Erwägungen (7 Absätze)
E. 1 La compensation des cas de rigueur s’élève à 430 454 000 francs par an pendant huit ans à compter de la date de l’entrée en vigueur du présent arrêté.
E. 2 Ce montant est financé à raison de 286 969 000 francs par la Confédération et de 143 485 000 francs par les cantons.
E. 3 FF 2007 4485
Dotation de la compensation des cas de rigueur. AF 4486 Annexe (art. 1, al. 3) Contributions initiales des cantons en francs
Zurich 24 286 000 Berne 18 949 000 Lucerne
E. 6 871 000 Uri 689 000 Schwyz 2 543 000 Obwald 640 000 Nidwald 734 000 Glaris 762 000 Zoug 1 952 000 Fribourg 4 718 000 Soleure 4 826 000 Bâle-Ville 3 828 000 Bâle-Campagne 5 114 000 Schaffhouse 1 458 000 Appenzell Rh. E. 1 062 000 Appenzell Rh. I. 291 000 Saint-Gall
E. 8 920 000 Grisons 3 751 000 Argovie
E. 10 754 000 Thurgovie 4 524 000 Tessin 6 107 000 Vaud
E. 12 496 000 Valais 5 431 000 Neuchâtel 3 315 000 Genève 8 121 000 Jura 1 343 000
Total cantons 143 485 000
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté fédéral concernant la compensation des cas de rigueur In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2007 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 27 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 03.07.2007 Date Data Seite 4485-4486 Page Pagina Ref. No 10 140 705 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
2006-1782 4485 Délai référendaire: 11 octobre 2007
Arrêté fédéral concernant la compensation des cas de rigueur du 22 juin 2007
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l’art. 19, al. 3, de la loi fédérale du 3 octobre 2003 sur la péréquation financière et la compensation des charges (PFCC)1, vu le message du Conseil fédéral du 8 décembre 20062, arrête: Art. 1 Montant initial de la compensation des cas de rigueur 1 La compensation des cas de rigueur s’élève à 430 454 000 francs par an pendant huit ans à compter de la date de l’entrée en vigueur du présent arrêté. 2 Ce montant est financé à raison de 286 969 000 francs par la Confédération et de 143 485 000 francs par les cantons. 3 La contribution initiale de chaque canton est fixée en annexe. Art. 2 Dispositions finales 1 Le présent arrêté est sujet au référendum. 2 Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur. Conseil des Etats, 22 juin 2007 Conseil national, 22 juin 2007 Le président: Peter Bieri Le secrétaire: Christoph Lanz La présidente: Christine Egerszegi-Obrist Le secrétaire: Ueli Anliker Date de publication: 3 juillet 20073 Délai référendaire: 11 octobre 2007
1 RS 613.2 2 FF 2007 597 3 FF 2007 4485
Dotation de la compensation des cas de rigueur. AF 4486 Annexe (art. 1, al. 3) Contributions initiales des cantons en francs
Zurich 24 286 000 Berne 18 949 000 Lucerne 6 871 000 Uri 689 000 Schwyz 2 543 000 Obwald 640 000 Nidwald 734 000 Glaris 762 000 Zoug 1 952 000 Fribourg 4 718 000 Soleure 4 826 000 Bâle-Ville 3 828 000 Bâle-Campagne 5 114 000 Schaffhouse 1 458 000 Appenzell Rh. E. 1 062 000 Appenzell Rh. I. 291 000 Saint-Gall 8 920 000 Grisons 3 751 000 Argovie 10 754 000 Thurgovie 4 524 000 Tessin 6 107 000 Vaud 12 496 000 Valais 5 431 000 Neuchâtel 3 315 000 Genève 8 121 000 Jura 1 343 000
Total cantons 143 485 000
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté fédéral concernant la compensation des cas de rigueur In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2007 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 27 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 03.07.2007 Date Data Seite 4485-4486 Page Pagina Ref. No 10 140 705 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.