Erwägungen (4 Absätze)
E. 1 ho, 1 f 10 janvier 2000 au 11 janvier 2003 (renouvellement) – Charles Bergonzo SA, 2740 Moutier machines transfert et décolletage
E. 6 ho 31 janvier 2000 au 2 février 2003 (renouvellement) Travail de jour à deux équipes (art. 23 LTr) – Roland Murten AG, 3280 Murten Knäckebrot- und Zwiebackbäckerei, -Rösterei, Mühle und Blätterteiggebäck 15 M, 15 F
27. Februar 2000 bis 1. März 2003 (Erneuerung) Ausnahmebewilligung gestützt auf Art. 28 ArG – Roland Murten AG, 3280 Murten Herstellung von Laugengebäck 2 M, 8 F
27. Februar 2000 bis 1. März 2003 (Erneuerung) Ausnahmebewilligung gestützt auf Art. 28 ArG – R. Bourgeois (Suisse) SA, 2950 Courgenay découpage de précision 27 ho, 9 f
E. 10 janvier 2000 au 11 janvier 2003 (renouvellement) – Schäublin SA, succursale de Delémont, 2800 Delémont production outils de serrage et UNIBAL 60 ho, 30 f 24 janvier 2000 au 1er décembre 2001 (renouvellement) Permis avec dérogation en vertu de l'art. 28 LTr – Illbruck Production SA, 2950 Courgenay usinages divers et finition 8 ho, 8 f 24 janvier 2000 au 25 janvier 2003 (renouvellement)
405 Travail de nuit ou travail à trois équipes (art. 17 ou 24 LTr) – Roland Murten AG, 3280 Murten Knäckebrot- und Zwiebackbäckerei, -Rösterei, Mühle und Blätterteiggebäck
E. 15 M
27. Februar 2000 bis 1. März 2003 (Erneuerung) Ausnahmebewilligung gestützt auf Art. 28 ArG – Roland Murten AG, 3280 Murten Herstellung von Laugengebäck 11 M
27. Februar 2000 bis 1. März 2003 (Erneuerung) Ausnahmebewilligung gestützt auf Art. 28 ArG (ho = hommes, f = femmes, j = jeunes gens) Voies de droit Toute personne touchée dans ses droits ou ses obligations par l'octroi d'un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle décision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie, Direction du travail, Condi- tions de travail, Gurtengasse 3, 3003 Berne, (tél. 031 322 29 45 / 29 50). 8 février 2000 Secrétariat d’Etat à l’économie: Direction du travail
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2000 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 05 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 08.02.2000 Date Data Seite 404-405 Page Pagina Ref. No 10 124 231 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
404 2000-0273 Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail Déplacement des limites du travail de jour (art. 10 LTr) – Moderna SA, 2944 Bonfol blanchisserie 1 ho, 1 f 10 janvier 2000 au 11 janvier 2003 (renouvellement) – Charles Bergonzo SA, 2740 Moutier machines transfert et décolletage 6 ho 31 janvier 2000 au 2 février 2003 (renouvellement) Travail de jour à deux équipes (art. 23 LTr) – Roland Murten AG, 3280 Murten Knäckebrot- und Zwiebackbäckerei, -Rösterei, Mühle und Blätterteiggebäck 15 M, 15 F
27. Februar 2000 bis 1. März 2003 (Erneuerung) Ausnahmebewilligung gestützt auf Art. 28 ArG – Roland Murten AG, 3280 Murten Herstellung von Laugengebäck 2 M, 8 F
27. Februar 2000 bis 1. März 2003 (Erneuerung) Ausnahmebewilligung gestützt auf Art. 28 ArG – R. Bourgeois (Suisse) SA, 2950 Courgenay découpage de précision 27 ho, 9 f 10 janvier 2000 au 11 janvier 2003 (renouvellement) – Schäublin SA, succursale de Delémont, 2800 Delémont production outils de serrage et UNIBAL 60 ho, 30 f 24 janvier 2000 au 1er décembre 2001 (renouvellement) Permis avec dérogation en vertu de l'art. 28 LTr – Illbruck Production SA, 2950 Courgenay usinages divers et finition 8 ho, 8 f 24 janvier 2000 au 25 janvier 2003 (renouvellement)
405 Travail de nuit ou travail à trois équipes (art. 17 ou 24 LTr) – Roland Murten AG, 3280 Murten Knäckebrot- und Zwiebackbäckerei, -Rösterei, Mühle und Blätterteiggebäck 15 M
27. Februar 2000 bis 1. März 2003 (Erneuerung) Ausnahmebewilligung gestützt auf Art. 28 ArG – Roland Murten AG, 3280 Murten Herstellung von Laugengebäck 11 M
27. Februar 2000 bis 1. März 2003 (Erneuerung) Ausnahmebewilligung gestützt auf Art. 28 ArG (ho = hommes, f = femmes, j = jeunes gens) Voies de droit Toute personne touchée dans ses droits ou ses obligations par l'octroi d'un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle décision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie, Direction du travail, Condi- tions de travail, Gurtengasse 3, 3003 Berne, (tél. 031 322 29 45 / 29 50). 8 février 2000 Secrétariat d’Etat à l’économie: Direction du travail
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2000 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 05 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 08.02.2000 Date Data Seite 404-405 Page Pagina Ref. No 10 124 231 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.