Erwägungen (2 Absätze)
E. 1 les 5 000 signatures valables exigées
E. 2 Sur 85 540 signatures déposées, 84 775 sont valables 12 septembre 2000 Chancellerie fédérale
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Errata: Référendum contre la loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (LPers) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2000 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 36 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 12.09.2000 Date Data Seite 4445-4445 Page Pagina Ref. No 10 124 819 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
2000-1917 4445 Errata Référendum contre la loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (LPers) Modification de l’aboutissement du 14 août 2000 (FF 2000 4278) Au lieu de: 1. les 5 000 signatures valables exigées 2. Sur 8 540 signatures déposées, 8 475 sont valables Lire: 1. les 50 000 signatures valables exigées 2. Sur 85 540 signatures déposées, 84 775 sont valables 12 septembre 2000 Chancellerie fédérale
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Errata: Référendum contre la loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (LPers) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2000 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 36 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 12.09.2000 Date Data Seite 4445-4445 Page Pagina Ref. No 10 124 819 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.