Volltext (verifizierbarer Originaltext)
688
A. Entscheidungen des Bundesgerichts als oberster Zivngerichtsinstanz.
X. Organisation der Bundesrechtspflege.
Organisation judiciaire federale.
103. Arr3t du 11 octobre 1907, dans la cause
Verrerie da lIorw, dem. et rec., contre 'rripet, def. et int.
Becours en reforme; recevabilite: jugement rendu en
dernlere instance canton8.le (art. 58 OJF). -
Le recours
en rMorme n'est pas recevable contre un jugement qui est sus-
ceptible d'un moyen de recours a l'instance cantonale superieure
et qui a He rendu en unique instance par un tribunal de pre-
miere instance, ensuite da convention des parties.
Le Tribunal federal
Vu que par demande du 28 mars 1907 la Verrerie de Horw
a conclu a ce qu'il plaise au tribunal:
« i crite au role de Ia session de juillet, les parties ont re-
» connu qu'il y a urgence a obtenir jugement et elles ont
, decide, sous reserve d'agrement de M. Ie president du tri-
.. bunal de N euchatelJ de demander a ce magistrat de juger
» lui seul cette affaire; »
» 2° En consequence de ce qui precMe il est passe le
.. compromis suivant :
.. Le dossier de l'affaire Verrerie de Horw c. Paul Tripet
» est retire du greffe du tribunal cantonal et depose au greffe
> du tribunal de Neuchätel. Le tribunal de Neuchatel est re-
» connu competent par les deux parties pour juger cette af-
» faire; ~
.. 11 ne pourra ~tre exerce de recours en cassation contre
.. le jugement rendu, les parties reservant cependant tous
» leurs droits pour un recours eventuel en reforme au Tri-
» bunal federal; ~
Vu que le president du tribunal de Neuchatel a pris acte
de ce compromis, aux termes de l'art. 28 de la loi d'organi-
sation neuchateloise, et a, par jugement du 6 juillet 1907 :
.. Declare Ia demande mal fondee; >
, Prononce la resiliatilin du marcM intervenu entre par-
, ties; >
, Condamne Ia demanderesse a payer au defendeur la
" somme de 553 fr.40 avec inter~ts 5 % des le 13 avril
" 1907 plus les frais de magasinage des le 25 avril1907; >
, Donne acte a la Verrerie de Horw que Tripet tient la
" marchandise a disposition contre paiement de ce qui lui
, est dU.. »
Attendu:
690
A. Entscheidungen des Bundesgerichts als oberster Zivilgerichtsinstanz.
Que par acte du 25 juillet 19071a demanderesse a declare
recourir en reforme au Tribunal federal contre ce jugement;
Que dans le memoire presente a l'appui du recours on re-
leve la phrase suivante: « Rien dans la LFOJ ne s'oppose a
:. ce que des parties conviennent d'une semblable stipulation
> (convention de competence) et a ce que le Tribunal fede-
» ral soit saisi, aussi bien qu'ill'eut He si la cause avait ete
:. jugee par le tribunal cantonal; >
Que dans son memoire-reponse le defendeur a declare s'en
remettre sur ce point a l'appreciation du Tribunal federal;
Considerant :
Que l'art. 58 de la loi federale sur l'organisation judiciaire
du 22 mars 1893, actuellement en vigueur, dispose que le
recours en reforme au Tribunal federal est recevable contre
les jugements au fond rendus en derniere instance cantonale;
Que le jugement dont est recours a ete rendu par le pre-
sident du tribunal de Neuchatel qui, ainsi que cela ressort de
Ia convention signee par les parties elles-m~mes, n'est pas la
derniere instance cantonale competente;
Considerant que l'art. 29 al. 3 de la loi federale sur l'or-
ganisation judiciaire du 27 juin 1874, actuellement abrogee,
disposait que les parties peuvent convenir que le jugement au
fond d'une premiere instance cantonale sera soumis directe-
ment au Tribunal federal sallS recourir a 180 seconde instance
cantonale;
Que cette disposition n'a pas ete reproduite dans la loi
actuellement en vigueur, cela pour des raisons qui ont ete
exposees dans le Message du Conseil federal accompagnant
le projet de loi (Feuille {ederale, 1892, vol. TI, p. 153);
Considerant, d'autre part, que si l'on considere la conven-
tion du 29 juin 1907 comme un compromis arbitral et le ju-
gement du 6 juillet 1907 comme une sentence arbitrale, le
Tribunal federal est egalement incompetent (ibid., p. 154;
-
Trib. fed. RO 22 p. 1061) i
prononce:
11 n'est pas entre en matiere sur le recours pour cause
d'incompetence.
X. OrS"anisation der Bundesrechtsptlege. Na 104,.
691
104. lidet("Out 18. ~IU.6et 1907 in t5ndjen
fet6et, StL u . .\Ber.~Stl., gegen;ß«(et, .\Ben. u . .\Ber.oZBefL
2ulässigkeit der Berufung: Eidgenössisohes Reoht, Art. 56 OG. -
Berufung gegen einen Entscheid, der auf ein Vollstreckungsbegehren
in einer UnteTsagungsklage (A1't. 110 /f. OR) wegen Inkompetenz des
Gerichtes nicht eintritt.
~aß .\Bunbeßgerid)t
~at
1)tt pd) ergeben:
A. murdj Urteil uom 24. imai 1907 ~nt bnß .\Be~itfßgeridjt
,8üt'idj (In. &bteilung) ütifr bie t5treitfrage:
"Sft bem .\Benagten unter ben nnd),8ürd)er ~o3ef3orbnul1g
trau1dfiigen &nbrol)ungen nn3ubefe~len, 3mei Sa~re l,)om 1. ~l~rU
1/1907 an in,8üt'idj unb Umgebung mcber für eigene med)nuug
"l1ocf} für
~(ed)nung &nberer ein @efdjdft in IDCHd) unb imild)o
fI~robuften, ober ei113e[ne,8meige eineß fold)en 3u betreiben, nod)
"in ein Stonfurrenagefdjdft ein3utrefen?/1
erfnnnt :
~em .\BeHagten ilt unterfagt, uor bem 1. &:pril 1909 in Büt'icf}
ober Umgeoung für eigene medjnung ober für med)nung ~dtter
ein @efdjüft in imHd) unb 'mild):probuften ober ein3e(ne,8roeige
eineß foldjen 3u bctrei6~n ober in einem $tonfurren3gefdjlifte tätig
au fein. -
~ie mciteren ZBegel)rcn beß Stldgerß roerben megen
Snfom~eten3 beß ~ierieitigen @eddjteß \)on ber S)cmb ge\tlicfen.
B. !l1acl)bem gegen biefeß Urten nur ber Stlüger bie &:p:pellatiolt
ergriffen, erfannre baß D&ergcrid)t (I. &:p:pelI('ttionßfcunmer) ('tU!
31. &uguft 1907:
.
1. ~em ~ef(agten ift unterfagt, \.lor bem 1. &:priI 1909 in
,8üridj unb Umgebung für eigene med)nung ober für lHedmung
mritter ein @efd)dft in imiId) unb ~.lJWd):probutten ober einödne
,8roeige eineß foldjen 3U betreiben otler in einem
Stonfuml1a~
gefd)äfte tötig au fein.
2. &uf oie \l)eiteren .\Begcl)ren beß .Rlligerß mirb nidjt einge"
treten.
~iefeß UrteH iit fOlgenberlUCtäen motiuiert: