opencaselaw.ch

68_III_123

BGE 68 III 123

Bundesgericht (BGE) · 1942-01-01 · Deutsch CH
Quelle Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

122 Schuldbetreibungs- und Konkursreoht. N° 33. Die vorliegende Betreibung auf Grundpfandverwertung kann also schon deshalb nicht fortgesetzt werden, weil bisher die Konkursm~sse des Ehemannes der betriebenen Schuldnerin a.ls des einen Gesamteigentümers nicht mit- betrieben wurde. Ferner aber muss, entsprechend dem Begehren der Beschwerde, auch der Ehemann selbst noch betrieben werden. Allerdings nicht in seiner Eigenschaft als persönlicher Schuldner (gemäss Art. 89 VZG), da der Gläubiger mit dieser Betreibung nur die Schuldpflicht der Ehefrau geltend macht. Wohl aber als deren Vertreter hinsichtlich des eingebrachten Gutes, wozu .das Teil- Eigentumsrecht der Ehefrau gehört. Die Güterverbindung besteht während des über den Ehemann eröffneten Kon- kursverfahrens fort, bis es allenfalls zur Ausstellung von Verlustscheinen kommt (Art: 186 ZGB). Die Rechte des Ehemannes am Frauengut einschliesslich der Ertrags- gewinnung fallen aber nicht etwa in seine Konkursmasse, sondern sind gerade im Hinblick auf die Möglichkeit des Eintrittes gesetzlicher Gütertrennung mit rückwirkender Kraft dem Konkursbeschlage völlig entrückt (wie bereits in dem frühem diese Eheleute betreffenden Beschwerde- verfahren entschieden wurde; BGE 68 III 42). Somit bleibt der Ehemann Vertreter der Ehefrau im Sinne von Art. 68 bi8 SchKG, wie wenn er nicht im Konkurs wäre. Das hat zur Folge, dass neben der Ehefrau als Schuldnerin der Ehemann als deren Vertreter pinsichtlich des ein- gebrachten Gutes' zu betreiben ist und je eine entspre- chende Ausfertigung der Betreibungsurkunden zu erhalten hat (BGE 64 III 98), ganz abgesehen von der ferner erwähnten Notwendigkeit der Betreibung seiner Konkurs- masse wegen deren Rechte am Pfandgegenstand. Die Anhebung und Fortsetzung der Betreibung gegen den Ehemann steht unter dem Vorbehalt eines ihm zu- stehenden Rechtsstillstandes. In der Vernehmlassung der kantonalen Aufsichtsbehörde ist nicht mehr von einer privaten Anstellung bei der Truppe als Koch die Rede, sondern von freiwilligem Militärdienst, womit wie mit Schuldbetreibungs- und Konkurarecht. N° 34. 123 obligatorischem Militärdienst Rechtsstillstand verbunden ist (Art. 16 ff. der Verordnung vom 24. Januar 1941 über vorübergehende Mildernngen der Zwangsvollstrek- kung, wodurch Art. ,57 SchKG bis auf weiteres ersetzt ist; BGE 66 III 49). Das Verfahren gegenüber der Ehe- frau muss demnach ruhen, bis die Betreibung auch gegen- über dem Ehemann (abgesehen von dessen Konkursmasse) wirksam angehoben und zur Fortsetzung reif geworden ist. Will der Gläubiger geltend machen, der Ehemann der betriebenen Schuldnerin bedürfe des Rechtsstillstandes gar nicht zur Erhaltung seiner wirtschaftlichen Existenz, so steht ihm frei, entsprechend Art. 20 lit. b der erwähnten Verordnung den Rechtsöffnungsrichter anzurufen. Demnach erkennt die Schuldbetr.- u. Konkur8kamme1': Der Rekurs wird gutgeheissen und die Mitteilung des Verwertungsbegehrens aufgehoben.

34. Sentenza 8 ottobre 1942 nella causa Soldati. OommissaNo pel concordato .. potere disciplinare.. retribuzione a sensi dell'art. 61 della tariga.

1. TI commissario nominato giusta l'art. 295 LEF, che non facciu parte dell'ufficio d'esecuzione 0 dell'ufficio dei fallimenti. e sottoposto al powre disciplinare deli'autoritA competente in materia di concordato.

2. Sui reclami concernenti l'applicazione della tariffa in generalt' e Ia determinazione delia retribuzione a' sensi dell'art. 61 deHn tariffa in particolare e competente a decidere l'au,torita di vigilanza in materia di esecuzioni e fallimenti.

3. La chiusura della procedura concordataria non osta all'appli- cazione dell'art. 61 della tariffa chiesta dal debitore (eventual- mente dall'amministrazione deI suo fallimento) per crearsi una base su, cui poggiare la domanda di restituzione di somm(' che il commissario ha indebitamente ritirate per 1e sue presta- zioni.

4. Nel determinare la retribuzione a' sensi dell'art. 61 della tariffa e 1ecitoche l'au,torita di vigilanza prenda come criterio di base non soltanto Ia mole, ma anche rutile ed il successo deI Iavoro fornito dal commissario e tenga pure conto dell'importanza degli altri proventi di cui ha beneficiato il commissario neUn procedura concordataria. Schuldbetreib~ngs- und Konkursrecht. N0 34. Sachwalter im N ach'lalJwerJahren. DiBziplinargewaU. Vergütung nach Art. 61 des Gebührentari/s.

1. Der nach Art. 295 SchKG ernaIlllte Sachwalter untersteht der Disziplinargewalt der 'Nachlassbehörde, sofern er nicht dem Betreibungs- oder Konkursamt angehört.

2. 'Öber Beschwerden betreffend die Anwendung des Gebühren- tarif~ im allgemeinen 1l;lld über die Bemessung der Pauschal- vergutung nach Art. 61 1m besondem entscheidet die Aufsichts- behörde für Schuldbetreibung und Konkurs.

3. Auch nach Abschluss des Nachlassverfahrens kann der Schuld- ner oder, weIlll der Konkurs über ihn eröffnet ist, seine Kon- kursverwaltung gestützt auf Art. 61 Geb.Tar. die Aufsichts- behörde anrufen, um alsdaIlll den Sachwalter gerichtlich auf Erstattung des für seine Bemühungen zuviel Bezogenen zu belangen.

4. Bei Bemessung der Pauschalvergütung nach Art. 61 Geb.Tar. ~ ne,?en dem Arbeitsaufwand auch dessen Nutzen und Erfolg ~oWle dIe Höhe der übrigen tariflichen Bezüge des Sachwalters Im betreffenden Nachlassverfahren berücksichtigt werden. Oommissaire au COftcordat. Pouooir discipZinaire. Emolumene.

1. Lorsque le commissaire a ete 'choisi en dehors de l'omce de..'i poursuites ou de l'oftlce des faillites, il es1> 80umis au pouvoir disciplinaire de ]'autorite de concordat.

2. L'autoritl! de surveillance (autorite de poursuite) est compe- ten~e pour statuer sur les plaintes concemant l'application du tarif et plus particulierement le montant de la retribution duo au commissaire en vertu de 1'art. 61 du tarif.

s. L!1 clö~ure de la p~o~Mure n'empeche pas le debiteur ou 1'admi· nIstratlOn de sa faIlhte de demander a l'autorite de surveillance de fixer le montant de la retribution due au commissaire afin de pouvoir actioIlller ensuite ce demier en restitution des '8Om- mes qu'il aursit induement touchoos pour ses services.

4. Pour fixer la retribution due au commissaire en vertu de l'art. 61 du tarif, l'autoriM de surveillance a droit de tank compte non seulement de Ia quantite mais aussi da l'utiliM et du resultat du travail foumi ainsi que du montant des emoluments qu'il a percus au cours de Ia procedure de co?-cordat. A. - Con decreto 7 febbraio 1941 il Pretore di Lugano- (,ijttA eoneedeva aHa S. A. Jamolli una moratoria di quattro mesi e nominava quale eommissario a' sensi dell'art. 295 LEF Ezio Soldati. Dopo una proroga della moratoria di altri due mesi, il Soldati presentava, il 31 Iuglio 1941, la sua relazione sI Pretore di Lugano-Citta, il quale, con deereto 21 agosto 1941,omologava il coneordato della S. A. Jamolli in base ad un dividendo deI 10 %. Da quest'omologazione due ereditori si aggravano alla Schuldbetreibungs. und Konkursrecht. N° 34. 125 Camera eseeuzioni e fallimenti deI Tribunale di appello. Senz'attendere l'esito deI gravame, la S. A. Jamolli rinuneiava al coneordato e ehiedeva la diehiarazione deI proprio fallimento per insolvenza, ehe il Pretore di Lugano- Citta pronunciava il 21 novembre 1941. B. - In pendenza deUa proeedura eoneordataria il Soldati aveva ritirato a piu riprese, quale oompenso delle sue prestazioni eome eommissario, la somma complessiva di fr. 4800. In data 20 marzo 1942 l'Uffieio dei fallimenti di Lugano ehiedeva ehe I'Autorita eantonale di vigilanza determi- nasse, in base all'art. 61 deUa tariffa applieabile aHa LEF, la retribuzione da aeeordarsi al Soldati. Con deeisione 14 luglio 1942 l' Autorita ca.ntonale di vigilanza, dopo aver inflitto un biasimo solenne al Soldati per il suo operato eomme eommissario, diehiarava ehe Ia di lui retribuzione era stabilita eomplessivamente in fr. 2000. O. - Il Soldati ha interposto tempestivo rieorso alla Camera eseeuzioni e fallimenti deI Tribunale federale, eoneludendo per I'annuUamento deI biasimo solenne inflittogli e per ·la eonferma della sua nota di spese ed onorari neUa somma pereepita di fr. 4800. Oonsiderando in diritto :

1. - Il Soldati pretende anzitutto ehe l'autorita can- tonale di vigilanza era ineompetente ad infliggergli un biasimo. Il Iegislatore non ha diehiarato espressamente a quale autoritA spetti il potere diseiplinare sul commissario nomi- nato giusta l'art. 295 LEF, ehe non faceia parte dell'uffieio d'esecuzione 0 dell'uffieio dei fallimenti. L'autoritA di vigilanza e bensl ehiamata· ad esercitare un eöntrollo sull'operato deI commissario. Infatti, seeondo l'art. 295 cp. 3 LEF, e ammissibile eontro il eommissario il reclamo all'autorita di vigilanza basato sull'art. 17 LEF, fino a tanto para ehe gli atti non siano stati trasmessi 126 Schuldbetreibungs- uud Konkursrecht. No 34. all'autorita dei eoneQrdati eonformemente all'art. 304 ep. 1 LEF (RU 65 IIIpag. 17 e seg.), e anche dopo questa trasmissione, quando' si tratti di applicare esattamente la tariffa in generale 0 di stabilire la retribuzione deI com- missario a' sensi dell'art. 61 della tariffa in particolare (RU 64III 70). Non se ne deve tuttavia inferire ehe anche ilpotere disciplinare sul commissario faceia parte delle attribuzioni dell'autorita di vigilanza. Infatti, e anzitutto normale ehe il potere disciplinare sia rieonosciuto all'au- torita di nomina, ossia, per quanto riguarda il commis- sario, all'autorita competente in materia di eoncordato. Inoltre l'art. 14 LEF, ehe conferisce all'autorita di vigi- lanza la facolta d'infliggere pene disciplinari, non e men- zionato eome applicabile nei confronti deI commissario dall'art. 295 LEF. In conereto l'autorita di vigilanza e anche autorita superiore in materia di eoncordato (art. 22 della Iegge organica giudiziaria deI Cantone Tieino) e come tale eompe- tente ad esereitare il potere diseiplinare sul commissario Soldati, cosicehe non esiste motivo di annullare, per l'eccezione d'incompetenza invocata, il biasimo ehe gli e stato inflitto.

2. - Secondo l'art. 61 della tariffa (il testo italiano ehe parIa en"oneamente di « autorita competente in materia di concordato » dev'essere rettifieato sulla scorta dei testi tedeseo e francese), spetta ~ll'autorita di vigilanza di stabilire Ia retribuzione da accordarsi al eommissario « per esaminare il progetto di eoncordato, fare rapporto e proposte all'autorita competente e per altre operazioni non eontemplate dalla presente tariffa». La ehiusura della proeedura eoncordataria non osta all'applicazione del- l'art. 61 della tariffa, sia essa chiesta dal eommissario per ottenere un titolo di credito nei eonfronti deI debitore dopo l'omologazione, sia essa domandata dal debitore (eventualmente, come in conereto, dall'amministrazione deI suo fallimento) per erearsi una base su cui poggiare la domanda di restituzione di somme ehe il commissario ha Schuldbetreibungs- und Konkursrecht. No 34. 127 indebitamente ritirate. Cib ehe il eommissario ha ritirato non in virtit delle norme generali 0 dell'art. 600 dell'art. 61 della tariffa, 10 possiede senza causa legittima. Di quest'in- debito pub essere chiesta la restituzione mediante azione eivile.

3. - La sentenza impugnata, ehe appliea l'art. 61 della tariffa, involge quasi esclusivamente questioni di apprezzamento ed e quindi sindacabile daUa Camera esecuzioni e fallimenti deI Tribunale federale soltanto entro limiti molto ristretti. I motivi di diritto, su eui si basa il querelato giudizio, non appaiono contrari alla legge, eosicehe non si giustinca di annullarlo. Infatti l'art. 61 della tariffa, secondo eui l'ammontare della retribuzione deI eommissario dev'essere fissato « in ogni caso particolare e tenendo eonto dell'im- portanza dellavoro » (in jedem einzelnen Fall nach Mass- gabe der Leistungen), eonsente ehe si prenda come eriterio di base non soltanto la mole, ma anche l'utile ed il successo dellavoro fornito. Ne segne ehe l'autorita di vigilanza pub rifiutare la retribuzione di un lavoro. inutile deI COmnllS- sario e procedere quindi ad una eonsiderevole decurtazione delle di lui pretese s'egli ha consaerato alla procedura coneordataria un lavoro di gran mole, quantunque dovesse rendersi eonto eh'essa era eondannata all'insuccesso. La sentenza impugnata dev'essere intesa nel senso ehe i fr. 2000 da essa accordati al ricorrente comprendono anehe le tasse eh 'egli pub esigere giusta le norme generali e l'art. 60 della tariffa; il altri termini, l'indennita glo- bale, cui il Soldati ha diritto in virtit dell'art. 61 della tariffa, e pari al residuo dei fr. 2000 dopo la deduzione di queste tasse, il cui importo e fissato dalla tariffa. Infatti, non eccede i limiti della propria facolta di apprezzamento l'autorita di vigilanza ehe nello stabilire il compenso delle prestazioni a' sensi dell'art. 61 della tariffa tenga conto dell'importanza degli altri proventi, di cui ha bene- ficiato il commissario neUa procedura concordataria. D'altra parte, l'autorita di vigilanza non e tenuta a spiegare 128 Bankengesetz. nei particolari perclie :essa riduce l'ammontare della nota presentata dal commissario . . . . . . . . . . . . . . . . . La Oamera eseeuzioni e fallimenti pronuncia : Il ricorso e respinto. B. Bankengesetz. - Lot snr les hooques. Siehe Nr. 17 des H. Teils. - Voir le n° 17 de la He partie. A. SehuIdbetreibungs- UBd lonkursreeht. Ponrsulte et 'alllite. I. ENTSCHEIDUNGEN DER SCHULD- BETREIBUNGS- UND KONKURSKAMMER 129 ARRiTS DE LA CHAMBRE DES POURSUITES ET DES FAILLITES

35. Entscheid vom 28. September 1942 i. S. Joder. Unpfändbarkeit eines Lieferwagens als Berufswerkzeug, mit dem der Schuldner - sei es als Frachtführer, sei es als Geschäfts- führer - für das Gesohäft seiner Ehefrau Transporte besorgt (Art. 92 Ziff. 3 SchKG). InsaisissabiliM, a. titre d'instrument da travail, d'une voiture da livraison avec laquelle le debiteur fait des transports pour l'entreprise de sa femme, soit comme voiturier, soit oomme administrateur de l'ent,reprise (art. 92 oh. 3 LP). Impignorabilit8., quale strumento di mvoro, d'un autoveicolo per fomiture, col quale il debitore eseguisce trasporti (sia oome vetturale, sm come gerente ) per l'azienda di sua moglie (an. 92 cifra 3 LEF). In der Betreiblitlg Nr; 13,884 gegen Josef Joder wurden ausser den von der Ehefrau als Eigentum in Anspruch genommenen HauSMtgegenständen, Holzvorräten und ca. 30 Schweinen die Liegenschaft sowie ein Ford-Lieferwagen im Schätzungswerte von Fr. 300.- gepfandet. Letztem beanspruohte der Schuldner als Kompetenzstück mit der Begründung, er führe damit Holztransporte etc. aus; auch benötige er ihn dringend zum Einsammeln von Schweinetränke in Basel für den Betrieb einer Schweine- mästerei. Die Aufsichtsbehörde wies die Beschwerde ab, weil der vom Schuldner mit dem Lieferwagen ausgeübte AS 68 TII - 1942 11