Erwägungen (2 Absätze)
E. 6 0.06
E. 10 127 473 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
2003-1326 4381 Admission à la vérification d’instruments de mesure de quantités de gaz du 8 juillet 2003 En vertu de l’art. 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie et con- formément à l’art. 10 de l’ordonnance du 17 décembre 1984 sur la qualification des instruments de mesure (ordonnance sur les vérifications), nous avons admis à la vérification le modèle suivant. Les personnes affectées par cette approbation ordi- naire peuvent faire opposition par écrit auprès de l’Office fédéral de métrologie et d’accréditation, 3003 Bern-Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification. Fabricant: GMT, Gas-, Mess- und Regeltechnik GmbH, Gross-Gerau (D) Requérant: Wohlgroth AG, Schwerzenbach (CH) Compteur de volume de gaz à parois déformables à raccord unique ou à deux raccords Type: G6 Désignation Qmin Qmax V Pmax Diamètre Exécution G m3/h m3/h dm3 bar DN * 6 0.06 10 3.5 1 25/32 E 6 0.06 10 3.5 1 25/32 Z 1re adjonction
* E = à raccord unique Z = à deux raccords 8 juillet 2003 Office fédéral de métrologie et d’accréditation: Le directeur, Wolfgang Schwitz 69 G8
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Admission à la vérification d'instruments de mesure de quantités de gaz In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2003 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 26 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 08.07.2003 Date Data Seite 4381-4381 Page Pagina Ref. No 10 127 473 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.