opencaselaw.ch

72_III_19

BGE 72 III 19

Bundesgericht (BGE) · 1946-01-01 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

18 . Schuldbetreibungs. und Konkursrecht. N0 5. sentement, doit corisigner. Comme le recourant n'a pas justifie du consentement du proprietaire du gage, on pour- rait etre tente apremiere VUe d'appliquer cette disposition et 'de dire avec l'autorite cantonale qu'il appartient a l'office de consigner les 2300 fr. Mais autant la remise pure et simple de cette somme au recourant risquait _ comme on l'a dit - de leser les droits du proprietaire du gage, autant la consignation de cette somme aggraverait la situation juridique du recourant. En effet, au lieu de pouvoir obtenir la realisation du gage - c'est-a-dire en l'espece le payement de la somme en question - sur la base d'une poursuite en realisation de gage passee en force, ainsi qu'il aurait pu le faire s'il n'avait pas ete tenu de livrer son gage a I'office, le recourant se verrait oblige d'ouvrir lui-meme action contre le proprietaire du gage pour faire reconnaitre son droit envers la Caisse des con- signations. Aussi bien peut-on dire que l'art. 906 vise le cas normal Oll le droit de gage est constitue des l'origine sur la creance et ne saurait s'appliquer a la lettre lorsque, comme en l'espece, le creancier s'est trouve depossede de son gage primitif en raison des necessites d'une poursuite a laquelle il ne participait pas, c'est-a-dire contre sa volonM et sans avoir pu s'y opposer. Au lieu, par consequent, de consigner les 2300 fr. a la Caisse des oonsignations pour le compte de qui de droit, comme l'ordonnait, semble-t-il, l'autorite cantonale, l'office les depo~era simplement dans l'etablissement Oll il est tenu, aux termes de l'art; 9 LP, de deposer les sommes dont il n'a pas emploi dans les trois jours. Ainsi pourra-t-il, le moment venu, les retirer sans frais pour les mettre a la disposition d~ l'ayant droit. L'autorite de surveillance a juge que l'office ne remettra les 2300 fr. a Stauffer que lorsque ce dernier lui aura pro- duit la mainlevee de l'opposition faite aux commande- ments de payer notifies a Marion comme debiteur et a Levy comme tiers proprietaire du gage. En tant qu'il s'agit de Marion, cette decision est justifiee. Elle ne le serait en ce qui concerne Levy que si Stauffer reconnaissait qu'il etait le proprietaire des chronographes. En effet, le Schuldbetreibungs. und Konkursrecht. N0 6. 19 creancier gagiste n'est tenu de notifier un commandement de payer an tiers proprietaire du gage que s'ille reconnait comme tel ou si cette qualite resulte d'une inscription au registre foneier ; si tel n'est pas le cas et que l'on se trouve simplement en presence d'une revendication du pretendu proprietaire, c'est a la procMure de tierce opposition qu'il y a lieu de recourir (RO 48 III 36 et suiv.), le tiers pouvant d'ailleurs soulever dans cette procedure-Ia tous les moyens qu'il aurait pu invoquer a l'appui d'une opposition au commandement de payer. Or Stauffer a toujours conteste que les chronographes fussent la propriete de Levy. TI restera donc a l'office a voir si, d'apres les propres allegations du recourant, Levy a eleve une pretention sur ces objets et, si tel est le cas, a agir suivant l'art. 109 LP. La Okamb1'e des paursuites et des jaillites prononce : La recours est admis ; la decision attaquee est annulee et la plainte admise dans le sens des motifs.

6. Auszug ans einem Bescheid an das Betreibungsami der Stadt SI. Gallen vom 23. Februar 1946. Beschränkungen im ZalUungwerkehr und in der Verjügung über aUBländische8 Vermögen (Kreissehreiben Nr. 30, BGE 71 III

33) : Die je im vorletzten Absatz von Ziff. 1,2 und 4 des. Kreis- schreibens vorgesehene Wertgrenze gilt nur für die Fälle der betreffenden Absätze. Restrietions en maUere de paiements et de disposition BUr des avoirs etrangers (circulaire n° 30, RO 71 III 33). La limite de valeur prevue dans chaque avant-dernier alinea des chiffres 1, 2 et 4 de la eireulaire ne s'appIique qu'aux cas vises par les alineas en question. Restrizioni in materia di pagamenti e di disposizioni degli averi degli stranieri (Cireolare n° 30, RU 71 In 33). II limite di valore previsto nel penultimo capoverso di ciascuna. delle eifre 1, 2 e 4 deUs eircolare s'appIica soltanto ai casi previsti da questo capoverso. Die Ansicht, die durch das. Kreisschreiben Nr. 30 des Bundesgerichtes (BGE 71 III 33) je im letzten Absatz der Ziffern 1, 2 und 4 vorgeschriebenen Massnahmen

20 Schuldbetreibungs. und Konkursrccht. N0 7. hätten immer einen Betrag oder Wert von mehr als Fr. 2000.- zur Voraussetzung, ist offensichtlich irrig. Di~se Wertgrenze ist' nur je im zweitletzten Absatz der erwähnten Ziffern aufgestellt und gilt nur für die eben in diesem Sinne je in einem besondern Absatz zusammen- gefassten Fälle. Ausserdem ist jedesmal noch durch das Wort « hiebei » (franz. durch die Wendung « dans ces cas-ci», ganz deutlich ital. « per i casi contemplati da questo capoverso ») ausgedrückt, dass nur die Fälle des betreffenden Absatzes an die Wertgrenze von Fr. 2000.- gebunden sind. Es handelt sich dabei um eine Erweiterung des bisherigen Bereiches der Zahlungsbeschränkungen : Nur für diese neuen Fälle (wozu vgl. insbesondere den zweiten Einleitungsabsatz des Kreisschreibens) wurde eine Wertgrenze eingeführt, um die den Organen der Zwangli- Tollstreckung erwachsende Mehrarbeit in erträglichen Grenzen zu halten.

7. Entscheid vom 19. März 1946 i. S. Fehr. W ilkrllpf"UChBv6rjahren. Auch wenn sich die Sache nicht im Ge- wahrsam oder Mitgewahrsam des Ansprechers befindet, ist die Klagefrist gemäss Art. 109 SchKG dem Gläubiger zu setzen, sofern der Schuldner keinen Gewahrsam oder nur Mitgewahrsam mit einer andern Person hat. Procedur6 de 1'6Veooication. Le deIa.i pour ouvrir action doit, selon l'art. 109 LP, etre assigne au crOO.ncier meme si le revendiquant n'a pas la possession ni la copossession de robjet saisi, pourvu que, de son cöte, le debiteur ne le possMe pas ou qu'il en par· tage la possession avec un autre tiers. Proc6dura di ~ione. TI termine per promuovere azione dev'essere assegna.to, giusta. l'art. 109 LEF, al creditore stesso, se il rivendicante non ha il possesso ne il compossesso della cosa pignorata, purche il debitore, da parte sua., non 10 possieda o ne divida il possesso con un aJtro terzo. A. - In einer Betreibung gegen den Ehemann der Rekurrentin pfändete das Betreibungsamt Murten eine Schreibmaschine. Diese befand sich nach Angabe des Amtsberichtes in den Bu,rea.uräumen der Prova S. A., deren einziger Verwalter der Schuldner ist, nach den. Vor- Schuldbetreibungs. und Konkursrecht. N0 7. 21 bringen der Rekurrentin dagegen in einem Wohnzimmer des ersten Stockes des betreffenden Hauses, d. h. in der ehelichen Wohnung. Das Betreibungsamt leitete über die Eigentumsansprache der Rekurrentin das Widerspruchs- verfahren nach Art. 106 und 107 SchKG ein. Da der betreibende Gläubiger das Eigentum der Rekurrentin be- stritt, setzte ihr das Betreibungsamt Frist zur Wider- spruchsklage. B. - Die Rekurrentin beschwerte sich hierüber mit Hinweis auf Art. 109 SchKG, wonach die Klagefrist dem betreibenden Gläubiger anzusetzen sei. Von der kantonalen Aufsichtsbehörde mit Entscheid vom 12. Februar 1946 abgewiesen, hält sie mit dem vorliegenden Rekurs an der Beschwerde fest. Der Gläubiger hat sich nicht vernehmen . lassen. Die ScMddbetreibungs- 'Und Konkurskammer zieht in Erwägung: Hätte die Sachdarstellung der Rekurrentin als richtig zu gelten, so wäre der Rekurs ohne weiteres begründet. Eine in der ehelichen Wohnung befindliche Schreib- maschine darf ~u dem Wohnungsmobiliar gezählt werden, das auch der Ehefrau zur Verfügung steht und woran sie daher Mitgewahrsam hat. Anders wäre es nur, wenn ein bestimmter Teil der ehelichen Wohnung einem auf den alleinigen Namen des Ehemannes geführten Gewerbe- betrieb zu dienen hätte und sich die Schreibmaschine dort zu geschäftlichem Gebrauch a.ufgestellt fände, also dem Geschäftsinventar zuzuzählen wäre und Eigentum der Ehefrau nicht etwa aus einem veröffentlichten Güterrechts- registereintrag hervorginge (BGE 68 III 180). Ja, auch wenn Stücke des Wohnungsmobiliars ausserhalb der ehe- lichen Wohnung eingestellt sind, hat die Ehefrau, sofern sie mit dem Ehemann zusammenlebt und ihr der Zutritt zum betreffenden Raume nicht verwehrt ist (gleichgültig welcher Ehegatte gewöhnlich den Schlüssel mit sich führt). Mitgewahrsam, auf dessen Vorliegen einfach aus dem