opencaselaw.ch

36_II_155

BGE 36 II 155

Bundesgericht (BGE) · 1905-05-09 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

154

Oberste Zivilgerichtsinstanz. -

11. Prozessrechtliche Entscheidungen.

paye, sans reserve leur part de benefice de 12500 fr., elle

11e peut plus revenir sur cet arrangement.

C'est contre ce jugement que Ia demanderesse a, en temps

utile, forme un recours de droit civil au Tribunal federal, en

concluant a l'adjudication des conclusions de sa demande.

Statitant sur ces {aitset considerant en droit :

La reclamation de la demanderesse se fonde sur le con-

trat que, en date du 9 mai 1905 J Desarzens a conclu pour

lui et pour ses nommables avec les defendeurs. La demand,e-

resse pretend que ces derniers lui avaient, par ce contrat,

cede leurs droits aux ~'/3 de l'immeuble sur la base d'un prix

global de 250 000 fr., alors qu'ils ne pouvaient disposer que

de Ia moitie de l'immeubIe; elle en conclut qu'ils doivent lui

rembours er ce qu'elle a eu a payer en sus du prix convenu

.pour Ia part qu'ils lui avaient cedee, mais qui ne leur appar-

tenait pas. TI s'agit donc d'une action en dommages-interets

basee sur l'obligation des defendeurs de garantir a la deman-

deresse l'existence et l'etendue des droits cedes. Ces droits

,resultaient d'une promesse de vente immobiliere; or a teneur

des art. 10 et 231 al. 1 CO, c'est le droit cantonal qui regit

les ventes d'immeubles (voir Ra 28 II pag. 519); il en est

de meme du contrat par lequel le promettant-acquereur cMe

a un tiers Ies droits decoulant de la promesse de vente. Si

Ia validite et les effets d'un tel contrat sont, d'une fa<;on ge-

nerale, regles par le droit cantonal, c'est egalement en ap-

'plication de ce droit que doit etre tranchee la question spe-

ciale de l'obligation de garantie du cedant. Le droit cantonal

'etant ainsi exclusivement applicable, le Tribunal federal n'est

,pas competent pour statuer sur Ie present recours.

Par ces motifs

le Tribunal federal

prononce:

11 n'est pas entre en matiere sur Ie recours.

Berufungsverfahren. N° 25.

155

25. Arret du 6 ma,rs 1910, dans la cause

l'ayra,lba, dem. et rec., contre Villa da Ganeva, der. et info

Defaut des requisits de l'art. 56 OJF' (cause dans laquelle

le droit federal n'a pas ete applique et n'est pas appli-

'cable). Est regie 'pm' 1e droit cantonal l'action d'un proprül-

taire, contre la Commune, en indemnite pour dommacres causes

a son immeuble ensuite d'une modification des lig;es du ni-

veau de construction et d'un abaissement du niveau de la rue.

-

Le droit applicable se determine d'apres les conclusions de

la demande et les faits allegues dans celle-ci.

Ed. Fs. Peyralbe, proprietaire, a Geneve, rue de Chante-

'Poulet 9, a ouvert action a Ia Ville de Geneve en paiement

d'une indemuite de 26000 fr., pour dommages causes a son

immeuble ensuite de Ia modification des lignes du niveau de

la construction, et de l'abaissement du niveau de Ia rue de

Ohantepoulet.

Par am~t du 22 janvier 1910, Ia Oour de Justice civile de

Geneve a alloue au demandeur une indemnite de 4000 fr.

O'est contre cet arret que sieur Peyralbe a recouru en re-

forme au Tribunal federal, concIuant a ce qu'illui plaise fixer

1a predite indemnite a Ia somme de 26000 fr.

Statuant sur ces {ait.<; et cunsiderant en droit:

La pretention dont il s'agit ne peut se fond er que sur les

Tegles du droit de voisinage ou sur I'obligation de l'autorite

publique d'indemniser pour atteintes justifiees, portees aux

cbiens des particuliers, c'est-a-dire sur les principes en ma-

tiere du droit d'expropriation. A l'un comme a l'autre de ces

points de vue, la pretention en question est soumise exclusi-

vement au droit cantonal; aussi bien le demandeur n'a-t-tl

pas invoque le droit federal devant les instances cantonales,

'lui ne l'ont pas non plus applique.

Dans Ia declaration de re co urs, le recourant eite, ä Ia ve-

rite, a l'appui de ses conclusions les art. 50 et suiv. CO.

Toutefois, abstraction faite de ce que Ia base juridique du

4itige se trouve ainsi deplacee, il y a lieu de considerer que

156

Oberste Zivilgerichtsinstanz. -

Ii. Prozessrechtliche Entscheidungen.

Ia nature de Ia pretention, pour autant qu'elle entre en lign&

de compte en ce qui concerne Ia question du droit applicable

et de Ia recevabilite du l'ecours, doit ~tre determinee d'un&

maniere autonome d'apres les conclusions de Ia deiriande et.

les faits allegues dans celle-ci, et qu'il ne se. justifie, a cet

egard, de prendre en consideration, Ie cas echeant, Ia desi-

gnation procedant da Ia partie demanderesse, que lorsque

cette derniere ades Ie principe expressement demande que

Ie jugement de sa dite pretention doit etre rendu en appli-

cation d'un point de vue juridique nettement designe.

Par ces motifs

le Tribunal fMeral

prononce:

Il n'est pas entre en matiere sur le recours.

26. Sentenza. dellS marzo 1910 nella causa Ditta. Collet ed

Engelhard, attrice ed appellante principale,

contro Societa. svizzera delle macchine Lentz, convenuta eil

appellante aderente.

Mancanza dm. requisiti dell'art.56 OGF (causa non giu-

dicata e neppure da giudicarsi secondo 11 diritto fede-

rale). Un contratto di compra e vendita stipulato e da eseguirsi

all'estero e retto dal diritto estero. Accordo delle parti di

voler sottomettere la decisione dellitigio al diritto svizzero ?

In questa cau~a il Tribunale di AppeIlo deI Cantone Tici-

no, statuendo in prima ed ultima istanza cantonale, pronun-

ciava con giudizio 12 gennaioj18 febbraio 1910:

10 La domanda contenuta nelIa petizione di causa e.

confermata nelIa somma di fr. 33042.52, cogli interessi com-

merciali dal3 settembre 1907.

20 La domanda riconvenzionale e ammessa nelIa somma.

di fr. 15000, cogli interessi commerciali dal 16 dicembre

1907.

ßerufllngsverfahren. N9 26.

L'opposi.~ione al precetto esecutivo 2 settembre 1907

N° 19716 ß rejetta per Ia differenza risultante fra le somme

.qui I;!opra riconol;!ciute alle parti.

Äppellanti da questo giudizio, in via principa.Ie, Ia Dittl).

.attrice, cop. II.tto 7 marzo 1910, in cui si conchiude aHa rifor-

lIla deI giudizio quereiato, nel senso deI rigetto dell'intiera

4Qmanda ri~onvellzionale;

ed in via adesiva, Ia convenuta, che chiede I'ammissione

4ella. propria dQmanda riconvenzionale neUa somm!j. totale

4i fr. 40000.

Considerando in ratto :

Con lettera 12 Iuglio 1906, Ia Societä. svizzera delle mac-

'Chine Lentz, accettando un'offerta anteriore della fabbrica

lIlacchine CoIlet ed Engelhard, in Offenbach s/M., ordinava

.a quest'ultima due macchine alesatrici per Ia Iavorazione

4elle incal;!tellature e dei cilindri delle motrici a vapore, per

11 prezzo compiessivo di marchi 41500, franche in vagOne dd.

Dffenbach, compreso Pimballaggio ed escluso il dazio, mac-

'Chine delle quali Ia Societä. Lentz abbisognava per Ia messa

in esercizio della propria fabbrica od impianto di Giubiasco'

:n pagamento deI prezzo veniva eonvenuto {la all'ol'dinazione,

'{la alla consegna, {la tre mesi dopo. La consegna non essendo

tuttavia successa nel termine stipulato (7 me si dall'ordinazio-

11e), ma eon un ritardo di due mesi per una, e di quattro

mesi per Paltra macchina, malgrado le sollecitazioni ineal-

:zanti della convenuta, questa, impetita in pagamento deI re-

siduo prezzo di fr. 33042.52 (il primo terzo essendo stato

versato un mß~e dopo l'ordinazione), opponeva alla domanda

dell'attrice in pagamento deI res.duo, una pretesa. riconven~

~ionale di fr. 40000 per dallni subiti in seguito aHa ritardata

<CQnsegna delle macehine.

TI Tribunale di Appello deI Ticino davanti il quale la causa

venoe portl;Lta direttamente, giudicava cQme ai dispositivi

Sopra riprodotti, osservando circa al luogo di esec1,lziolle deI

<Contratto ed f!,l difitto applicabile quanto segpe:

Illuogo di esecuzione essere evidentemente ad Offlm~ach

in Germania. (Jolle Iettere 10 e 12 luglio 19Q6, cOlltenenti