opencaselaw.ch

4_I_268

BGE 4 I 268

Bundesgericht (BGE) · 1878-01-01 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

268 A. Staatsrechtl. Entscheidungen. V. Abschnitt. Staatsverträge.

de juridiction en semblable matiere a constamment .recon~u

que le Tribunal, competent pour connaitre ?e la questl~n prm:

cipale, l'est aussi pour st~tuer sur les questlODs access~lres qUl

decoulent des memes falts, comme des demandes reconven-

tionnelles en indemnite (V. Ullmer, N°S 285,286,886 et suiv.).

Ce principe, proclame egalement a. l'art. 17 d~ C~de de pro-

cedure civile du Valais, doit receVOlr son apphcatlOn au cas

actuel, puisqu'il n'est pas douteux que les conclusio~s. pris~s

par Metral ne se trouvent dans un rappdrl de connexlte mate-

rielle avec l'action principale a lUI intentee par Deriveau. Ce

dernier a donc ete traile de tout point, en ce qui touche .les

griefs qu'il allegue, comme reut ete un citoy:n suisse ?ans

une situation identique : il est donc mal venu a arguer. d n.ne

violation a san prejudice des dispositions de la conventlOn lll-

ternationale qu'il invoque.

Par ces motifs,

Le Tribunal federal

prononce:

Le recours est ecarte comme mal fonde.

11. Auslieferung. -

Extradition.

Vertrag mit Frankreich. -

Traite avec la Fmnce.

52. Arret dtt 6 Avril 1878 dans La cause ROllsset.

Par jugement du 7 Avril1876, le Tribun~l correctionne~

de premiere instance du Departement de la ~ellle a condamn:

le sieur Aristide Rausset a un an d'empnsonnement et a

500 fr. d'amende, en application des art. 13 et 15 de la lai

franyaise sur les Societes, du 24 Juill~t 1867..

,

.

CeHe sentence est motivee sur les falts dont SUlt le resume :

A la date du 2'1 Mars '1873, neuf personnes, parmi les-

quelles Aristide Rousset, ont,. par ac te ?~~os~ chez Piat:

notaire a Paris, declare constItuer la SOClete d assurance a

H. Auslieferung. -

Vertrag mIt Frankreich. N° 52.

269

primes fixes la Verite au capital de 500000 fr. en annon-

yant que ce capital etait integralement souscrit et le verse-

ment du quart opere conformement a la loi; il resulLe toute-

fois meme de l'acte de conslitution que, loin d'avoir ete in te-

gralement et reellement souscrit, le capital etait represente

jusqu'a concurrence de 720 actions Bur 1000 par l'apport

attribue aux fondateurs et consistant : 10 dans l'idee, le titre,

l'objet de la Societe, 20 les connaissances, les aptitudes, le

temps et les demarches des administrateurs. II ne put, d'ail-

leurs, etre justifie de la souscription integrale des 280 actions

restant; le quart des actions souscriLes n'ei;ait pas non plus

verse au moment de la constitution Je la Societe, puisque,

les 720 aclions d'apport ayant ete attribuees aux fondatcUl's

liberees du quart, aucune somme n'elail entree dans la caisse

sociale de ce chef: la seule somme de 7701 fr., versee

au debut de l'affaire par les fondateurs, fut portee au compte

particulier des fondateurs, a titre de compte courant et non

a titre de liberation du quart des actions. G'est dans ces con-

ditions que des actions ont ete emises dans le public, ainsi

que le constatent les resolutions de l'assemblee generale du

24 Mars 1873, aulorisant une emission de mille actions nou-

velles. Il est etabli que, des le mois de Mai 1873, les sieurs

Moret et Bry ont regu des prospectus et ont pris ou fait

prendre des actions que Moret a entierement liberees po ur

sa part.

En Juin '1873, le nomme Plain et Aristide Rousset ont

lance dans le public une circulaire portant leurs noms a

l'effet d'amener a lu realisation de cette emission; par ce do-

cument, Hs enonyaient que le capital de 500000 fr. etait

realise et que la Societe etait autorisee a le porter a dix mi 1-

lions, faits faux l'un et l'autre, puisque, sur le capital de

500 000 fr., la plus grande pal,tie n'etait ni regulierement

souscrite, ni payee, et que l'assemblee generale, Ioin de por-

ter le capital a dix millions, avait seulement autorise l'emis-

sion de mille actions montant a 500000 fr. Par acte du

11 Aout 1873, les administrateurs, au nombre desqueis etait

Rousset, ont constitue une nouvel1e societe avec obligation

270 A. Staatsrechtl. Entscheidungen. V. Abschnitt. Staatsverträge.

de souscrire mille actions et declare que le quart des dites

actions etait verse, tandis qu'il est etabli que cette deuxü~me

souscription et ce deuxieme versement ont ete feints aussi

bien que les premiers, au moyen de prete-noms, d'artifices

de comptabilite et autres manceuvres semblables. Le Tribu-

nal susvise, estimant que tous ces faits constituent les deIits

prevus et reprimes aux art. 18 et 15 de la loi sur les Societes

et admettant en particulier que Rousset a, par simulation de

souscriplions et de versements, tente d'obtenir et obtenu des

souscriptions et des versements, l'a condamne aux peines ci-

haut relatees.

~ousset ayant appele de cette sentence, la Cour d'Appel de

Pa~Is, adoptant les motifs des premiers juges, ordonne que

le Jugement de premiere instance sortira son plein et entier

effet.

Par note datee du 6 Mars 1878, l'Ambassade de France en

Suisse, appuyee sur les jug'ements susmentionnes

prie le

President de la Confederation de vouloir donner l~s ordres

necessaires pour l'extradition de Rousset, dont la presence a

ete signaIee a Geneve,

Par office du 7 dil, le Departement federal de Justice et

de Police, charge de donner suite acette demande, invite le

Gouvernement de Geneve a proceder 3. l'arrestation du pre-

venu.

Cette arrestation fut operee le 12 Mars, et, dans son inter-

rogatoi~e du meme jour, l'inculpe Rousset declare ne pas

consentIr ä son extradition, attendu que le fait de contraven-

tion .3.. la loi sur les Societes n'est pas vise par le Traite d'ex-

tradItion conclu en 1869 entre la Suisse et la France.

Par office du 28 du meme mois, le Conseil d'Etat de Geneve

declare s'associer a l'opposition de Rousset.

A I'appui de cette maniere de voir, il fait valoir les consi-

derations suivantes:

Le fait reprocM 3. Rousset n'est pas vise par le Traite d'ex-

tradition conclu entre la Suisse et la France; la condamnation

3. un an de prison prononcee par les Tribunaux francais est

basee sur des faits qui ne so nt pas punissables a Geneve et

, '

11. Auslieferung, -

Vertrag mit Frankreich. N° 52.

271

sur une loi fran!{aise du 24 Juillet 1867, qui ne peut sortir

aucun effet a Geneve. L'art. 1 er du dit Traite stipule que l'ex-

tradition ne peut avoir lieu que lorsque le fait similaire sera

punissable dans le pays 3. qui la demande est adressee. 01' les

faits ifuputes ä Rousset ne realisent pas celte condition; ils

ne tombent pas, en particulier, sous le coup de l'art. 864 du

Code penal de ce Canton, attendu que l'inculpe n'a pas ete

recherche pour s'etre approprie une chose appartenant a

autrui, ni pour avoir escroque tout ou partie de la fortune

d'autrui.

Statuant sur ces faits et consitterant en droit :

10 L'art. 1er du Traite'd'extradition conclu entre la Suisse

et la France le 9 juillet 1869 statue, entre autres, que les

Gouvernements contraetants s'engagent 3. se livrei' reciproque-

ment, sur la demande que l'un d'eux adressera a l'autre, a

la seule exception de leurs nationaux, les individus refugies

de France en Suisse ou de Suisse en France, condamnes

comme auteurs et complices, par les Tribunaux comper.ents,

d'escroquerie ou de fraudes analogues. Le meme article, in

fine, statue toutefois que l'extradition ne pourra avoir lieu que

lorsque le fait similaire sera punissable dans le pays a qui la

demande est adressee.

2° Dans l'espece, Aristide Rousset a ete condamne pour

les faits delictueux vises aux art. 18 et 15 de la loi francaise

sur les Societes, et notammen"t pour avoir, par simulatio"n de

souscriptions ou de versements, par publication faite de mau-

vaise foi de souscriptions ou de versements qui n'existent pas,

ou par tous autres faits. faux, obtenn des souscriptions et des

1'ersements a la Societe d'assurance par actions dont il etait le

fondateur et l'administrateur.

Or il esL evident que ce delit, assimile par l'art. 15 ä l'es-

croquerie et reprime par les penalites prevues a l'art. 405 du

Code penal fran!{ais, rentre dans la categorie de ceux prevus

au chiffre 20 de l'art.1 er du Traite d'extradition precite, visant

l'escroquerie et les fraudes analogues. Les actes delictueux

commis par l'inculpe, accompagnes de manceuvres frau du-

leuses ayant pour but de se faire remettre tout ou partie de

272 A. Staatsrecht!. Entscheidungen. V. Abschnitt. Staatsverträge.

la fortune d'autrui, constituent, en efTet, precisement l'es-

croquerie, teile qu'elle est definie a l'art. 405 sus~ise.

..

Il n'est donc point exact de pretendre que I extra?I,hOn

requise le soit pour un delit non prevu dans le Tralte du

9 Juillet 1869.

.

3° L'objection, consistant a dire que le fait similair~ de celu,l

dont Rousset a ete reconnu coupable n'est pas pumssable a

Geneve, n'est pas justifiee. L'art. 364 du Code penal de ce C~n­

ton, promulgue le 29 Octobre 1874, n'est q.ue ~a reproductI~n

textuelle de l'art. 405 du Code penal franyaJs, a cela seul pres

qu'i[ exige que l'escroquerie ait eu lieu « d.ans l~ ~ut de s'ap-

pl'Oprier une chose appartenant a autrUl,. » element. dont

l'existence a la charge de Rousset ressort clmremenl des Juge-

ments dont il a el!~ l'objet.

La section II du Titre IX du Code genevois, sous la rubrique

generale Esc~'oqueries et tromperies, prevoit et reprime juste-

ment les « fraudes analogues » a l'escroquerie, prevues sous

chiffre 20° par le Traite d'extradition, el au nombre desquelles

les acles commis par Rousset doivent en tout cas elre ranges.

4° Toutes les autres conditions requises pour l'application

du Traite d'extradition entre la Suisse cl la France se trouvent

remplies dans le cas particulier, aussi bien au point de vue

de la forme dans laquelle la demande est conyue qu'a celui

de la qualification du delit a la base de la dite demande.

Par ces motifs,

Le Tribunal federal

prononce:

L'extradition d'Aristide Rousset, ne le 14 Fevrier 1842, a

Arron, Departement d'Eure-et-Loire (France), actuellement

detenu a Geneve, condamne par les Trihun.aux fran!jais com-

petents pour escroqueries et fraudes analogues, est accordee a

teneur de l'art. 1er du Traite d'extradition entre la Suisse et

Ja France, et a la requisition de cette derniere puissance en

Suisse.

1. ZwangsIiquidation von Eisenbahnen. N° 53.

B.

CIVILRECDTSPFLEGE

ADIUNISTRATION DE LA JUSTICE CIVILE

'I

I. Zwangsliquidation von Eisenbahnen.

Liquidation forcee des chemins de fer.

273

53. Utt~eH I>om 8. Suni 1878 in @Sad)en mrunner

gegen Die @ifenba~ngefenfd)aft mern::.ßuöern.

A. :!lurd) @ntfd)eiD bom 10. ~uguft 1877 lodde ber IDlaffa.

berllialter ber merne.ßuAernba~n bie %orberung beg %. mrunner

bon 2912 %r. 34 ~tg. für menu~ung unb tQeHllieife @ntllier::

t~ung bon @runDeigent~um, llie(d)eg bon ber mern·.ßuAernba~n.

gefeUfd)aft ~ur ~blagerung beg ~ugQubeg ad bem ßimmeregg.

tunne{fd)ad)t berllicnbet lliorDen lliar, in Die ficlicnte stlaffe, un=

ter ~limeifung beg mege~reng mrunnerg,

ba~ feine %orberung

in stlaffe III, ebentucU in straffe I aufgenommen mer'oe.

B. @egen Diefen @ntfd)ef'o ergriff %. mrunner ben lRefurg an

bag munbeggerid)t. @r lliieDer~oHe bie liei ber IDlaffaberlliaHung

geftefften megcQren unb fÜ9de AU beren megrünbung an:

"

1. @Seine %orberung für Me ~ieDerQerflellunggarbeiten feineg

3eitllieife aligetretenen, nun aber burd) bie maQnarlieiten berlliü"

fleten @igentQumg fteUe fid) iQrem ~eien nad) arg @Sd)urb ber

maQngefellfd)aft für ~r&eiten bar, llield)e er unb feine angeflell.

ten ~i1ieiter für Die maQngefeUfd)aft augfü~ren, un'o fönnen Dem-

nad) einer stollofation bieier %orDerung in ber 'Dritten Stlaffe

feine lliefentlid)en mebenten entgegenfte~en.

2.

~llein aud) gegen eine .ßocirung in ber erften straffe lie-

fle~e fein ~inbetniü, mit ~infid)t auf Die m:rt. 1, 3, 44 unb 46

IV

18