opencaselaw.ch

20140610_15183_12

Bundesgericht (BGE) · 2014-06-10 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS

Inhaltsangabe des BJ (3. Quartalsbericht 2014) Streichung aus dem Register (Art. 37 Abs. 1 lit. a EMRK); Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens (Art. 8 EMRK); fehlendes Interesse an der Aufrechterhaltung der Beschwerde. Die Beschwerdeführer sind ecuadorianische Staatsangehörige. Sie machen insbesondere geltend, dass ihre Ausweisung aus der Schweiz eine unverhältnismässige Beeinträchtigung ihres Rechts auf Achtung des Privat- und Familienlebens (Art. 8 EMRK) darstelle. Mit Schreiben vom 6. März 2014 informierten die Beschwerdeführer die Kanzlei, dass sie ihre Beschwerde vor dem Gerichtshof nicht mehr aufrechterhalten möchten. Streichung aus dem Register (einstimmig). Synthèse de l'OFJ (3ème rapport trimestriel 2014) Radiation du rôle (art. 37 § 1 a) CEDH); droit au respect de la vie privée et familiale (art. 8 CEDH); manque d'intérêt au maintien de la requête. Les requérants, des ressortissants équatoriens, allèguent en particulier que leur éloignement du territoire suisse porterait une atteinte disproportionnée à leur droit au respect de leur vie privée et familiale garanti par l'art. 8 CEDH. Par un courrier du 6 mars 2014, les requérants ont informé le greffe qu'ils ne souhaitent plus maintenir leur requête devant la Cour. Radiation du rôle (unanimité). Sintesi dell'UFG (3° rapporto trimestriale 2014) Cancellazione del ricorso dal ruolo (art. 37 par. 1 lett. a CEDU); diritto al rispetto della vita privata e familiare (art. 8 CEDU); nessun interesse a mantenere il ricorso. I ricorrenti, cittadini ecuadoriani, hanno fatto valere che il loro allontanamento dal territorio svizzero violerebbe in maniera sproporzionata il loro diritto al rispetto della vita privata e familiare garantito dall'articolo 8 CEDU. Con lettera del 6 marzo 2014, i ricorrenti hanno informato la Cancelleria che non desiderano più mantenere il loro ricorso dinanzi alla Corte. Cancellazione del ricorso dal ruolo (unanimità).

Dispositiv
  1. Angel Ernesto OLIVO CRUZ 16/12/1969 1969 équatorien Renens CENTRE SOCIAL PROTESTANT
  2. Angie Corinne OLIVO ROBAYO 07/01/2004 2004 équatorienne Renens CENTRE SOCIAL PROTESTANT
  3. Kevin David OLIVO ROBAYO 26/04/1997 1997 équatorien Renens CENTRE SOCIAL PROTESTANT
  4. Lesly Fernanda ROBAYO PEREZ 27/10/1972 1972 équatorienne Renens CENTRE SOCIAL PROTESTANT
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Bundesgericht (BGE) EGMR 10.06.2014 20140610_15183_12 (Olivo Cruz Angel Ernesto, et autres c. Suisse) Tribunal fédéral (ATF) CEDH 10.06.2014 20140610_15183_12 (Olivo Cruz Angel Ernesto, et autres c. Suisse) Tribunale federale (DTF) CEDU 10.06.2014 20140610_15183_12 (Olivo Cruz Angel Ernesto, et autres c. Suisse)

Inhaltsangabe des BJ (3. Quartalsbericht 2014) Streichung aus dem Register (Art. 37 Abs. 1 lit. a EMRK); Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens (Art. 8 EMRK); fehlendes Interesse an der Aufrechterhaltung der Beschwerde. Die Beschwerdeführer sind ecuadorianische Staatsangehörige. Sie machen insbesondere geltend, dass ihre Ausweisung aus der Schweiz eine unverhältnismässige Beeinträchtigung ihres Rechts auf Achtung des Privat- und Familienlebens (Art. 8 EMRK) darstelle. Mit Schreiben vom 6. März 2014 informierten die Beschwerdeführer die Kanzlei, dass sie ihre Beschwerde vor dem Gerichtshof nicht mehr aufrechterhalten möchten. Streichung aus dem Register (einstimmig). Synthèse de l'OFJ (3ème rapport trimestriel 2014) Radiation du rôle (art. 37 § 1 a) CEDH); droit au respect de la vie privée et familiale (art. 8 CEDH); manque d'intérêt au maintien de la requête. Les requérants, des ressortissants équatoriens, allèguent en particulier que leur éloignement du territoire suisse porterait une atteinte disproportionnée à leur droit au respect de leur vie privée et familiale garanti par l'art. 8 CEDH. Par un courrier du 6 mars 2014, les requérants ont informé le greffe qu'ils ne souhaitent plus maintenir leur requête devant la Cour. Radiation du rôle (unanimité). Sintesi dell'UFG (3° rapporto trimestriale 2014) Cancellazione del ricorso dal ruolo (art. 37 par. 1 lett. a CEDU); diritto al rispetto della vita privata e familiare (art. 8 CEDU); nessun interesse a mantenere il ricorso. I ricorrenti, cittadini ecuadoriani, hanno fatto valere che il loro allontanamento dal territorio svizzero violerebbe in maniera sproporzionata il loro diritto al rispetto della vita privata e familiare garantito dall'articolo 8 CEDU. Con lettera del 6 marzo 2014, i ricorrenti hanno informato la Cancelleria che non desiderano più mantenere il loro ricorso dinanzi alla Corte. Cancellazione del ricorso dal ruolo (unanimità).

Urteilskopf 15183/12 Olivo Cruz Angel Ernesto, et autres c. Suisse Décision de radiation no. 15183/12, 10 juin 2014 Inhaltsangabe des BJ (3. Quartalsbericht 2014) Streichung aus dem Register (Art. 37 Abs. 1 lit. a EMRK); Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens (Art. 8 EMRK); fehlendes Interesse an der Aufrechterhaltung der Beschwerde. Die Beschwerdeführer sind ecuadorianische Staatsangehörige. Sie machen insbesondere geltend, dass ihre Ausweisung aus der Schweiz eine unverhältnismässige Beeinträchtigung ihres Rechts auf Achtung des Privat- und Familienlebens (Art. 8 EMRK) darstelle. Mit Schreiben vom 6. März 2014 informierten die Beschwerdeführer die Kanzlei, dass sie ihre Beschwerde vor dem Gerichtshof nicht mehr aufrechterhalten möchten. Streichung aus dem Register (einstimmig). Sachverhalt DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête no 15183/12 Angel Ernesto OLIVO CRUZ et autres contre la Suisse La Cour européenne des droits de l'homme (deuxième section), siégeant le 10 juin 2014 en une chambre composée de : Guido Raimondi, président, András Sajó, Nebojša Vučinić, Helen Keller, Paul Lemmens, Egidijus Kūris, Jon Fridrik Kjølbro, juges, et de Stanley Naismith, greffier de section, Vu la requête susmentionnée introduite le 12 mars 2012, Après en avoir délibéré, rend la décision suivante : FAITS ET PROCÉDURE

1.  Les requérants, MM. Angel Ernesto Olivo Cruz, Kevin David Olivo Robayo, Mmes Lesly Fernanda Robayo Perez, et Angie Corinne Olivo Robayo sont des ressortissants équatoriens. Ils sont représentés devant la Cour par Mme Magalie Gafner, juriste travaillant pour le centre social protestant, association à but non lucratif enregistrée en droit suisse, dont le siège se situe à Genève.

2.  Le gouvernement suisse (« le Gouvernement ») a été représenté par son agent, M. F. Schürmann, de l'Office fédéral de la justice.

3.  Les requérants allèguent en particulier que leur éloignement du territoire suisse porterait une atteinte disproportionnée à leur droit au respect de leur vie privée et familiale garanti par l'article 8 de la Convention.

4.  Le 5 avril 2013, la requête a été communiquée au Gouvernement.

5.  Par un courrier du 6 mars 2014 (portant cachet postal du 10 mars), les requérants ont informé le greffe qu'ils ne souhaitent plus maintenir leur requête devant la Cour car le troisième requérant a quitté le territoire suisse et que les premier, deuxième et quatrième requérants le rejoindront à l'été 2014. Erwägungen EN DROIT

6.  À la lumière de ce qui précède et en l'absence de circonstances particulières touchant au respect des droits garantis par la Convention ou ses Protocoles, la Cour conformément à l'article 37 § 1 a) de la Convention, considère qu'il ne se justifie plus de poursuivre l'examen de la requête.

7.  Il y a donc lieu de rayer l'affaire du rôle. Entscheid Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité, Décide de rayer la requête du rôle. Stanley Naismith   Greffier Guido Raimondi   Président ANNEXE No. Prénom NOM Date de naissance Année de naissance Nationalité Lieu de résidence Représentant 1. Angel Ernesto OLIVO CRUZ 16/12/1969 1969 équatorien Renens CENTRE SOCIAL PROTESTANT 2. Angie Corinne OLIVO ROBAYO 07/01/2004 2004 équatorienne Renens CENTRE SOCIAL PROTESTANT 3. Kevin David OLIVO ROBAYO 26/04/1997 1997 équatorien Renens CENTRE SOCIAL PROTESTANT 4. Lesly Fernanda ROBAYO PEREZ 27/10/1972 1972 équatorienne Renens CENTRE SOCIAL PROTESTANT