opencaselaw.ch

1B 286/2018

Bundesgericht · 2018-07-13 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS

Procédure pénale; déni de justice | Procédure pénale

Dispositiv
  1. Le recours, devenu sans objet, est rayé du rôle.
  2. Il n'est pas perçu de frais judiciaires ni alloué de dépens.
  3. La présente ordonnance est communiquée à la recourante, au Ministère public de la Confédération et à la Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Bundesgericht I. Öffentlich-rechtliche Abteilung 13.07.2018 1B 286/2018 (1B_286/2018) Tribunal fédéral Ire Cour de droit public 13.07.2018 1B 286/2018 (1B_286/2018) Tribunale federale I Corte di diritto pubblico 13.07.2018 1B 286/2018 (1B_286/2018)

Procédure pénale; déni de justice | Procédure pénale

Bundesgericht Tribunal fédéral Tribunale federale Tribunal federal 1B_286/2018 /PMN Ordonnance du 13 juillet 2018 Ire Cour de droit public Composition M. le Juge fédéral Merkli, Président. Greffier : M. Parmelin. Participants à la procédure A.________ AG, recourante, contre Ministère public de la Confédération, route de Chavannes 31, case postale, 1001 Lausanne. Objet Procédure pénale; déni de justice, recours pour déni de justice contre la Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral. Vu : le recours pour déni de justice et retard à statuer déposé le 26 mars 2018 auprès de la Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral par A.________ AG à l'encontre du Ministère public de la Confédération, le recours pour déni de justice contre la Cour des plaintes déposé le 18 juin 2018 par A.________ AG auprès du Tribunal fédéral, la décision de la Cour des plaintes du 28 juin 2018 qui déclare irrecevable le recours pour déni de justice et retard à statuer dont A.________ AG l'avait saisie; considérant : que cette décision rend sans objet le recours en matière pénale pour déni de justice formé le 18 juin 2018 par A.________ AG, qu'il convient de rayer la cause du rôle sans frais judiciaires ni dépens (art. 32 al. 2 LTF et 72 PCF applicable par renvoi de l'art. 71 LTF); par ces motifs, le Président ordonne : 1. Le recours, devenu sans objet, est rayé du rôle. 2. Il n'est pas perçu de frais judiciaires ni alloué de dépens. 3. La présente ordonnance est communiquée à la recourante, au Ministère public de la Confédération et à la Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral. Lausanne, le 13 juillet 2018 Au nom de la Ire Cour de droit public du Tribunal fédéral suisse Le Président : Merkli Le greffier : Parmelin