Sachverhalt
determinanti per la causa (RDAT II 1999, no.10, pag. 42). Lautorità di seconda istanza non è inoltre vincolata dalle domande del ricorrente e può riformare la decisione anche a suo danno (art. 38 cpv. 3 Lst.).
6. I fondi edificabili sono valutati secondo il loro valore venale, a dipendenza del loro grado di urbanizzazione (art. 15 cpv. 1 Lst.).
È considerato valore venale di un fondo il prezzo normalmente conseguibile per un oggetto analogo in una libera contrattazione, ritenuto che circostanze eccezionali o personali che possono influire sulla singola contrattazione non vengono però considerate (art. 16 cpv. 1 Lst.).
Il valore metrico del terreno risulta dal confronto dei prezzi medi di oggetti analoghi in zone paragonabili (art. 17 cpv. 1 Lst.).
Le stime immobiliari, ai sensi della Lst., seguono criteri di schematicità e di prudenzialità (art. 20 Lst.).
7.
7.1.
Nella fattispecie concreta, accertato che il mappale no. 1640 RFD di __________ non è posto al beneficio di alcun diritto di passo iscritto sui fondi circostanti, il Tribunale applica un correttivo del -30% sul valore metrico del terreno, percentuale che considera lincidenza dei costi di acquisizione di uneventuale diritto di passo sul valore venale del fondo.
7.2.
Per il resto le valutazioni effettuate dallUCS non prestano il fianco ad alcuna critica, sono ossequiose dei canoni di estimo sanciti dalla Lst. e riflettono in modo prudenziale il prezzo normalmente conseguibile per un oggetto analogo in una libera contrattazione.
8.
8.1.
Di conseguenza, il ricorso è accolto e il valore ufficiale di stima del mappale no. 1640 RFD di __________ stabilito in CHF 183'435.-, come da scheda di calcolo annessa.
8.2.
La tassa di giustizia, di CHF 500.-, è posta a carico dellUCS, parte soccombente (art. 38 cpv. 4 Lst.).
Erwägungen (4 Absätze)
E. 7.1 Nella fattispecie concreta, accertato che il mappale no. 1640 RFD di __________ non è posto al beneficio di alcun diritto di passo iscritto sui fondi circostanti, il Tribunale applica un correttivo del -30% sul valore metrico del terreno, percentuale che considera lincidenza dei costi di acquisizione di uneventuale diritto di passo sul valore venale del fondo.
E. 7.2 Per il resto le valutazioni effettuate dallUCS non prestano il fianco ad alcuna critica, sono ossequiose dei canoni di estimo sanciti dalla Lst. e riflettono in modo prudenziale il prezzo normalmente conseguibile per un oggetto analogo in una libera contrattazione.
E. 8.1 Di conseguenza, il ricorso è accolto e il valore ufficiale di stima del mappale no. 1640 RFD di __________ stabilito in CHF 183'435.-, come da scheda di calcolo annessa.
E. 8.2 La tassa di giustizia, di CHF 500.-, è posta a carico dellUCS, parte soccombente (art. 38 cpv. 4 Lst.).
Dispositiv
- La tassa di giustizia, di CHF 500.-, è posta a carico dellUfficio cantonale di stima.
- La presente decisione è definitiva.
- Intimazione a: - - per il Tribunale di espropriazione la Presidente Il segretario giurista Margherita De Morpurgo Alan Gianinazzi
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Incarto n.40.2005.152
__________
Lugano
16 febbraio 2006
Sentenza
In nomedella Repubblica e CantoneTicino
Il Tribunale di espropriazione
Composto
dalla Presidente
Margherita De Morpurgo
e dai membri
ing. Eraldo Pianetti
arch. Giancarlo Fumasoli
segretario giurista
Alan Gianinazzi
statuendo sul ricorso presentato in data 27 luglio/2 agosto 2005 dalla
ISCE 1, composta da:
- MIST 1, __________
- MIST 2,
- MIST 3, __________
- MIST 4, __________
tutti rappr. da RA 1,
contro
la decisione su reclamo emessa il 4 luglio 2005 dall'Ufficio cantonale di stima nellambito della revisione generale delle stime immobiliari nel Comune di __________,
relativamente al mappale no. 1640 RFD di __________
esperito il sopralluogo in data 26 ottobre 2005,
letti ed esaminati gli atti,
consideratoin fatto e in diritto
1.
1.1.
Con decreto esecutivo 19 dicembre 1997, sulla base della Legge sulla stima ufficiale della sostanza immobiliare del 13 novembre 1996 (Lst.), entrata in vigore il 1. gennaio 1997, il Consiglio di Stato ha ordinato la revisione generale dei valori ufficiali di stima dei fondi e delle forze idriche di tutti i comuni del Cantone.
1.2.
Con decisione 30 aprile 2004, pubblicata sul Foglio ufficiale del 7 maggio 2004, lUfficio cantonale di stima (UCS) ha disposto la pubblicazione dei valori ufficiali di stima nei Municipi per un periodo di 30 giorni consecutivi a partire dal 1. giugno 2004, indicando che il termine per presentare eventuali reclami scadeva il 2 settembre 2004.
1.3.
Con decreto esecutivo 7 dicembre 2004 (BU 2004, 443) il Consiglio di Stato ha stabilito lentrata in vigore simultanea dei nuovi valori di stima sul territorio del Cantone Ticino a decorrere dal 1. gennaio 2005.
2. Per la part. no. 1640 RFD di __________, con la notifica di decisione 1. febbraio 2004, lUCS ha esposto un valore ufficiale di stima di CHF 235'845.-
Il reclamo interposto in data 31 agosto 2004 da MIST 1, MIST 2, MIST 3 e MIST 4 è stato accolto dallUCS con decisione 4 luglio 2005.
Lautorità di prima istanza, considerata la mancanza di un diritto di accesso veicolare ha applicato un correttivo del -20% sul valore metrico del terreno per grado di urbanizzazione insufficiente.
Il valore ufficiale di stima è stato di conseguenza stabilito in CHF 209'640.-
3. Con ricorso 27 luglio/2 agosto 2005 MIST 1, MIST 2, MIST 3 e MIST 4 sono insorti innanzi a questo Tribunale postulando lapplicazione di un correttivo maggiore sul valore metrico del terreno. Ciò poiché la mancanza di un accesso veicolare influirebbe in modo più marcato sul valore venale e commerciale del fondo.
4. Nel corso del sopralluogo esperito il 26 ottobre 2005 il Tribunale ha constatato che il terreno, pianeggiante e di forma rettangolare, è coltivato a granoturco. Laccesso è reso problematico dalla mancanza di un qualsiasi diritto di passo gravante i mappali adiacenti.
5. La competenza di questo Tribunale a statuire in merito al ricorso è data dallart. 37 (Lst.) e il tempestivo gravame di MIST 1, MIST 2, MIST 3i e MIST 4, proprietari delloggetto stimato e destinatari della decisione dellUCS, è ricevibile in ordine.
Ai sensi dellart. 38 cpv. 2 Lst. la procedura innanzi al Tribunale di espropriazione è retta dalla massima ufficiale, secondo la quale spetta di principio allautorità di accertare dufficio e in modo completo i fatti determinanti per la causa (RDAT II 1999, no.10, pag. 42). Lautorità di seconda istanza non è inoltre vincolata dalle domande del ricorrente e può riformare la decisione anche a suo danno (art. 38 cpv. 3 Lst.).
6. I fondi edificabili sono valutati secondo il loro valore venale, a dipendenza del loro grado di urbanizzazione (art. 15 cpv. 1 Lst.).
È considerato valore venale di un fondo il prezzo normalmente conseguibile per un oggetto analogo in una libera contrattazione, ritenuto che circostanze eccezionali o personali che possono influire sulla singola contrattazione non vengono però considerate (art. 16 cpv. 1 Lst.).
Il valore metrico del terreno risulta dal confronto dei prezzi medi di oggetti analoghi in zone paragonabili (art. 17 cpv. 1 Lst.).
Le stime immobiliari, ai sensi della Lst., seguono criteri di schematicità e di prudenzialità (art. 20 Lst.).
7.
7.1.
Nella fattispecie concreta, accertato che il mappale no. 1640 RFD di __________ non è posto al beneficio di alcun diritto di passo iscritto sui fondi circostanti, il Tribunale applica un correttivo del -30% sul valore metrico del terreno, percentuale che considera lincidenza dei costi di acquisizione di uneventuale diritto di passo sul valore venale del fondo.
7.2.
Per il resto le valutazioni effettuate dallUCS non prestano il fianco ad alcuna critica, sono ossequiose dei canoni di estimo sanciti dalla Lst. e riflettono in modo prudenziale il prezzo normalmente conseguibile per un oggetto analogo in una libera contrattazione.
8.
8.1.
Di conseguenza, il ricorso è accolto e il valore ufficiale di stima del mappale no. 1640 RFD di __________ stabilito in CHF 183'435.-, come da scheda di calcolo annessa.
8.2.
La tassa di giustizia, di CHF 500.-, è posta a carico dellUCS, parte soccombente (art. 38 cpv. 4 Lst.).
Per questi motivi
richiamati i disposti della Legge sulla stima ufficiale della sostanza immobiliare (Lst.) e il relativo Regolamento (Reg.), nonché la Legge di procedura per le cause amministrative (LPamm.);
dichiara
e pronuncia:1. Il ricorsoè accoltoe il valore ufficiale di stima del mappale no. 1640 RFD di __________ stabilito in CHF 183'435.-, come da scheda di calcolo annessa.
2. La tassa di giustizia, di CHF 500.-, è posta a carico dellUfficio cantonale di stima.
3. La presente decisione è definitiva.
4. Intimazione a:
-
-
per il Tribunale di espropriazione
la Presidente Il segretario giurista
Margherita De Morpurgo Alan Gianinazzi