Volltext (verifizierbarer Originaltext)
412
Civilrechtspflege.
2. &~ tft nun nar, baB ber stlage,mf~rud} alß jO[d}er, bn es
lid} um m:uff,leoung etne6 53iegenfd}aftenfaufeG in edlen feinen
':teUen f)anbelt, au~fd}Hef;Hd} bem {an tonalen 1Red}te unterftef)t, oa
biefc6 bie @emäf)rfeiftungßl'flid}t beß lBcrt\iuferß beim 2tegenid}aft6~
fauf regelt, unb aud} bte
iillt((en~m\inge{ beim megenfd}aft6faufe
tlOm fantona(en 1Red}te bef)mfd}t merben (l>g1. UrteU bes l8unbes~
gerid}tß I>om 19.,Januar 1900 t. 6. 6d}mib gegen l8oUfger,
m:mtl. ~amml., ?BD. XXVI, 2, ~. 225 f. &rm. 3). stantona[es
ffi:ed}t, unD nur Diefes, finDet aoer (lud} m:nmenbung auf ben I>om
l8ef(agten unD l8erufung6ffäger einöig angefod)tenen, Durd) miß.
:pofitill 2 DeS untergertd)tltd)en Urteil6 erleDigten &nf:prud) auf
ffi:ücferftattung ber fogenannten ?Baqaf)lung. .Jn biefer S)infidlt
ftef)t aUerDingß feft, Daa in IIDirflid)fett nid)t l8aqaf)lung gefeiftet,
fonbern I>on ben staufern ein
~d}ulbbrier an Saf)lung6 \Statt
gegeben morben tft, Der bann in Der
~orge 3u \Ueduft fam.
&llein baß fantomlle 1Red}t oeftimmt, inmiemeit bie burd) baß
lYertigungß:protofoU erteilte Quittung oemeisoUbrnb tft unD iniUie;
meit fte nod} angefod)ten merDen fann, fomie mte fte aUß3ulegen
tfi. Unterftef)en Quer jomof)l ber m:nf:prud) Der stlager auf ffi:üci·
3af)lung beß stauf~reifes, mie aud) Die l8ef)au:ptung beß l8eflilgten,
ber staufpreis fei ntd)t in oar oe3Qf)It morben, unb Die IIDirhtn.
gen ber m:btretung einer grunbllerfid}crten
~orberung, fomie bie
m:ußlegung unb IIDirfung ber Qutttung für eineu ':teil Deß stauf·
:preifeß aUßfd)Uefjlid) bem fantonalen 1Red)t, fo tft auf Die
l8eru~
fung gemltu m:rt. 56 unD 57 be~ DrglUilQtionß.@cle~eß mcgen
,'jnfom:peten3 beß l8unbeßgerid}te~ nid)t einautreten; -
edannt:
~(uf bie ?Berufung mirb nid)t eingetreten.
IX. OriOanisation det' Bundesrechtspflege. No 51.
51: Arrit du 13 juin 1903 dans la cause
Irippner, def., rec., contre Duret, dem., intime.
413
Action en dommages-int61'ets pou!' inexecution J'une vente ou
d'une promesse de vente d'immeubles. Ineompetence du TF.,
meme si un point du litige est re gi par 1e droit federal, quand
e point est sans importance pour 1e jugement dMinitif. Art. 56,
570.JF.
A. -
Par arret en date du 16 mai 1903, la Cour de
justice de Geneve a condamne le recourant a payer Ia somme
de 300 fr. a titre de dommages-interets a Jean Duret, le
recourant s'etant refuse a suivre a I'execution d'un acte de
vente ou d'une promesse de vente d'immeuble intervenue
entre l'intime et lui a la date du 18 decembre 1900. La
cour de justice a ecarte l'off re de preuve faite par le re-
eourant et tendant a etablir que ceIui-ci se serait trouve en
etat d'ivresse au moment de Ia signature de l'acte du 18
decembre 1900, -
eet acte ayant ete ratifie par une lettre
du recourant en date du 26 janvier 1901.
B. -
C'est contre cet arn3t que Friedrich Krippner a
recouru en temps utile au Tribunal federal, concluant a ce
que l'arret susrappeIe soit reforme et a ce que la demande
de Duret tendant au paiement d'une indemnite de 6000 fr.
soit completement ecartee.
Stat~tartl sur ces faits et considerant en droit:
1. -
Le Tribunal federal doit examiner d'office, confor-
mement a rart. 71, al. 1 et 2 OJF., si le present recours
n'apparait pas de prime abord comme etant irrecevable.
2. -
La demande de Duret eontre Krippner est unique-
meßt basee sur le droit cantonal genevois, soit sur les con-
sequenees de l'inexeeution d'une vente ou d'une promesse
de vente d'immeuble. L'arret dont est reeours se fonde aussi
exclusivement sur les dispositions du Ce. genevois pour tI'an-
eher Ia question de savoir quelle valeur doit etre attribuee
a l'aete du 18 decembre 1900 et quelles doiveut etre les
consequenees de l'inexeeution de ce contrat.
414
Civilrechtspflege.
Il ne s'agit done pas en l'espeee d'une cause civile jugee
en application de lois federales ou appelant l'application de
ces lois; le Tribunal federal n'est en consequence point com-
petent, aux termes de l'art. 56 OJF. pour en connaitre.
3. -
Sur un point toutefois, s'iI eut ete relevant, le Tribu-
nal federal eut pu se saisir du litige. En effet, le recourant
a allegue en procedure, pour sa defense, qu'au moment de
Ia vente du 18 decembre 1900 il etait en etat d'ebriete, par-
tant prive de l'usage de sa raison et incapable de contracter;
cette question pouvait appeler l'application de l'art. 4 de la
loi federale sur Ia capacite civile et rentrer en consequence
dans Ia competence du Tribunal federa!. Mais cet allegue du
recourant est totalement denue de preuves. Fut-il etabli
d'ailleurs ä. complete satisfaction de droit, qu'il n'en serait
pas moins irrelevant, etant donnee cette constatation de
fait de l'instance cantonale, nullement en contradiction avec
les pieces du dossier, que, le 26 janvier 1901, le recourant
a, par lettre, confirme ou ratifie Ia vente du 18 decembre
1900. Dans ces conditions, il est sans importance de savoir
si, le 18 decembre 1900, Krippner s'est effectivement trouve
prive de l'usage de sa raison par suite de son etat d'ebriete
.
'
pUlsque, le 26 janvier 1901, jouissant de toute sa raison, il
a expressement reconnu, confirme et ratifie la vente conclue
par lui et Duret le 18 decembre precedent.
4. -
Le present litige n'appelant ainsi que l'application
du droit cantonal, le Tribunal federal n'est point competent
pom en connaitre.
Par ces motifs,
le Tribunal federal
prononce:
11 n'est pas entre en matiere sur le recours pour cause
d'irrecevabilite.
IX. Organisation der Bundesrechtspflege. N" 51!.
415
52. 'Ytfetf \tom 26. ~utri 1903 in 6aCl)en
g;fijö:tti, str. u. ?Ser.~stl., gegen ~t~4tb, ~eff. u. ?Ser.~?SefL
Klage mt8 Versprechen der Uebernahme einer grund versicherten
Forderung, im Zusmnrnenhang stehend mit einem Liegenschafts-
kauf. Kantonales, nicht eidgenössisches Recht. Art. 1.98 O.-R.; Art.
56 und 57 Org.-Ges.
'Vu~ ~unbe~gerid)t ~at,
bu fiCI) ergebeu:
A. 'VurCl) Urteil \)om 14. IDCai 1903 ~at ber m\>\>elIutions~
unb staffation~~of beß
.reanton~ ?Sem, H. mOteihmg, über bie
meCl)t~bege~ren :
1. !ler ?Senagte jet jCl)ufoig un'o au l.letltrteHen, ben mit bem
.stIliger a6gefCl)Ioffenen St'auf\.lertrag um eine
~orberung gegen
~rau ~fd)arner in }Safe! au erfülIen un'o 'oemgemii~
2. ben
stauf\>rei~ !.lon 22,000
~r. fa mt 8in~ 3u 5 % jeit
23.,Juni 1902 3u beau9len;
edannt: 'Ver .IfIliger iit mit feinen bei'oen stIag~bege~ren ab~
,gell.1ief en.
B. @egen;,iefe~ Urteil ~at ber stliiger reCl)taeitig unb in riCl)~
tiger ~orm bie ~erufung an 'oa~ }Sunbe~geriCl)t ergriffen, mit bem
mntrage auf ®utgeiflung bel' SrIage; -
in ~nl.liigung:
1. IDCit 'oer l.lorHegenben stIage l.lerIangt 'oer stliiger l.lom ?Se~
.fIagten ~rfüffung etne~ ungebUCI) im IDCiira 1902 abgef~roffenen
Jtauf!.lertrage~ um eine .s)t):pot~efarfor'oerung gegen ~r,m ~fCl)amer
in ?Safel, unb ~eau9rung be~ stauf:preife~ famt 8in~. Bum ~e~
weife
be~ \.lom ?Sefragten beftrittenen stlagefunbamente~ 9at fid)
ber stIliger auf einen ?Srief be~ ~ef{agten an i9n, d. d. 25. IDCiir3
1902, berufen, 'oer folgenbermaflen {autet: «Par Ia presente je
» vous confirme notre convention verbale. Je vous ai vendu
» ma maison Thormannstrasse au prix 65,000 et je m'en-
"» gage a vous Ia revendre dans les trois mois au plus bas
» de 65,000 -
soixante cinq mille francs. Dans le cas que
~ je n'arriverai pas ou M. Schätti a placer Ia dite maison