Erwägungen (8 Absätze)
E. 1 La demande de référendum contre l’arrêté fédéral du 13 juin 2008 portant approbation de la reconduction de l’accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes, ainsi qu’approbation et mise en œuvre du protocole visant à étendre l’accord sur la libre circulation à la Bulgarie et à la Roumanie a abouti, les 50 000 signa- tures valables exigées par l’art. 141, al. 1, de la Constitution ayant été recueillies.
E. 2 FF 2008 4827
7768
E. 3 La présente décision sera publiée dans la Feuille fédérale et communiquée au: – Comité interpartis «Non à la libre circulation – le peuple doit décider», case postale 8116, 3001 Berne; – Comitato contro Libera Circolazione a Bulgaria e Romania, case postale 4562, 6904 Lugano; – Komitee gegen unkontrollierte Osteinwanderung Junge SVP+Young4FUN, case postale 6803, 3001 Berne et – Presseclub Schweiz, case postale 105, 4008 Bâle.
E. 6 octobre 2008 Chancellerie fédérale suisse:
La chancelière de la Confédération, e.r. Thomas Helbling
7769 Référendum contre l’arrêté fédéral du 13 juin 2008 portant approbation de la reconduction de l’accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes, ainsi qu’approbation et mise en œuvre du protocole visant à étendre l’accord sur la libre circulation à la Bulgarie et à la Roumanie Signatures par canton Cantons Signatures
valables non valables
Zurich
E. 8 210 14 Berne 7 180 68 Lucerne 3 042 3 Uri 203 0 Schwyz 1 792 1 Obwald 312 1 Nidwald 400 0 Glaris 273 0 Zoug 562 4 Fribourg 231 0 Soleure 1 305 0 Bâle-Ville 1 043 0 Bâle-Campagne 1 126 23 Schaffhouse 274 3 Appenzell Rhodes-Ext. 528 0 Appenzell Rhodes-Int. 82 0 Saint-Gall 4 408 15 Grisons 817 7 Argovie 2 798
E. 9 Thurgovie 1 123 0 Tessin
E. 14 191 420 Vaud 362 2 Valais 626 5 Neuchâtel 142 0 Genève 248
E. 18 Jura 70 0
Suisse 51 348 593
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Référendum contre l'arrêté fédéral du 13 juin 2008 portant approbation de la reconduction de l'accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes, ainsi qu'approbation et mise en oeuvre du p... In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2008 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 42 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 21.10.2008 Date Data Seite 7767-7769 Page Pagina Ref. No 10 142 208 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.
Dispositiv
- La demande de référendum contre l’arrêté fédéral du 13 juin 2008 portant approbation de la reconduction de l’accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes, ainsi qu’approbation et mise en œuvre du protocole visant à étendre l’accord sur la libre circulation à la Bulgarie et à la Roumanie a abouti, les 50 000 signa- tures valables exigées par l’art. 141, al. 1, de la Constitution ayant été recueillies.
- Sur 51 941 signatures déposées, 51 348 sont valables. 1 RS 161.1 2 FF 2008 4827 7768
- La présente décision sera publiée dans la Feuille fédérale et communiquée au: – Comité interpartis «Non à la libre circulation – le peuple doit décider», case postale 8116, 3001 Berne; – Comitato contro Libera Circolazione a Bulgaria e Romania, case postale 4562, 6904 Lugano; – Komitee gegen unkontrollierte Osteinwanderung Junge SVP+Young4FUN, case postale 6803, 3001 Berne et – Presseclub Schweiz, case postale 105, 4008 Bâle. 6 octobre 2008 Chancellerie fédérale suisse: La chancelière de la Confédération, e.r. Thomas Helbling 7769 Référendum contre l’arrêté fédéral du 13 juin 2008 portant approbation de la reconduction de l’accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes, ainsi qu’approbation et mise en œuvre du protocole visant à étendre l’accord sur la libre circulation à la Bulgarie et à la Roumanie Signatures par canton Cantons Signatures valables non valables Zurich 8 210 14
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
2008-2487 7767 Publications des départements et des offices de la Confédération
Référendum contre l’arrêté fédéral du 13 juin 2008 portant approbation de la reconduction de l’accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes, ainsi qu’approbation et mise en œuvre du protocole visant à étendre l’accord sur la libre circulation à la Bulgarie et à la Roumanie Aboutissement
La Chancellerie fédérale suisse, vu les art. 59, 64 et 66 de la loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques1, vu le rapport de la Section des droits politiques de la Chancellerie fédérale sur le résultat de la vérification des listes de signatures à l’appui de la demande de référendum contre l’arrêté fédéral du 13 juin 2008 portant approbation de la reconduction de l’accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes, ainsi qu’approbation et mise en œuvre du protocole visant à étendre l’accord sur la libre circulation à la Bulgarie et à la Roumanie2, décide: 1. La demande de référendum contre l’arrêté fédéral du 13 juin 2008 portant approbation de la reconduction de l’accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes, ainsi qu’approbation et mise en œuvre du protocole visant à étendre l’accord sur la libre circulation à la Bulgarie et à la Roumanie a abouti, les 50 000 signa- tures valables exigées par l’art. 141, al. 1, de la Constitution ayant été recueillies. 2. Sur 51 941 signatures déposées, 51 348 sont valables.
1 RS 161.1 2 FF 2008 4827
7768 3. La présente décision sera publiée dans la Feuille fédérale et communiquée au: – Comité interpartis «Non à la libre circulation – le peuple doit décider», case postale 8116, 3001 Berne; – Comitato contro Libera Circolazione a Bulgaria e Romania, case postale 4562, 6904 Lugano; – Komitee gegen unkontrollierte Osteinwanderung Junge SVP+Young4FUN, case postale 6803, 3001 Berne et – Presseclub Schweiz, case postale 105, 4008 Bâle. 6 octobre 2008 Chancellerie fédérale suisse:
La chancelière de la Confédération, e.r. Thomas Helbling
7769 Référendum contre l’arrêté fédéral du 13 juin 2008 portant approbation de la reconduction de l’accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes, ainsi qu’approbation et mise en œuvre du protocole visant à étendre l’accord sur la libre circulation à la Bulgarie et à la Roumanie Signatures par canton Cantons Signatures
valables non valables
Zurich 8 210 14 Berne 7 180 68 Lucerne 3 042 3 Uri 203 0 Schwyz 1 792 1 Obwald 312 1 Nidwald 400 0 Glaris 273 0 Zoug 562 4 Fribourg 231 0 Soleure 1 305 0 Bâle-Ville 1 043 0 Bâle-Campagne 1 126 23 Schaffhouse 274 3 Appenzell Rhodes-Ext. 528 0 Appenzell Rhodes-Int. 82 0 Saint-Gall 4 408 15 Grisons 817 7 Argovie 2 798 9 Thurgovie 1 123 0 Tessin 14 191 420 Vaud 362 2 Valais 626 5 Neuchâtel 142 0 Genève 248 18 Jura 70 0
Suisse 51 348 593
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Référendum contre l'arrêté fédéral du 13 juin 2008 portant approbation de la reconduction de l'accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes, ainsi qu'approbation et mise en oeuvre du p... In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2008 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 42 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 21.10.2008 Date Data Seite 7767-7769 Page Pagina Ref. No 10 142 208 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.