu-
lare sind alsdann ausgefüllt von jedem Amt (Behörde)
direkt dem Statistischen Amt einzusenden, welches die
Durchführung und Verarbeitung dieser Statistik besorgen
wird. Die Einsendung soll nicht mehr wie früher durch
Vermittlung der kantonalen Aufsichtsbehörden geschehen,
um Verzögerungen zu vermeiden, die der raschen Verar-
beitung auf dem Statistischen Amt hinderlich wären.
Zweck dieses Kreisschreibens ist, Sie darauf aufmerksam
zu machen, dass die vom eidgenössischen Statistischen Amt
angegangenen Ämter auf Grund der eingangs angeführten
Verordnung verpflichtet sind, in der vorgesehenen Weise
bei den statistischen Erhebungen mitzuwirken. Durch
eine Ergänzung des Gebührentarifes wird der Bundesrat
bestimmen, welche Gebühren dafür be'7ogen werden können
und wie sie zu verrechnen sind.
Peu aprils l'entree en vigueur de la loi sur la poursuite
pour dettes et Ia faillite, et encore avant que la haute sur-
SChuldbet .... ibunga. lind Konkursrecht.. No 53.
Hll
veillance eut etC transferee au Tribunal federal, Je Conseil
fMeral, fonde sur l'article 15, 3e alinea, de la loi sur In
poursuite pour dettes et la faillite, a pris un arrete concer-
nant la statistique des poursuites et des faillites. Cet arrete,
qui porte la date du 21 novembre 1893 et qui est connu
sous le titre d'ordonnance n° 3 pour l'execution de la loi
sur la poursuite pour dettes et la faillite, cont.ient les dis-
positions essentielles ci-aprils:
Article premier.
Les autorites cantonales de surveillance ct les autoritCs
competentes en matiere de concordat feront des releves
statistiques sur les poursuites, les faillites et les concordats.
Art. 2.
A cet effet, le departement fMeral de justice et police
donnera les instructions necessaires aUX autoritea designees
a l'article premier ci-dessus.
Conformement a cette ordonnance, ladite statistique n
eM faite pendant plu."l de dix ans, meme aprils que la haute
surveillance eut eM transferee au Tribunal federal. Mais,
a partir de 1906, les instructions ad hoc cesserent d'et,re
donnees, et par consequent les releves statistiques furent
interrompus, sans cependant que l'ordonnance precitke
eut etC abrogee.
Or les nouvelles conjonctures economiques out con-
vaincu le departement fMeral de l'interieur et le departe-
lllent fMeral de justice et police qu'il etait desirable da
reprendre - a vrai dire sous une forme modifiee -la statis-
tique des poursuites, des faillites et des concordats. Sur leur
invitation, le bureau fMeral de statistique a arrete la pro~
dure, d'accord avec le Tribunal fec!eral et avec le departe-
ment federal de justice et police et apres avoir pris I'avis
d'une commission d'experts. En consequellce, les offices
de poursuite et de faillite et Ies autorites de concordat
recevront dans le courant des prochains mois le.s instrue-
Hons et les formules necessaires. Les OfficeR et les autorites
192
Schuldbetreibungs. und Konkursrecht. No D3.
devront remplii> ces formules et les renvoyer d.ireetement
au bureau fedel'al, qui se chargera de dresser la statis-
tique. Pour evi'ter des retards qui entraveraient le travail
de ce bureau, I'expedition ne se fera plus eomme autrefois
par l'intermediaire des autoriMs eantonales de surveillance.
Le but de la presente circulaire est d'attirer votre atten-
tion sur l'obligation des offices de preter leur eoncours a
l'etablissement des releves statistiques. Le Conseil fMeral
reglera par une adjonetion au tarif des frais la question
des emoluments et de leur perception.
Poeo dopo l'entrata in vigore delIa legge federale sul-
l'eseeuzione e fallimenti, e ancora prima ehe I'Autorita
suprema di Vigilanza fosse devoluta al Tribunale federale,
il Consiglio federale, basandosi sull'artieolo 15 eapoverso
3 della LEF, ha promulgato il 15 novembre 1893 l'ordi-
nanza N. 3, la quale dispone in sostanza quanto segue :
10 Le Autorita eantonali di Vigilanza e quelle eom-
petenti in materia di eoneordato compileranno delle
statistiehe sulle eseeuzioni, i fallimenti ed i coneordati.
20 A questo effetto, il Dipartimento federale di
giustizia e polizia dara le istruzioni necessarie alle auto-
rita indicate nelI'articolo 1.
In base a quest'ordinanza, fu allestita la statistiea in
materia di eseeuzioni, fallimenti e eoncordati per piu di
dieei anni, anehe dopo ehe la vigilanza suprema fu deferita
al Tribunale federale. Tuttavia, dall'anno 1906 in poi, non
furono piu date le istruzioni di eui sopra e eessarono quindi
le statistiehe predette senza per ehe l'ordinanza fosse
abolita.
La situazione eeonomiea, ehe si e andata maturando in
questi ultimi tempi, ha indotto il Dipartimento dell'interno
ed il Dipartimento di giustizia ad esaminare la questione
della ripresa della statistica in diseorso, da ordinarsi
tuttavia con criteri alquanto diversi. Dietro iniziativa di
questi Dipartimenti, il modo in cui questa nuova statistiea
Schuldbetreibungs. und Konkursrecht. No 54.
193
dovra essere diseiplinata, fu determinato dalI'Uffieio fede-
rale delle statistiehe in eoncorso col Tribunale federale e
col Dipartimento federale di giustizia e poHzia, dopo sen-
tita una commissione di periti. Gli Uffiei di eseeuzioni e
falIimenti e le Autorita di concordato riceveranno dunque
prossimamente dall'Ufficio federale delle statistiehe le
istruzioni ed i formulari oeeorrenti, i quali ultimi dovranno
essere riempiti da ogni uffieio (autorita) e spediti d.iretta-
mente a detto Uffieio delle statistiehe, il quale eurera
l'allestimento delIa statistiea. L'invio non avverra dunque
piu, come anteriormente, per il tramite delle Autorita di
Vigilanza cantonali e ci al fine di evitare dei ritardi.
Seopo di questa eircolare e di rendere attente le SS. VV.
00. ehe gli uffiei, ai quali l'Uffieio federale delle statistiche
s'indirizzera in base all'ordinanza preeitata, sono obbligati
a collaborare all'allestimento della statistiea in questione
nel modo preeitato. 11 Consiglio federale determinera,
mediante un complemento delIa tariffa, quall tasse potran-
no essere percepite per questi lavori e in ehe modo dovranno
esaere computate.
H. ENTSCHEIDUNGEN DER SCHULD-
BETREIBUNGS-UND KONKURSKAMMER
ARRETS DE LA CHAMBRE DES POURSUITES
ET DES FAILLITES
54. Entscheid '10m a4. Oktober 1935 i. S. Stalder.
Absolute Unp f ä n d bar k e i t des Stammrechtes aus Lei b .
ren t en v ersi ehe ru n g. Art. 519, 520 OR, 100 Ver-
sicherlmgsvertragsgesetz.
-
Est absolument insaisissable le droit fOlldamenta.I du credit-
rentier contre le debiteur d'une rente 'b-iagere. Art. 519, 520 CO,
100 LCA.