Erwägungen (4 Absätze)
E. 1 Délai référendaire: 13 avril 2007
Loi sur l’imposition des huiles minérales (Limpmin) Modification du 20 décembre 2006
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le rapport de la commission des transports et des télécommunications du Conseil national du 22 novembre 20051, vu l’avis du Conseil fédéral du 15 février 20062, arrête: I La loi du 21 juin 1996 sur l’imposition des huiles minérales3 est modifiée comme suit: Art. 18, al. 2
E. 2 FF 2006 2403
E. 3 RS 641.61
E. 4 FF 2007 1
Loi sur l’imposition des huiles minérales
2
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Loi sur l'imposition des huiles minérales (Limpmin) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2007 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 01 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 03.01.2007 Date Data Seite 1-2 Page Pagina Ref. No 10 140 220 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
2006-0027 1 Délai référendaire: 13 avril 2007
Loi sur l’imposition des huiles minérales (Limpmin) Modification du 20 décembre 2006
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le rapport de la commission des transports et des télécommunications du Conseil national du 22 novembre 20051, vu l’avis du Conseil fédéral du 15 février 20062, arrête: I La loi du 21 juin 1996 sur l’imposition des huiles minérales3 est modifiée comme suit: Art. 18, al. 2 2 La surtaxe sur les huiles minérales est remboursée lorsque le carburant a été utilisé dans l’agriculture, la sylviculture, l’extraction de pierre de taille naturelle ou la pêche professionnelle. II 1 La présente loi est sujette au référendum. 2 Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur. Conseil national, 20 décembre 2006 Conseil des Etats, 20 décembre 2006 La présidente: Christine Egerszegi-Obrist Le secrétaire: Ueli Anliker Le président: Peter Bieri La secrétaire: Elisabeth Barben Date de publication: 3 janvier 20074 Délai référendaire: 13 avril 2007
1 FF 2006 2383 2 FF 2006 2403 3 RS 641.61 4 FF 2007 1
Loi sur l’imposition des huiles minérales
2
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Loi sur l'imposition des huiles minérales (Limpmin) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2007 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 01 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 03.01.2007 Date Data Seite 1-2 Page Pagina Ref. No 10 140 220 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.