opencaselaw.ch

224 2004-0131

Ch Vb · 2003-12-24 · Deutsch CH
Erwägungen (4 Absätze)

E. 1 La demande d’assistance judiciaire est rejetée.

E. 2 Le recours est rejeté.

E. 3 février 2004 Tribunal fédéral des assurances p.o. du Président:

Le directeur de la Chancellerie, Studer U260/03

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Communication In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2004 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft

E. 04 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 03.02.2004 Date Data Seite 224-224 Page Pagina Ref. No 10 137 345 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

Volltext (verifizierbarer Originaltext)

224 2004-0131 Communication (art. 11 PCF en relation avec les art. 40 et 135 OJ) A Mouazinou Machioudi Statuant sur le recours de droit administratif de Mouazinou Machioudi, 4, rue de Clos-d’Orléans, F-94120 Fontenay-sous-Bois, du 17 octobre 2003, le Tribunal fédé- ral des assurances, par arrêt du 24 décembre 2003, a prononcé: 1. La demande d’assistance judiciaire est rejetée. 2. Le recours est rejeté. 3. Il n’est pas perçu de frais de justice. Un exemplaire de l’arrêt ainsi que les annexes sont à votre disposition à la chancel- lerie du Tribunal fédéral des assurances. 3 février 2004 Tribunal fédéral des assurances p.o. du Président:

Le directeur de la Chancellerie, Studer U260/03

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Communication In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2004 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 04 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 03.02.2004 Date Data Seite 224-224 Page Pagina Ref. No 10 137 345 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.