opencaselaw.ch

72_I_279

BGE 72 I 279

Bundesgericht (BGE) · 1946-01-01 · Deutsch CH
Quelle Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

278 Staatsrecht. Dänemark abnehmen: und im Ausland weiterveräuasem können. Im andern Falle dagegen war zwar der Vertrag nicht widerrechtlich,· aber seine Erfüllung unmöglich (OFrmGER, Gesetzgeberische Eingriffe in das Zivilrecht ZSR 57 S. 590a ff. ; COMMENT, Lesatteintes portees au droit civil par des mesures legislatives exceptionnelles, ZSR 57 S. 310a ff.). Ob diese Unmöglichkeit schon bei Vertragsabschluss bestand oder ob ste erst nachträglich eintrat, als der Beschwerdeführer die Bewilligung fijr die Einfuhr nachsuchte und nicht erhielt, ist belanglos, denn sie ist auf jeden Fall vom Beschwerdeführer zu vertreten, weil er im Kaufvertrag die Erteilung der Einfuhrbewilligung garantiert hat. Danach schweizeri- schem Recht ein auf eine unmögliche Leistung sich be- ziehender Garantievertrag gültig ist (von TUHR, Obli- gationenrecht § 31 Anm. 67; vgl. BECKER, Kommentar

2. Aufi. Art. 119 Nr. 19-22), befreite die Unmöglichkeit der Einfuhr den Beschwerdeführer nicht von seinen Ver- pflichtungen aus dem Kaufvertrag, zumal er sich vor dessen Abschluss über die Bedingungen für den Erhalt der EinfuhrbewiUigung hätte erkundigen können (vgl. BGE 42 II 372, 4811 217, 5411 337, 57 II 535). Es kann daher keine Rede davon sein, dass der Schiedsspruch, der ihn zum Ersatz des aus der Nichterfüllung des Kauf- vertrages erwachsenen Schadens verpflichtet, gegen die schweizerische öffentliche Ordnung. verstösst. Demnach erkennt da8 Bundesgericht : Die Beschwerde wird abgewiesen. IV. VERFAHREN PROcEDURE 279

49. Extrait de l'arr~t du 28 novemhre 19-48 dans la cause Asso- efatlon des proprletafres de la vUle de Frlbourg' et Socfet6 ,anonyme Peroßes Square contre Grand Conseß du canton de Fribourg. R6CO'Urs de armt pubUc ; tlOOiBion ou arr~t6 oontonal (m. 84 OJ). La. decision par Iaquelle le Grand Conseil d'un ca.nton approuve l'inscription d'une' recette au budget de I'Etat n'est. pas sus- ceptible d'~tre attaquee par un recours de droit public. Staat81'ecktliche B68ChW81'de; anfechtbarer Erlass oilerEnt8cheid. (Art. 84 OG). Die staatsrechtliche Beschwerde ist unzulässig gegen· den Ent- scheid, durch den der Grosse Rat eines .Kantons der Aufnahme eines Einnahmepostens in das .Staatsbudget lI;ustimmt.· Ricor80.tli tliritto pubbZico; tlecreto 0 deciBione impugnabile (m. ,84 OGF). La decisione, con la quale il Gran Consiglio d'un ca.ntone approva l'iscrizione d'un introito nel preventivo dello Stato, non pub essere impugnata mediante un ricorso di diritto pubblico. Dans le canton de Fribourg, l'assurance des bätiments contre l'incendie et autres dommages est obligatoire. L'Etablissement cantonal d'assurance des bätiments est une personne morale de droit public. Son but est d'indem- niser les proprietaires de bätiments pour les dommages vis6s par la loi. L'administration de l'Etablissement. est attribuee a l'une' des Directions du Conseil d'Etat ; elle est exercee par une commission; nommee par ledit Conseil et presidee par le chef de la Direction dont releve l'Eta- blissement. Donnant suite a la demande qui lui en avait et6 faite par ·la Direction cantonale des finances, la Commission de l'Etablissement a decide de verser a l'Etat un montant annuel de 25.000 fr., pour l,a premiere fois en 1945. Lors de ladiscussion du budget pour 1946, le Grand Conseil du canton de Fribourg, dans sa seance du 23 novembre 280 StaaW'echt. 1945, a approuve ce poste de recette a la presque unani- miM des voix. L' Association des proprieta.ires de la ville de Fribourg et' ia. SocieM immo biliere Perolles Square S. A. ont forme contre cette decison un recours de dioit public pour arbitraire. La Tribuna.,lfed6raJ n'est pas entre eJiroatiere. Moti/8 : Auxtermes de l'art. 84 OJ, le recours de droit public n'est recevable que contre une d6cision ou un arreM canton:al (Erlass oder Verfügung), par quoi la jurisprudence entend un acte pris par l'autoriM en vertu du pouvoir public dont elle est investie, et qui impose a un individu une obligation defa.ire, de s'abstenirou de toIerer, sous les peines de droit en c~ de d6sobeissance (RO 60 I 369, arret du 25 fevrier 1946 en la cause Koch). Ne constituent pas desactes da souverainete, au sens defini, des mesures de ca.ractere uniquement declaratif, teIles qu'un avis exprime. par l'autorite (&0 32 1494), la proposition d'un organe de l'Etat (RO 23 II 1M3), l'approbation donnee par le parlement; en vertu, de Bon droit general desUJ;'Yeil- lance; a certains actesdu pouvoir executif (RO 30, I 40, arret Koch precite; cf. GacOMETTI) Die Verfa.ss~s­ gerichtsbarkeit des schw~' Bundesgerichts, p. 97 sv.). En Vespece, ·Ie recours.est dirige .contre Ja decision du Grand Conseil qui approuve lechapitre du budget pre- voyant, a titre de Ncette nouvelle, la contribution de 25000 fr. exigee de l'Etablissement cantonal d'assurance contre l'incendie. Or, si dans les Etats regis par le systeme parlementaire le budget ale cara.etere d'une loi, ,eIl, Suisse, la doctrine unanime admet, aussi bien pour les ca.ntons que pour la ConfMeration, qu'll' constitue une simple recapituIation des recettes et des depenses presumees, fondee sur les actes Iegislatifs en vigueur et qui doit servir de plan financier, pour l'annee suivante. En ce qui COD- ceme notamment les recettes, quireposent sur laloi Verfa.bren. N° 49. 281 ou la convention et qui ne peuvent etre ~odifiees par la. voie du budget, celui-ci est surtout une mesure destinee a renseigner le parlement, une mention despostes pour memoire (<< Vormerknabme »}. Les chiffresindiques repre- sentent de simples, evaluations d'ordrefinancier',Les 'titres da ces recettes sont des a.ctes juridiques tout a fait inde- pendants du budget. L'approbation du plan finander est une mesure par laquelle le parlement exe~ceson con,.. tröle aur l'administration deJ'Etat. Elle ne produit d'effetS qu'a l'egard du pouvoir executif, cantonal on, federal. Celui-ci se voit assigner 180 mission, ·en ce qui conceme les recettes, de prendre tOutes mesures utiles pour qu'elles soient, effectives; en ce qui conceme les dePenses, jl reyoit' des directives sur l'utilisation' des deniers de l'Etat~ sans etre oblige de faire les depenses prevues~ A Fegard des tiers, le vote du budget n'a pas d'effets : il ne crea aucun droita leur profit, ni ne met aucune obligationa leur charge (cf. RUCK, Schweiz. Staatsrecht, 2e M. p. 154; FLEINER, Bundesstaatsrecht, p. 690; BURCKHARDT, Com- ment. 3e M., p. 686 et sv.; GIACOMETTI, Staatsrecht der scbweizerischen Kantone, p. 328 sv. ; AEPPLI, Daszürche- rische Budgetrecht, dans Schweiz. Zentralblattffu- Sta.ats~ und Gemeindeverwaltung, 1925 p. 2et 33; ScHAERR; Das Finanzrecht des Kantons Zürich, p. 78/79; BALSIGER Der Voranschlag nach eidg. Recht, p. 64 ; LANDOLT, Die Kompetenzen des aargauischeIi Grossen Rates und Regie.: rungsrates, p. 65; JEZE, Theoriegenera.le, du budget

p. 7 et24 ; STEIGER et HIGY, Finanzhaushalt der Schweiz I p. 350 et sv., specialement p;368). Dans ces conditions, l'admissioIi du poste de 25000 fr. au budget de l'Etat n'est pas une decision ou un arrete cantonal susceptible de recours de droit public;