opencaselaw.ch

77_III_167

BGE 77 III 167

Bundesgericht (BGE) · 1951-01-01 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

166

Sohuldbetreibungs. ~d Konkursrooht.· N0 41.

Les circonstanoes se presentent dans des conditions sem~

blables et les motifs pour lesquels on a admis alors la

mScessite pour l'office d'introduire la procedure de tierce

opposition sont egalement valables en l'occurrence. Ainsi

qu'on l'a dit, le creancier saisissant ne saurait se voir

prive de la faculM de contester le droit de retention alle-

gue par le bailleur relativement aux biens saisis, pour

cette seule raison qua le bailleur, au lieu d'avoir produit

sa pretention dans la poursuite qui a abouti a la saisie;

a engage au sujet des memes biens une poursuite en

realisation de gage qui n'a donne lieu a aucune opposition

du debiteur. Si la question de l'existence du droit de

retention est bien liquidae dans les rapports entre le

bailleur et le debiteur, elle ne l'est pas encore entre les

deux craanciers et s'il est vrai qu'ils sont aussi bien l'un

que l'autre au profit d'un ~itre executoire, il reste eepen-

dant a savoir quel est celui des deux dont le droit l'em-

porte, et comme on l'a r.eleve, e'est la une question de

fond qui est du ressort du juge et qu'il est tout naturei

de liquider selon la procooure des art. 106 et 107 LP, le

bailleur devant alors assumer le röle de demandeur, ainsi

d'ailleurs que le prepose l'a decide en la presente espece.

S'il est exact, comme le dit l'arret Azota Gesellschaft,

que la procedure d'epuration des charges est particuliere

a la procedure de realisation des immeubles, il est donc

excessif d'en conclure qu'il n'existe rien de semblable en

matiere de meubles. L'analogie qui existe entre le cas

dont il est question en l'espece et celui auquel se rapporte

I'art. 37 al. 2 ORI est suffisante en tout eas pour qu'on

puisse s'inspirer de cette solution et reconnaitre au cre-

ancier saisissant la faculM da contest~r dans sa propre

poursuite le droit de retention que le bailleur eleverait

sur les biens saisis, sans egard a la question de savoir

si cette pretention a eM formulae dans cette poursuite

ou dans une poursuite qu'aurait intenMe le bailleur lui-

meme. Lorsque le prepose vient a inventorier un bien

qui a eta saisi dans une autre poursuite, il devra donc

(

j

Schuldbetreibungs- und Konkursrooht. N° 42.

167

en aviser le creancier saisissant en l'invitant a se daterminer

sur le droit de retention et si ce droit est conteste, inviter

le bailleur a faire reconnaitre sa pretention dans le d6lai

de dix jours, selon l'art. 107 LP.

42. Estratto della sentenza 26 novembl'e 1951

nella causa Untermühle Zug, Mulino di Mal'oggla.

Agg~u~icazio~e di un autocarro ai pubblici incanti. La licenza

d~,;nrcolazlOne ~ la polizza di assicurazione della responsabilitA

c~vile seguono 1 autoveicol0 pignorato, senza che occorra stag-

gu-Ie separatamente.

Zuschlag ein~s Lastautos auf der Zwangsversteigerung. Der Fahr.

zeug~uswels und die HaftpHichtversicherungspolice folgen dem

gepiandeten Fahrzeug, ohne dass sie ihrerseits gesondert ge.

pfandet zu werden brauchten.

Adjudi~tion d:un ßa?TIion A la suite d'encberes publiques. Le

~~lS <;le Clrculatl?n et 1:". police d:~ance.responsabilite

clvde SUlvent le vehwule salSl sans qu'll SOlt besoin de les saisir

aeparement.

A. -

Il16 agosto 1951, l'Ufficio di Locarno vendeva ai

pubblici incanti un autocarro « Fiat 1100» di proprieta

dell'eseusso Fausto Battalora, a Locarno. L'autoveicolo

era aggiudicato alla ricorrente con la licenza di circola-

zione.

L'ufficio ordinava inoltre al debitore escusso di mettere

a sua disposizione la polizza di assicurazione della respon-

sabilita civile eoncernente l'autocarro per poterla con-

segnare all'aggiudieataria.

B. -

Battalora si aggravava all'Autorita cantonale di

vigilanza con reclamo 4 settembre 1951, nel quale chiedeva

la revoca dell'ordine di consegnare la polizza di assicu-

razione, come pure la restituzione della licenza di cireo-

lazione.

O. -

L'Autorita cantonale di vigilanza avendo accolto

il reclamo, l'aggiudicataria ha adito la Camera di esecu-

zione e dei fallimenti deI Tribunale federale, chiedendo

l'annullamento della decisione querelata.

168

Schuldbetreibungs- und Konkursreeht. N0 42.

Oonsiderando in diritto :

L'opinione dell'Autorita cantonale di vigilanza, secondo

cui la licenza di' circolazione e la polizza di assicurazione

per la responsabilita civile non condividerebbero la sorte

dell'autoveicolo pignorato, ma dovrebbero essere staggite

separatamente, misconosce la natura e la funzione di

questi documenti.

a) Per essere ammesso alla circolazione, ogni autovei-

colo dev'essere ~provvisto di una licenza di circolazione

(art. 5 LA). Se l'autoveieolo e trasferito ad un nuovo

detentore, questi e tenuto, sotto pena di muIta, a far tra-

sferire a suo nome, entro giorni quindiei (quattordiei nei

testi tedeseo e francese), anche la lieenza di eireolazione

(art. 8 LA). AffineM il nuovo detentore possa adempire

l'obbligo ehe gliincombe, il veechio detentore deve mettergli

a disposizione la lieenzadi eircolazione. Non faquindi dubbio

ehe questo documento segue l'autoveicolo pignorato, senza

ehe occorra staggirl0 separatamente. Infondato e pertanto

il rimprovero mosso all'uffieio per aver consegnato la

lieenza di cIrcolazione all'aggiudieataria.

b) Allorche un autoveieolo cambia detentore, il nuovo

diventa civilmente responsabile, aecanto al vecehio deten-

tore, 000 al trasferimento uffieiale della lioonza di circo-

lazione (art. 40 LA). Col trapasso della licenza, i diritti e

gIi obblighi che derivano dal contratto di assicurazione

passano di pieno diritto e definitivamente al nuovo deten-

tore, riservata pero la sua facolta e.quella dell'assieuratore

di recedere dal eontratto entro quindiei giorni (quattordiei

nei testi tedeseo e franeese; art. 48 ep. 2 LA). Se l'assi-

ouratore fa uso di questa facolta, il nuovo detentore rimane

assieurato per un periodo di quattro settimane a eontare

dalla notifica deI reoosso alla competente autorita cantonale

(art. 51 LA e § 7 delle condizioni generali delle soeieta di

assicurazione in materia di responsabilita civile per gli

autoveicoli).

Siffatto trasferimento legale al nuovo detentore dei

i..

Sohuldbetreibungs. und Konkursreoht. N0 42.

169

diritti e degIi obblighi inerenti all'assieurazione implica

necessariamente anehe il trapasso della polizza, quale

mezzo di prova. E quindi a buon diritto ehe l'uffieio ha

ordinato al debitore eseusso di mettere la polizza a sua

disposizione per poterla consegnare all'aggiudicataria.

Si giustifiea tuttavia di riservare al debitore eseusso il

diritto di chiedere la restituzione della polizza qualO1;a

l'assieuratore 0 l'aggiudieataria avessero fatto uso deI

diritto di recedere dall'assieurazione e nessun litigio

esistesse a dipendenza deI eontratto revocato. In questa

eventualita, la polizza non avrebbe infatti piu aleun

interesse_ per l'aggiudicataria, mentre potrebbe conservare

un valore pel debitore escusso, segnatamente a motivo

della facilitazione ehe gli assieuratori eonsentono talora

(in easo di recesso deI nuovo detentore) al veechio deten-

tore ehe eonclude, per un altro veieoIo, un nuovo eontratto

di assicurazione contro la responsabilita civile (cfr. § 7 delle

condizioni generali, gia menzionate).

La Oamera di esecuzione e dei fallimenti pronuncia :

I1 ricorso e accoIto, la decisione quereiata e annullata

e il reclamo respinto.

BERICHTIGUNGEN -

ERRATA

Seite 15 Zeile 10 von unten : frai8 du proces statt frai8-

Seite 17 Zeile II von oben: tier8 statt creancier.

Seite 26 Zeile 13 von oben: Ereigni8 statt Ergebni8.

Seite 28: Datum des Entscheids Nr. 8: 20 avriI 1951.