opencaselaw.ch

41_III_304

BGE 41 III 304

Bundesgericht (BGE) · 1915-01-01 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

304

Entscheidungen der SehuJdbetrelbungs-

llDl Feststellung des Vorhandenseins neuen Vermögens.

dem Richteramt eingereicht hätte. Er hatte, wie sich

aus dem Rechtsöffnungsbegehren ergibt, vor der Rechts-

öffnungsverhandlung keine Kemitnis davon, dass der

Schuldner

den Rechtsvorschlag ausschliesslich

auf

Art. 265 Abs. 2 SchKG stützte. und wusste daher

damals nicht, dass das in Art. 265 vorgesehene Ver-

fahren zur Anwendung kommen müsse. Er hat somit

von seiner irrtümlichen Auffassung der Sachlage aus

richtig gehandelt, indem er das Rechtsöffnungsbegehren.

stellte, und es konnte ihm nur zugemutet werden, dass

er zum Zwecke der Aufrechthaltung des Arrestes wenig-

stens innerhalb 10 Tagen nach der Verweigerung der

Rechtsöffnung das Btgehren um Feststellung des Vor-

handenseins neuen VefDJ.ögens anbrachte. Die Sache liegt

gleich, wie wenn er gegenüber einem gewöhnlichen Rechts-

vorschlag zehn Tage

nach der Zurückweisung des

Rechtsöffnungsbegehrens die Klage auf Anerkennung

seines Forderungsrechtes eingeleitet hätte. In einem

solchen Falle bleibt der Arrest auch dann bestehen,

wenn die Zurückweisung auf formellen Gründen, wie

der Unzulässigkeit des Rechtsöffnungsbegehrens, beruht.

Demnach hat die Schuldbetreibungs- u. Konkurskammer

erkannt:

Der Rekurs wird abgewiesen.

64. Arrit du 14 septembre 1916 dans la cause Jimeno.

L'art. 1 de l'ordonnance du Conseil federal du 28 septembre

1914, prevoyant la suspension de la realisation des objets

saisis, moyennant versement d'acomptes d'un huitieme du

montant du, s'appUque non seu]ement a Ja vente d'objets

mobili~rs, mais a la realisation de tous les biens saists, quelle

que SOlt leur natnre (creance, ete.):

A. -

Au cours de poursuites exercees par dame veuve

Reichen, a Geneve, contre le recourant Domingo Jimeno ..

und KoDkanlUmbter. Ne 64.

305

~n la meme ville, l'Office des poursuites a saisi le 23-30

juin 1915, (I en mains du Bureau des permis de sejoun.

llne 80mme de 80 francs depo.par le recourant (lcomme

garantie de son sejour dans le canton)). Le 26 juillet

1915, le recourant a demande a rOffice des poursuites

<le l'autoriser, en application de rart. 1 de l'ordonnanee

-du Conseil federal du 28 septembre 1914, ase liberer au

moyen de paiements mensuels d'un huitieme du mün-

tant de la poursuite. L'Office ayant estime que cette

masure ne s'appliquait pas en matiere de saisie de

creance, Domingo Iimeno aporte plainte a l'autolite

cantonale de surveillance en date du 2 aout 1915, en

demandant l'annulation du refus a lui annonce par

l'Office des poursuites, celui-ci devant suspendre toute

realisation, moyennant versement par le recourant chaque

mois, d'un montant egal au huitieme de la creance

reclamee. -

Par decision du 19-24 aout 1915, I'Autorite

cantonale de surveillance a ecarte la plainte comme non

fondee; elle a estime que l'art. 1 de l'ordonnance du 28 sep-

tembre1914nes'appliquequ'auxventesd'objetsmobiliers,

mais non aux ventes effectuees apres saisie de creances.

B. -

Par memoire depose le 1er septemhre 1915,

Domingo Jimeno a recouru an Tribunal federal contre

la decision snsme'ntionnee, en reprenant les moyens et

les conclusions developpes par lui devant l'instance

cantonale.

Statuant sur ces faits et considerant

en droit:

C'est avec raison que l~instance cantonale a estime

'<Iu'en

l'esp~ce la saisie pratiquee a porte non sur du

numeraire, mais sur une creance du debiteur contre

l'Etat de Geneve, resultant du depot de 80 fr., effectue

par lui, pour garantie de son permis de sejour. La

continuation de Ia poursuite devra ainsi aboutir a la

realisation de cette creance. Cela etant, le recourant est

evidemment en droit de se prevaloir de l'art. 1 de l'or-

306

Entscheidungen der Schuldbetreibungs-

donnaß(~e du Conseil tederal du 28 septembre 1914 et

peut obtenir le renvoi de la realisation en se conformant

aux conditions indiquees dans ce texte legal.

La decision contraire de l'instance cantonale d'apres

laquelle cette disposition ne s'applique qu'a la vente

d'objets mobiliers, est contraire au texte et a l'esprit de

l'ordonnance precitee. Elle est contraire a son texte ..

parce que celui-ci parle de

(< vente» au sens le plus

general de ce mot, soit de realisation (en allemand:

Verwertung), sans distinguer entre les meublesou les

immeubles, les biens corporels Oll' incorporels; elle est en

outre contraire a son esprit, parce que son but est de

permettre au debiteur d'eteindre sa dette au moyen de

petits versements et -d'eviter ainsi la realisation des

biens dans des conditions anormales et de nature a en

compromettre le resultat, cette consideration s'applique

a tous les biens quelconques, quelle que soit leur nature.

La decision attaquee est ainsi erronee ct doit etre

reformee ..... .

Par ces motifs,

la Chambre des Poursuites et des FaiUites

prononce:

Le recours est admis dans le sens des motifs.

und Konkurskammer . N° 65.

65. Entscheid vom 14. September 1915

i. S. Xappeler.

307

Art. 98 SchKG. Unbeschränktes Recht des Gläubigers auf

amtliche Verwahrung der gepfändeten Gegenstände. Unan-

wendharkeit des Art. 2 ZGB im Betreibungsverfahren. -

Art. 56 SchKG. Zulässigkeit der amtlichen Verwahrung

während einer Betreibungsstundung.

A. -

In der Betreibung des J. Keller-Angern, Wein-

händlers in Zürich, gegen den Rekurrenten Paul Kappeier,

Wirt in Erlenbach, vollzog das Betreibungsamt Erlell-

bach am 14. Mai 1915 die Pfändung. Später, am 24. Juni

1915, wurde dem Rekurrenten nach Art. 12 ff. der Kriegs-

novelle zum SchKG eine Betreibungsstundung für sechs

Monate bewilligt. Schon vorher hatte der Gläubiger die

amtliche Verwahrung der gepfändeten Gegenstände

verlangt.

B. -

Nachdem das Betreibungsamt dem Rekurrenten

vom Begehren des Gläubigers Kenntnis gegeben hatte,

erhob der Rekurrent Beschwerde mit dem Begehren,

das Betreibungsamt sei anzuweisen, die amtliche Ver-

wahrung nicht vorzunehmen.

Er führte aus, dass das Vorgehen des Gläubigers gegen

Treu und Glauben gehe und die amtliche Verwahrung

zudem wegen der Stundung unzulässig sei.

Die obere Aufsichtsbehörde des Kantons Zürich wies

die Beschwerde durch Entscheid vom 11. August 1915

mit folgender Begründung ab : Ein Gläubiger sei nicht

verpflichtet, sein Begehren um amtliche Verwahrung zu

begründen; die Beantwortung der Frage, ob der Schuld-

ner genügende Gewähr für die Erhaltung der Pfändungs-

gegenstände biete, stehe in seinem Ermessen. Die Stun-

dung stehe der amtlichen Verwahrung nicht im Wege,

weil diese keine Betreibungshandlung sei, d. h. keine

Handlung, die geeignet sei, den betreibenden Gläubiger

seinem Ziel, der Befriedigung aus dem Vermögen des