opencaselaw.ch

5084 2003-1602

Ch Vb · 2002-06-14 · Deutsch CH
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

5084 2003-1602 Ordonnance sur les installations de télécommunication (OIT) Normes techniques pour les installations de télécommunication Conformément à l’art. 31, al. 2, let. a de la loi du 30 avril 1997 sur les télécommuni- cations (LTC)1 et de l’art. 4, al. 2, de l’ordonnance du 14 juin 2002 sur les installa- tions de télécommunication (OIT)2, l’Office fédéral de la communication (OFCOM) a désigné les normes techniques énumérées dans l’annexe comme posant en cas de respect une présomption de conformité aux exigences essentielles au sens de l’art. 7, al. 1, let. b, 3 ou 4, let. a, b, c, d, e ou f, de l’OIT pour les installations de télécom- munication. Il s’agit de normes édictées par l’OFCOM ou de normes européennes harmonisées édictées soit par le Comité européen de normalisation (CEN), soit par le Comité européen de normalisation électrotechnique (CENELEC), soit par l’Institut euro- péen de standardisation des télécommunications (ETSI). Les listes des titres des normes techniques désignées par l’OFCOM ainsi que les textes de ces normes peuvent être commandés auprès du Centre suisse d’information pour les règles techniques (switec), Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur; téléphone: 052 254 54 54, fax: 052 254 54 74 et de SICTA, Laupenstrasse 18a, 3001 Berne, téléphone: 031 380 11 80, fax: 031 380 11 81. Les textes de la Communication de la Commission et de la Directive peuvent être obtenus auprès de l’Office fédéral de la Communication, Rue de l’Avenir 44, Case postale, 2502 Bienne, téléphone: 032 327 58 44, fax: 032 327 55 58, e-mail: faa@bakom.admin.ch ou sur son site internet: www.ofcom.ch. 12 août 2003 Office fédéral de la communication: Marc Furrer

1 RS 784.10 2 RS 784.101.2

5085 Normes techniques posant une présomption de conformité au sens de l’art. 7 OIT Normes techniques figurant dans la Communication 2003/C168/023 de la Commis- sion dans le cadre de la mise en œuvre de la directive 1999/5/CE4 et posant une pré- somption de conformité aux exigences essentielles au sens de l’art. 7 OIT selon le tableau d’équivalence suivant: Exigence essentielle OIT Exigence essentielle directive 1999/5/CE art. 7, al. 1, let. b art. 3.1.b art. 7, al. 3 art. 3.2 art. 7, al. 4, let. a art. 3.3.a art. 7, al. 4, let. b art. 3.3.b art. 7, al. 4, let. c art. 3.3.c art. 7, al. 4, let. d art. 3.3.d art. 7, al. 4, let. e art. 3.3.e art. 7, al. 4, let. f art. 3.3.f Normes techniques édictées par l’OFCOM figurant dans le tableau suivant: Référence du document Titre du document Limite de validité du document Référence du document de remplacement Exigence essentielle OIT NT-10048 Art. 7, al. 3 Norme technique pour émetteurs de radiodiffusion de la télévision numérique de terre DVB-T

3 JO n° C168/2 du 18.07.2003. 4 Directive 1999/5/CE du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité; JO n° L91/10 du 7.4.1999.

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Ordonnance sur les installations de télécommunication (OIT. Normes techniques pour les installations de télécommunication In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2003 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 31 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 12.08.2003 Date Data Seite 5084-5085 Page Pagina Ref. No 10 127 566 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.