opencaselaw.ch

58_III_1

BGE 58 III 1

Bundesgericht (BGE) · 1932-01-01 · Italiano CH
Fonte Original Esporta Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

CC .. co .. cpc • cpp •... GAD ... LF •..... LEF •. OGF ..... C. Abbreviazioni Italiane. Codice civile svizzero. Codice delle obbligazioni. Codice di procedura civile. Codice di procedura penale. Legge sulla giurisdizione amministrativa e discipli- llare. Legge federale. Legge esecuzioni e fallimenti. Organizzazione giudiziaria federale. SchuldheLreihungs- und KonkursrechL. PoursuiLe . et Faillite. I. ENTSCHEIDUNGEN DER SCHULD- BETREIBUNGS- UND KONKURSKAMMER ARR:mTS DE LA CHAMBRE DES POURSUITES ET DES FAILLYrES

1. Sentenza 26 gennaio 1932 nella causa Assuranee Genera.le des Ia.u et Aecidents. B.A. Art. 67 cifra 4 LEF: un precetto eseeutivo che non indica il titolo 0 la. causa deI credito e impugnabile per questo motivo solo se gli altri dati deI precetto non permettono 801 debitore d'identificare il credito. SchKG Art. 67, Ziff. 4: Wegen des Fehlens der Angabe der Fordarungsurknnde hezw. des Forderungsgrundes kann nur dann gegen den Zahlungsbefehl Beschwerde geführt werden, wenn dessen übrige Angaben dem Schuldner nicht Klarheit über die Forderung verschaffen. Art. 67 eh. 4 LP. - La commandementdapayern'est attaquable pour cause de d6faut d'indieation du titre ou da 180 causa da 180 creance que si les autras indica.tions dudit commandement ne permettent pas au d6biteur d'identifier la croo.nce. Ritentdo in linea di fatto : A. - 001 precetto esecutivo N° 16405 dell'Ufficio di Lugano, l'Assurance generale des eaux et accidents S. A. ha escUBBO A. Rovelli, in Pezzolo di Sala-Capriasca, a110 scopo di ottenere il pagamento di 77 fchi. 70 cogli interessi al 5 % dal 20 gennaio 1931. La causa. 001 credito e indicata come segue : «rmnovamento dell'esecuzione N_ 7991. ,. AB 58 ur - 1932

Schuldhetreibungs. und Konkursrecht.. No L B. - Con reelamo 20 ottobre 1931 Ida Rovelli, madre dei debitore, il quale e a~sente per emigrazione temporanea, ha ehiesto l' annullamento del precetto ebecutivo N. 16405 ritenuto non conforme ai requisiti dell'art. 67 cifra 4 LEF. C. - L'Autorita di VigiIanza deI Cantone Ticino ha ammesso il reelamo mediante decisione 13 novembre 1931 pel motivo che, se e vero che un precetto esecutivo N. 7991 dell'Ufficio di Lugano era gia stato notificato in epoca anteriore al Rovelli colla designazione «premio d'assicurazione e spese soadute sulla polizza N. 108891 )} dalla stessa creditrice e per un importo identico, questa circonstanza non autorizzava perö l'Assurance generale des ealU et accidents ad omettere la precisa indicazione della causa deI credito nell'esecuzione N. 16405 de.stinata a sostituire quella N. 7991. D. - L'Assurance generale des eaux et accidents ha ricorso contro questa decisione chiedendone I'annullamento alla Camera Esecuzioni e Fallimenti del Tribunale federale. Consideranilo in diritto: L'autorita cantonale ha ammesso con ragione ehe I'esecuzione N. 16405 e indipendente da quella N. 7991 e ehe ogni precetto esecutivo <Ieve soddisfare ai requisiti di legge, e quindi designare il titolo con la sua data e, in difetto di titolo, Ia causa dei credito. Que.steindicazioni destillate ad individualizzare il credito ehe eosti~ce l'oggetto dell'e~cuzione ed a permettere al debitore di riconoscerIo, non sono pero un requisito essenziale della validita deI precetto e Ia loro omissione non costituisce motivo di nullita, quando sia possible identificare il eredito, sulla scorta delle altre indicazioni eontenute nel precetto. Nella fattispecie l'esecuzione tende al pagamento d'un premio d'assicurazione scaduto il 20 gennaio 1931 e pel quale era gia stata iniziata un'esecuzione N. 7991, il eui precetto indicava quale titolo Ia polizza N. 108891. Questa designazione, anche se priva della data della polizza, determinava il credito in modo sufficientemente preeiso. Schuldbetreibung... und Konkursrecht. Xo Z. 3 Allche il llUOVO precetto N. 16405, in cui e indicato che si tratta di un« rinnovamento dell'esecuzione N. 7991 I) gia nota al debitore contiene quindi dei dati sufficienti per escludere ogni dubbio circa l'identita deI credito,oggetto dell'eSt"cuzione. Il precetto eseeutivo ~. 16405 e pertanto valido. La Camera esecuzwni e fa.llimenti pronuncia :

1. Il ricorso e ammesso.

2. Arret du S femer 1939 dans Ia cause Banque Commerciale de La.usanne et SooUte immobiliere de Prela.z A. BA. Art. 269 al. 3 LP. Une fois 180 faillite clöturee, il ne peut etre question de 180 rouvrir. L'office a qui il est signale, apres 180 clöture de 180 faillite, que certains actes du failli tomberaient sous le coup de l'action revocatoire doit proceder suivant l'art. 269 801. 3 LP. Aucune disposition legale ne l'oblige a conferer d'abord avec 180 personne contre laquelle l'action doit etre dirigee. Il n'a pas l'obligation de verifier l'exactitude des faits a 180 base de l'action. Il suffit qu'il designe exacte- ment le droit dont il s'agit. Art. 269 Abs. 3 SchKG. Der einmal als geschlossen erklärte Konkurs kann nicht wieder eröffnet werden. Erhält das Konkursamt nach Konkurs- schluss Kenntnis von Rechtshandlungen des Kridars, die nach Art. 285 f. SchKG angefochten werden können, so hat es gemäss Art. 269 Abs. 3 SchKG vorzugehen. Keine Pflicht des Amtes, vorher mit den Personen zu unterhandeln, gegen welche die Anfechtungskla.ge zu richt~n ist. Ebenso keine Pflicht, Erhebungen zu machen betr. die Richtigkeit der .-\.ngaben, auf die sich die Anfechtungsklage zu stützen hat; es genügt, dass der in Frage kommende Rechtsanspruch bestimmt bezeichnet wird. Art. 269 cp. 3 LEF. Allorche il fallimento fu dichiarato chiuso esso non pud piu essere riaperto. L'ufficio cHi si segnala, dopo 180 chiusura deI fallimento,che certi atti deI fallito potrebbero essere impugnati mediante !'azione rivocatoria, deve agire