Erwägungen (4 Absätze)
E. 5 H, 1 F 01.11.2006–31.10.2009 (Nouveau permis)
– 06-8953 / 101181 Bourquin SA, 2108 Couvet étampage horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 44 H 15.10.2006–14.10.2009 (Renouvellement/modification)
– 06-8980 / 100443 MECALP TECHNOLOGY SA, 1260 Nyon atelier de décolletage horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques
E. 10 H 13.10.2006–12.10.2009 (Nouveau permis) Permis de travail de nuit (sans alternance avec un travail de jour) (Art. 17 LTr)
– 06-8920 / 109806 Vaucher Manufacture Fleurier SA, 2114 Fleurier usinage CNC, galvanoplastie horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques
E. 11 H, 3 F 28.08.2004–27.07.2007 (Modification)
8240
– 06-8946 / 108984 Planzer Transports SA, 1131 Tolochenaz chauffeurs véhicules légers, personnel des quais besoins spéciaux de consommation
E. 12 H 05.11.2006–04.11.2009 (Renouvellement) Permis de travail de nuit (sans alternance avec un travail de jour) et du dimanche (Art. 17 et 19 LTr)
– 06-8968 / 101104 Comadur SA, 2400 Le Locle «usinage-polissage-lavage», pressage, injection, plasma, traitement thermique horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 36 H, 20 F 28.05.2006–27.05.2009 (Modification) (H = hommes, F = femmes, J = jeunes gens) Voies de droit Toute personne touchée dans ses droits ou ses obligations par l’octroi d’un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle décision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie, Direction du travail, Condi- tions de travail, Effingerstrasse 31, 3003 Berne, (téléphone 031 322 29 48). 24 octobre 2006 Secrétariat d’Etat à l’économie:
Direction du travail
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2006 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 42 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 24.10.2006 Date Data Seite 8239-8240 Page Pagina Ref. No 10 140 036 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
2006-2702 8239 Publications des départements et des offices de la Confédération
Demandes d’octroi de permis concernant la durée du travail
Permis de travail de nuit (Art. 17 LTr)
– 06-8950 / 101393 Parker Lucifer SA, 1227 Carouge GE production: secteur «soudage parties supérieures» horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 5 H, 1 F 01.11.2006–31.10.2009 (Nouveau permis)
– 06-8953 / 101181 Bourquin SA, 2108 Couvet étampage horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 44 H 15.10.2006–14.10.2009 (Renouvellement/modification)
– 06-8980 / 100443 MECALP TECHNOLOGY SA, 1260 Nyon atelier de décolletage horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 10 H 13.10.2006–12.10.2009 (Nouveau permis) Permis de travail de nuit (sans alternance avec un travail de jour) (Art. 17 LTr)
– 06-8920 / 109806 Vaucher Manufacture Fleurier SA, 2114 Fleurier usinage CNC, galvanoplastie horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 11 H, 3 F 28.08.2004–27.07.2007 (Modification)
8240
– 06-8946 / 108984 Planzer Transports SA, 1131 Tolochenaz chauffeurs véhicules légers, personnel des quais besoins spéciaux de consommation 12 H 05.11.2006–04.11.2009 (Renouvellement) Permis de travail de nuit (sans alternance avec un travail de jour) et du dimanche (Art. 17 et 19 LTr)
– 06-8968 / 101104 Comadur SA, 2400 Le Locle «usinage-polissage-lavage», pressage, injection, plasma, traitement thermique horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 36 H, 20 F 28.05.2006–27.05.2009 (Modification) (H = hommes, F = femmes, J = jeunes gens) Voies de droit Toute personne touchée dans ses droits ou ses obligations par l’octroi d’un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle décision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie, Direction du travail, Condi- tions de travail, Effingerstrasse 31, 3003 Berne, (téléphone 031 322 29 48). 24 octobre 2006 Secrétariat d’Etat à l’économie:
Direction du travail
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2006 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 42 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 24.10.2006 Date Data Seite 8239-8240 Page Pagina Ref. No 10 140 036 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.