opencaselaw.ch

3258 2001-1211

Ch Vb · 1984-12-17 · Deutsch CH
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

3258 2001-1211 Admission à la vérification d’instruments de mesure de quantités de gaz du 24 juillet 2001 En vertu de l’art. 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie et confor- mément à l’art. 10 de l’ordonnance du 17 décembre 1984 sur la qualification des instruments de mesure (ordonnance sur les vérifications), nous avons admis à la vérification le modèle suivant. Les personnes affectées par cette approbation ordi- naire peuvent faire opposition par écrit auprès de l’Office fédéral de métrologie et d’accréditation, 3003 Bern-Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification. Fabricant: Schlumberger Industries, Reims Cedex (F) Schlumberger Rombach GmbH, 78185 Karlsruhe (D) Schlumberger Industries, 80144 Napoli (I) Meterfabriek Schlumberger B. V., Dordrecht (NL) Schlumberger Ind., 08107 Montornes del Valles, Barcelona (E) Reguladora S. A., 4761 V. N. De Falmlicao Cedex (P) Noovo Pignone, 50127 Firenze (I) Marconi Automazione S. p. A., 20052 Monza (I) Requérant: Schlumberger Industries SA, Genf (CH) Compteur de gaz à parois déformables à raccord unique ou à deux raccords Type: Gallus 2000 Désignation: G1.6; G2.5; G4 2e adjonction 24 juillet 2001 Office fédéral de métrologie et d’accréditation: Le directeur, Wolfgang Schwitz 60 G8

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Admission à la vérification d'instruments de mesure de quantités de gaz In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2001 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 29 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 24.07.2001 Date Data Seite 3258-3258 Page Pagina Ref. No 10 125 534 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.