Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Incarto n.INC.2005.63503
Lugano
23 febbraio 2006
ore 15.00
In nomedella Repubblica e Cantonedel Ticino
Verbale di udienza (art. 13b LDDS)
Avanti il giudice dell'istruzione e dell'arresto Edy Meli
Sullistanza/decisione 21 febbraio 2006 (Ris. no. _____________) della
Sezione dei permessi e dellimmigrazione, Bellinzona
relativa alla proroga della carcerazione in vista dellallontanamento cui è astretto
__________
Sono presenti:
-__________;
-il difensore dufficio dott. iur. __________;
-linterprete signor __________, che ammonito ex art. 357 CP promette di tradurre fedelmente da e per la lingua inglese.
__________ dichiara:
Il giudice mi comunica il contenuto della decisione/istanza della SPI del 21 febbraio 2006.
Dopo aver ascoltato il giudice dico che io non sono stato sottoposto a test di lingua né ho parlato con persone da quando sono a Basilea.
Il giudice mi dice che agli atti del procedimento di allontanamento vi sono sia il nome della persona/interprete/agente che avrebbe dovuto fare il test lingua, sia una comunicazione relativa alla data in cui la visita è avvenuta (25 gennaio 2006) ed il rapporto di questa persona, datato 1 febbraio 2006, che segnala un rifiuto a rispondere a delle domande.
Io ho detto che non ho fatto alcun test lingua e che non ho parlato con nessuno; non ho detto altro.
Il giudice mi chiede se, comunque, a fine gennaio sono stato posto a confronto di una persona che voleva parlare con me e farmi delle domande.
R: Chi sarebbe venuto?
A parlare di cosa?
Io non ho parlato con nessuno, questo ho detto.
A domanda dellavvocato, rispondo che io ribadisco di essere liberiano.
A domanda del giudice rispondo che non posso procurarmi documenti liberiani perché in Liberia non cè passaporto per i ragazzi.
A domanda dellavvocato io rispondo che non ho mai saputo di avere un avvocato.
Il difensore, in conclusione, lamenta di non essere stato contattato in occasione dellinterrogatorio avvenuto a Lugano da parte della polizia il 20 febbraio 2006.
Il giudice chiede allinterrogato se vuole aggiungere qualcosa o ha altro da dire.
Io rispondo di no! non ho altro da dire.
A questo punto, il giudice, ritenuti i motivi di detenzione ai fini dellallontanamento ancora presenti, come a decisione del 6 dicembre 2005, e constatato che lautorità non è stata passiva,
richiamati gli artt. 13b ss LDDS, nonché la legge cantonale dapplicazione,
decide
1.La decisione/istanza della SPI del 21 febbraio 2006 è approvata/accolta.
Di conseguenza, la carcerazione ai fini di allontanamento cui è astretto __________ è prorogata di tre mesi e verrà a scadenza il5 giugno 2006.
2.Non si percepiscono tasse e spese.
3.Contro la presente è dato reclamo al TRAM, Lugano, entro 15 giorni dalla notifica.
4.Intimazione:
giudice Edy Meli
P.M. non firma (dice di avere problemi con la mano)