opencaselaw.ch

53_III_125

BGE 53 III 125

Bundesgericht (BGE) · 1927-01-01 · Deutsch CH
Quelle Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

124

Schuldbetreibungs- und Konkursrecht. N° 31.

die betreffenden Forderungen gegenüber dem Gemein-

schuldner geltend gemacht werden, so muss es ihm vor-

behalten bleiben, vom « Übernehmer » zu verlangen, dass

. er ihn von diesen Schulden in dem fortbestehenden Um-

fange befreie, während umgekehrt kein zureichender

Grund ersichtlich ist, aus welchem dies der Konkurs-

masse zuzugestehen wäre, die sich ja durch Ausrichtung

der Konkursdividende jeder Verpflichtung gegenüber

den betreffenden Gläubigern gänzlich entledigen kann.

Ob der Gemeinschuldner seinerseits die Befreiung

schlechthin verlangen könne oder erst, wenn er zu

neuem Vermögen gekommen ist und daher selbst be-

langt werden kann, braucht hier nicht erörtert zu werden.

Denn aus dem bereits Gesagten folgt ja zur Genüge,

dass Schuldbefreiungsansprüche, wie sie vorliegend ab-

getreten worden sind, überhaupt nicht gemäss Art. 260 •

SchKG abgetreten werden können, weil sie nicht zur

Konkursmasse gehören, solange sie nicht durch Aus-

richtung der Konkursdividende im Umfange derselben

in Ansprüche auf Zahlung umgewandelt worden sind.

2. -

Zudem könnte die Art und Weise, wie das Kon-

kursamt die Abtretung in die Wege geleitet hat, nicht

gebilligt werden. Die Vorschrift des Art. 49 KV, wonach

beim summarischen Konkursverfahren in wichtigeren

Fällen eine Fristansetzung für Abtretungsbegehren mit

der Bekanntmachung der Auflegung des Kollokations-

planes verbunden werden kann, ist nämlich, wie die

Vergleichung mit Art. 63 KV zeigt, wo nur auf Art. 48

und nicht auf Art. 49 verwiesen ist, eine Ausnahmevor-

schrift für Aussonderungsansprüche, die ihre Begründung

darin finden mag, dass nach Art. 242 SchKG in erster

Linie die Konkursverwaltung zur Verfügung über die

Herausgabe von Sachen an Drittansprecher berufen ist.

Von diesem Ausnahmefall abgesehen kann als Voraus-

setzung der Abtretung ein Verzicht auf die Geltend-

machung von Masserechtsansprüchen auch im summa-

rischen Verfahren nur durch die Gläubigerversammlung

Schuldbetreibungs- und Konkursrecht. N° 32.

125

oder einen auf dem Zirkularweg herbeigeführten Gläu-

bigerbeschluss ausgesprochen werden (Art. 96 litt. a KV).

Reichte. wie das Konkursamt vorbringt, weder die Kon-

kursmasse noch die geleistete Kostensicherheit für eine

dieser Vorkehren hin, so wäre eben nachträglich noch

einmal gemäss Art. 230 SchKG vorzugehen gewesen.

Sodann ist nicht erfindlieh, wieso das Konkursamt

glaubt, von der Verwendung des Konkursformulares

Nr. 7 absehen zu dürfen, während Art. 80 KV doch be-

stimmt, dass die Abtretung von Rechtsansprüchen an

einzelne Gläubiger im Sinne von Art. 260 SchKG unter

den im vorgeschriebenen Formular (Nr. 7) festgesetzten

Bedingungen erfolge.

Demnach erkennt die Schuldbetr.- und Konkurskammer :

Die Rekurse werden begründet erklärt und die ange-

fochtenen Abtretungen von Masserechtsansprüchen auf-

gehoben.

32. .A.rrit du 21 septembre 1927 en la cause Zwahlen.

Poursuite pour effets de change. -

Conditions que doit remplir

une lettre de change tiree de l'etranger, pour pouvoir donner

lieu a la procedure speciale des art. 177 et suiv. LP (art.

823 al. 1 CO).

Le 27 aout 1927, L. Lafond, ä. Tours (France), a in-

tente ä. Henri Zwahlen une poursuite pour effet de

change et lui a fait notifier un commandement de payer

N° 75061. La poursuite etait fondee sur un document

ainsi com;u :

«(Francs fran<;ais. B. P. F. 10267,15.

Tours, le 15 juillet 1926.

Au quinze septembre prochain, veuillez payer contre

mandat ä. l'ordre de Banque Dutilleul la somme de

dix. mille deux cent soixante sept francs 15 centimes,

valeur en marchandises suivant avis.

(signe) Lafond.

126

Schuldbetreibungs- und Konkursrecht. N° 32.

A Monsieur Zwahlen,

Geneve (Süisse). »

En marge se lisent les mots suivants: « Accepte.

. Zwahlen. »

Le 31 aout 1927, le debiteur a demande, par voie

de plainte, l'annulation de la poursuite N° 75 061,

alleguant que, faute de porter le mot: « Change », le

document produit ne constituait pas une lettre de

change.

Statuant le 2 septembre 1927, l'autorite cantonale

de surveillance a ecarte la plainte, en considerant,

notamment, ce qui suit :

L'effet dont il s'agit a ete crM en France. Aux ter-

mes de l'art. 823 al. 1 CO, les conditions essentielles de

la lettre de change tiree d'un pays etranger, ainsi que de

tout autre engagement de change signe en pays etran-

ger, sont determinees par la loi du lieu OU racte a ete

passe. Or l'effet produit par le creancier revet le carac-

tere d'une lettre de change au regard du droit fran<;ais

(art. 110 du Code de commerce), lequel n'exige pas, comme

la loi suisse, la mention expresse du mot: « change ».

Dn effet de change regulh~rement Mabli a l'etranger

autorisant, en Suisse, la poursuite speciale pour effets de

change, c'est, des lors, a bon droit que l'office a notifie

le commandement de payer N° 75 061.

Zwahlen reCOUrt au Tribunal fMeral. II soutient que

l'art. 823 al. 1 CO n'est point applicable, en l'espece,

l'acceptation -

donnee en Suisse -

constituant, a son

avis, un « autre engagement de change ». au sens de cet

article.

Consideranl en droit :

En vertu de l'art. 177 LP. la poursuite pour effets

de change est admise lorsque la creance qui fonde cette

poursuite a sa base dans une lettre de change ou dans

un cheque, et que le debiteur est suJet a la poursuite

par voie de faillite. En l'espece. il s'agit uniquement

Schuldbetreibungs- und Konkursrecht. N0 32.

. 127

d'examiner si le document produit par Lafond presente les

caracteres d'une lettre de change. Le Tribunal fMeral a

juge de fa<;on constante que tel est le cas lorsque le titre

de creance satisfait, tout au moins en la forme, aux

conditions essentielles de la lettre de change et que

celle-ci est signee par le debiteur a poursuivre (RO

40 ur p. 49 et arrets ciMs).

Comme l'a rappele l'instance cantonale, les conditions

essentielles de la lettre de change tiree d'un pays etran-

ger sont determinees par la loi du lieu OU racte a Me

fait (art. 823 al. 1 CO). Or il n'est point couteste que

feffet emis, le 15 juillet 1926, a Tours, et accepte par le

debiteur, reponde a toutes les exigences du Code de com-

merce franc;ais. Son caractere de lettre de change doit

donc incontestablement etre reconnu en Suisse.

L'autorite de surveillance n'a pas a rechercher, no-

tamment, quelle loi regit les effets d'une acceptation

donnee en Suisse. Cette question releve du droit mate-

riel, soit des tribimaux, et non de la procedure d'execu-

tion. Il suffit, aujourd'hui, de constater l'existence

formelle d'une obligation de change parfaitement ca-

racterisee.

Ce n'est point, en effet, l'acceptation qui donnea la

lettre son caractere d'engagement de change. Ce carac-

tere existe deja de par !'emission et la mise en circula-

tion du titre. Preuve en soit que, lorsque le tireur

endosse la lettre de change, l'endossataire et tous les

endossataires successifs acquierent contre lui un droit de

recours pour le cas de non-paiement, alors meme que la

traite n'est point acceptee. L'acceptation tire donc son

caractere de la nature du texte lui-meme. Le debiteur con-

tracte, des lors, un engagement de change lorsqu'il ac-

cepte un effet qui constitue un engagement de change

d'apres le principe loeus regit actum (art. 823 CO). Toute

autre solution conduirait ades consequences inadmis-

sibles. Bien qu'entierement conforme a la loi du pays

d'emission, une traite endossee successivement dans

AS 53 IU -

1927

10

128

Schuldbetreibungs- und Konkursrecht. N° 33.

plusieurs pays devrait, alors, etre consideree dans cer-

tains d'entre eux, comme une lettre de change, mais on

. pourrait, dans d'autres Etats, lui refuser ce caraetere.

La theorie soutenue par le recourant est done incon-

ciliable avec la nature de la lettre de change. Elle en-

leverait a celle-ci ce qui fait sa valeur particuliere ct

doit, des lors, etre resolument ecartee.

La Chambre des Poursuites et des Faillites prononce:

Le recours est rejete.

33. Entscheid vom 23. September 1927 i. S. Buffy.

Ist die Apotheke

~ines Arztes u 11 p f ä n d bar? SchKG

Art. 92 Ziff. 3.

Voraussetzungen der Unpfändbarkeit von Be ruf s wer k-

z e u gen

(und

zur

Berufsbetreibung

notwendigen

War e n vor rät e n),

wenn

der Schuldner m ehr

als ein e n B er u f betreibt.

Kriterien der U n t ern e h m u 11 g im Unterschied zum

Beruf, wenn Warenvorräte als Kompetenzstücke bean-

sprucht werden.

Beschränkung der Unpfändbarkeit von zur Berufsbetreibung

notwendigen Warenvorräten in zeitlicher Beziehung.

Pfändbarkeit von an sich unp f ä n d bar e n, jedoch

k 0 s t bar e n

S ach e n, sobald

der Gläubiger sie

durch andere (billigere) ersetzt.

Die für die Unpfändbarkeit massgebenden Umstände sind

von Amt e s weg e n fes t z u s tel I e n.

A. -

In der Betreibung der Rekurrentin gegen den

Rekursgegner, ihren früheren Ehemann, welcher in

der Stadt Luzern den Beruf eines Arztes betreibt, ver-

langte die Rekurrentin ausdrücklich die Pfändung der

Apotheke des Rekursgegners. Als das Betreibungsamt

dieses Begehren ahwies mit der Begründung, die Apo-

theke müsse einem Arzt als Kompetenzstück belassen

und Medikamente können und dürfen nicht versteigert

werden, führte die Rekurrentin Beschwerde. Vor der

Schuldbetreibungs- und Konkursrecht. N° 33.

129

obern kantonalen Aufsichtsbehörde machte sie u. a.

geltend, dass selbstverständlich ohne weiteres pfänd-

bar sei das Möbelstück, in welchem die einzelnen Medi-

kamente aufbewahrt werden.

B. -

Durch Entscheid vom 20. Juli 1927 hat die

Schuldbetreibungs- und Konkurskommission des Ober-

gerichts des Kantons Luzern die Beschwerde abgewiesen.

C. -

Diesen Entscheid hat die Rekurrentin an das

Bundesgericht weitergezogen und hiebei u. a. vorge-

bracht, die Privatapotheke des Rekursgegners sei 'in

einem schönen Möbeistück untergebracht, das unter

keinen Umständen der Pfändung entzogen werden könne.

Die Schuldbetreibungs- und Konkurskanuner zieht

in Erwägung:

Die Herstellung von Medikamenten macht den vom

Beruf des Arztes verschiedenen Beruf des Apothekers

aus, welchen also der Rekursgegner neben dem Arzt,:"

beruf als zweiten Beruf betreibt. Für die Ausübung eines

von zwei Berufen Kompetenzstücke in Anspruch zu

nehmen kann nun aber einem Schuldner nur dann zu-

gestanden werden, wenn er die Mittel zum eigenen Unter-

halt und denjenigen seiner Familie nicht schon durch die

Ausübung des anderen Berufes für sich allein gewinnen

kann, zumal wenn letzterer der Hauptberuf ist; denn

in diesem Falle greifen die Gründe der Menschlichkeit

und sozialen Fürsorge nicht platz, welche den Vorschriften

über die Unpfändbarkeit zu Grunde liegen (vgl. in diesem

Sinne schon Entscheid vom 31. Mai 1927 i. S. Peyer

A.-G.). Allein zu dieser entscheidenden Frage hat die

Vorinstanz nicht Stellung genommen; sie ist weder

mit ihrer Annahme beantwortet, dass der Rekursgegner

mit erheblichen Schwierigkeiten zu· rechnen 'hätte,

wenn ihm die Selbstdispensation verunmöglicht würde,

noch mit der Feststellung, dass er schon jetzt mit

Sorgen um den Unterhalt seiner Familie zu kämpfen

habe, weil dahinsteht, ob damit wirklich der unumgäng-