opencaselaw.ch

65_III_95

BGE 65 III 95

Bundesgericht (BGE) · 1939-01-01 · Deutsch CH
Quelle Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

94 Sehuldbetreibungs- und Konkursrecht.~ N0 27. E' questo un punto su cui deve decidere il giudice chiamato a pronunciarsi in seguito all'opposizione solle- vata dall'escusso.

2. - Il ricorrente invoca inoltre l'art. 41 cp. 1 LEF. Nel fattispecie il pegno comprende fondi situati in Germania. Ci si chiede quindi se il debitore domiciliato in Isvizzera possa invocare l'art. 41 cp. 1 LEF, benche il pegno si trovi all'estero. Devesi osservare che l'eccezione prevista dall'art. 41 cp. 1 LEF a favore deI debitore pignoratizio sta in istretta connessione coi disposti di diritto materiale concementi il pegno. Ne discende che l'art. 41 cp. 1 LEF e applicabile in pieno soltanto a quei pegni che sottostanno alle norme legali vigenti in Isvizzera (cfr. RU 36, I, pag. 337 e seg. = Ed.· sep. 13, pag. 138 e seg.). Quanto si pegm situati all'estero, i loroeifetti sono determinati dal diritto in vigore ,nel luogo ove si trovano. Se il diritto estero prevede il beneficium excus- sionis realis analogamente a quanto sancisce l'art. 41 cp. 1 LEF, il debitore pignoratizio, contro il quale e stata promossa in Isvizzera esecuzione ordinaria, puo invocare tale eccezione, aggravandosi all' Autorita di vigilanza. Applicando tali principi al caso concreto,' l'eccezione sollevata dal ricorrente va respinta : infatti la legislazione germanica non conferisce al debitore, ehe ha costituito un'ipoteca a garanzia deI suo debito, il diritto di esigere che il creditore faceia anzitutto procedere alla realizzazione deI fondo ipotecato (ENNEccERus, KIPp e WOLFF, Lehr- buch des Bürgerlichen Rechts, ediz. XX e XXI, vol. H, parte I, ad § 130, nota 11, e § 139, V). La Oamera esecuzioni e faUimenti pronuncia : Il rieorso e respinto. Schuldbetreibungs- und Konkursrecht. XO 28. 95

28. Entscheid vom 7. September 1939 i. S. Alchenberger. Inanspruchnahme gepfändeter Früchte ZUIIl' Unterhalt des Schuld- ners : Art. 103 Abs. 2 SchKG bezieht sich auch auf den Fall der separat, ohne das Grundstück, nach Art. 94 gepfändeten Früchte (Art. 92, 93, 94, 102, 103 SchKG). Prelevement sur les fmits saisis, en vue d'assurer l'entretien du d6biteur : L'art. 103 aI. 2 LP se rapporte aussi au cas on en application de l'art. 94 les fruits sont saisis ind6pendamment de l'immeuble (art. 92, 93, 94, 102, 103 LP). Prelevamento dei frutti pignorati per assicurare i1 mantenimento deI debitore: L'art. 103 cp. 2 LEF si riferisce anche al caso in cui, in applicazione delI'art. 94, i frutti sono pignorati indipen- dentemente dall'immobile (art. 92, 93, 94, 102, 103 LEF). Dem Rekurrenten wurde für eine Verlustscheinsfor- derung von Fr. 73.90 der Ertrag seiner Himbeerkulturen arrestiert. An der Pflanzung samt Ertrag machte die Grundeigentfunerin einen Eigentumsanspruch geltend, weshalb das Betreibungsamt das Widerspruchsverfahren gemäss Art. 109 SchKG einleitete. Gegen den Arrestvollzug beschwerte sich der Schuldner u. a. unter Berufung darauf, dass er auf den Beerenertrag als äusserstes Existenz- minimum angewiesen sei. Die Vorinstanz hat die Beschwer- de abgewiesen mit der Begründung, dass eine Beerenernte bezw. deren Ertrag weder nach Art. 92 SchKG als unpfänd- bar noch nach Art. 93 als beschränkt pfändbar betrachtet werden könne. Mit dem vorliegenden Rekurse hält der Schuldner an seinem Begehren auf Unpfändbarerklärung fest. Die SchuldbetreilYungs- und Konkurskammer zieht in Erwägung : Weder aus Art. 92 noch 93 SchKG kann eine Unpfänd- barkeit des arrestierten Fruchtertrags abgeleitet werden. Wohl aber sind nach Art. 103 Abs. 2 SchKG « im Falle des Bedürfnisses die Früchte zum Unterhalt des Schuldners und seiner Familie in Anspruch zu nehmen». Mit den hier genannten Früchten sind nicht nur diejenigen gemeint, die nach Art. 102 Abs. 1 von der Pfändung des Grundstllcks

96 SchnldbEtrf'ibunllS- und Konknrsrecht. No 28. miterfasst sind, sondern auch Früchte, die ohne das Grund- stück gepfändet sind gemäss Art. 94 SchKG. Zwar liesse der enge Zusammenhang zwischen Art. 103 und 102 eher auf das Gegenteil schliessen. Allein in Art. 103 Abs. 1 wird bei Nennung der Früchte in Klammern auf Art. 102 und 94 verwiesen, welcher Umstand erlaubt, den Abs. 2 auch auf den Fall der gemäss Art. 94 separat gepfändeten Früchte zu beziehen. Dies erscheint auch als billig ; denn was dem einen, z. B. dem Angestellten, sein Lohneinkom- men, ist dem andern - Bauer, Pächter - der Fruchter- trag : das Mittel zur Fristung seiner Lebensbedürfnisse. Auch wäre nicht einzusehen, wieso bei Pfändung der Früchte samt Grundstück (Art. 102) der Schuldner die Früchte für seinen Unterhalt sollte beanspruchen dürfen (Art. 103 Abs. 2), dagegen bei separater Pfändung der- selben (94) nicht. Die gleiche Behandlung beider Fälle unter sich und analog zu Art. 93 drängt sich daher auf, obschon wieder andere Schuldner, die z. B. vom Verkauf der eingekauften bezw. selbstverfertigten Waren leben - Ladeninhaber, Handwerker - dieses Privilegs nicht teilhaftig sind. Die Vorinstanz hat daher die Frage des Bedürfnisses im Sinne des Art. 103 Abs. 2 bezw. 93 SchKG zu prüfen. Demnach erkennt die Schuldbetr.- u. Konkurskamme:1' : Der Rekurs wird dahin gutgeheissen, dass der angefoch- tene Entscheid aufgehoben und die Sache zur materiellen Beurteilung an die Vorinstanz zurückgewiesen wird. Lang Druck AG 3t8O Bero (Schweiz) A. Schuldhetreibungs- und KonkursrechL. Poursuite eL Faillite. I. ENTSCHEIDUNGE~ DER SCHULD- BETREIBUNGS- UND KONKURSKA1IlIER ARR~TS DE LA CHAl\IBRE DES POURSUITES ET DES FAILLITES

29. Entscheid vom 4. Oktober 1939 i. S. Filrst & Oe. 91 Nichtigkeit einer Betreibung wegen nicht eindeutiger Gläubiger- bezeichnung : kann nicht mehr geltend gemacht werden, nach- dem die Zweideutigkeit nachträglich behoben wurde und der Betriebene durch Erhebung von Rechtsvorschlag und Aber- kennungsklage sich alle Einwendungen gewahrt hat (Art. 67 Ziff. 1 SchKG). NulliU d'une poursuite pour cause de designation equivoque du creancier : Ce moyen ne peut plus etre invoque lorsque l'equi- voque a eM dissipee par la suite et que Je debiteur poursuivi a pu se reserver toutes ses exceptions en faisant opposition et en introduisant l'action en liberation de dette (art. 67 eh. 1 LP). La nullitd di un'esecuzione a motivo di desiynazione e~uivoca del creditore non pub essere piu invocata quando l'equivoeo sia atato dissipato ulteriormente ed il debitore escusso abbia potuto garantirsi tutte le aue eccezioni sollevando opposizione e promovendo azione di disconoscimento di debito (art. 67 cifra 1 LEF). A. - J ules Hüni war seit 1933 Reisender der Komman- ditgesellschaft Fürst & OIe in Zürich, die infolge Todes des unbeschränkt haftenden Gesellschafters Louis Fürst im Dezember 1935 in Liquidation trat. Das Geschäft wird durch die am 13. Februar 1936 im Handelsregister einge- tragene Kommanditgesellschaft « A. B. Fürst & OIe I) weitergeführt, deren unbeschränkt haftende Gesellschaf- terin die Witwe des Louis Fürst ist. Am 24. Mai 1938 wurde Hüll für Fr. 3579.80, Reise- spesenvorschüsse und eingelöste Akzepte, von der ({ Firma Fürst & OIe 11 betrieben; das Betreibungsbegehren ist AB 65 III - 193~ 1