opencaselaw.ch

2003-1924 5711

Ch Vb · 2003-09-23 · Deutsch CH
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

2003-1924 5711 Demandes d’octroi de permis concernant la durée du travail Permis de travail de nuit (Art. 17 LTr)

– 03-3044 / 109326 DePuy ACE Sàrl, 2400 Le Locle production sur machines CNC horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 36 A 05.01.2004–08.01.2005 (Nouveau permis)

– 03-3086 / 102065 Manufacture Roger Dubuis SA, 1217 Meyrin centres CNC: fraisage – électro-érosion – métrologie horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 18 A 08.09.2003–11.09.2004 (Nouveau permis)

– 03-3092 / 100459 Infré SA, 1800 Vevey ligne de fabrication de thé sans caféine horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 16 A 01.09.2003–17.04.2004 (Modification) Permis de travail de nuit (sans alternance) (Art. 17 Ltr)

– 03-3070 / 100438 Philip Morris Products SA, 1425 Onnens VD production ET à Onnens VD (fabrication de cigarettes et services techniques rattachés) horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 18 A 04.01.2004–08.01.2005 (Renouvellement/modification)

– 03-3096 / 109031 Naville SA, 1227 Carouge GE manutentionnaires pour la préparation nocturne des colis de presse besoins spéciaux de consommation 14 A 08.09.2003–11.09.2004 (Nouveau permis) Dérogation basée sur l’art. 28 LTr

5712 Permis de travail en continu (Art. 24 LTr)

– 03-3032 / 102004 Harting AG, 2504 Bienne ensemble de la fabrication (étampage, moulage, galvanoplastie, assemblage) horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 170 A 02.11.2003–04.11.2006 (Renouvellement)

– 03-3089 / 101169 Nexans Suisse SA, 2016 Cortaillod usine 1 horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 8 A 07.09.2003–09.09.2006 (Nouveau permis) Permis de travail de nuit et du dimanche (Art. 17 et 19 LTr)

– 03-3059 / 100878 Centre d’Impression des Ronquoz C.I.R. SA, 1950 Sion metteurs en pages – plaques – rotative – expédition horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 26 A 31.08.2003–02.09.2006 (Renouvellement/modification)

– 03-3069 / 100784 Orgamol SA, 1902 Evionnaz usines Nord et Sud: fabrication de produits pharmaceutiques de base horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 114 A 20.07.2003–05.06.2004 (Modification) (A = adultes, J = jeunes gens) Voies de droit Toute personne touchée dans ses droits ou ses obligations par l’octroi d’un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle décision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie, Direction du travail, Condi- tions de travail, Effingerstrasse 31, 3003 Berne, (téléphone 031 322 29 45/29 50). 23 septembre 2003 Secrétariat d’Etat à l’économie: Direction du travail

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2003 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 37 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 23.09.2003 Date Data Seite 5711-5712 Page Pagina Ref. No 10 127 653 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.