Dispositiv
- dichiara e pronuncia 1.- Lavere di previdenza acquisito da AT 1 durante il matrimonio e soggetto a divisione ammonta a fr.111'911.80. 2.- Lavere di previdenza acquisito da CV 1durante il matrimonio e soggetto a divisione ammonta a fr.23'370.20. 3.- È fatto ordine allAT 2 di versare a favore di CV 1, presso laCV 2 (contratto n. __________),limporto di fr. 44'270.80 oltre interessi compensativi dal 13 ottobre 2016. 4.- Non si percepisce tassa di giustizia, mentre le spese sono poste a carico dello Stato. Non si assegnano ripetibili. Per il Tribunale cantonale delle assicurazioni Il vicepresidente Il segretario di Camera giudice Raffaele Guffi Gianluca Menghetti
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Incarto n.34.2022.7
RG/sc
Lugano
23 giugno 2022
In nomedella Repubblica e CantoneTicino
Il vicepresidente
del Tribunale cantonale delle assicurazioni
Giudice Raffaele Guffi
segretario:
Gianluca Menghetti
statuendo nella causa rimessagli l8/9 febbraio 2022 dalla Pretura di __________ (art. 281 cpv. 3 CPC) e che oppone
1. AT 1
2. AT 2
a
1. CV 1
2. CV 2
in materia di conguaglio della previdenza professionale a causa di divorzio
consideratoin fatto e in diritto
1.1 Per sentenza 17 gennaio 2022, cresciuta in giudicato, il Pretore della Giurisdizione di __________ ha sciolto per divorzio il matrimonio celebrato il 23 maggio 2008 tra CV 1e AT 1. Al punto 2.2 del dispositivo il Pretore ha deciso che Le prestazioni duscita maturate dai coniugi in costanza di matrimonio, ossia dal 23 maggio 2008 al 13 ottobre 2016, vanno suddivise in ragione di un mezzo ciascuno(cfr. I).
1.2 Passata in giudicato la sentenza di divorzio, il Pretore ha quindi rimesso la causa allo scrivente Tribunale (TCA) quale autorità giudiziaria competente ai sensi degli artt. 25a cpv. 1 LFLP e 73 cpv. 1 LPP (art. 281 cpv. 3 CPC; cfr. II).
2.1 La presente vertenza non pone questioni giuridiche di principio e non è di rilevante importanza (ad esempio per la difficoltà delli-struttoria o della valutazione delle prove). Il TCA può dunque de-cidere nella composizione monocratica ai sensi dellart. 49 cpv. 2 LOG (cfr. pro multis STF 9C_699/2014 del 31 agosto 2015, 9C_211/ 2010 del 18 febbraio 2011, 9C_792/2007 del 7 novembre 2008).
2.2 Competente ratione loci a statuire nel merito della presente causa è lo scrivente Tribunale quale giudice del luogo del divorzio competente secondo lart. 73 LPP (art. 25a cpv. 1 prima frase LFLP).
Le disposizioni di cui agli artt. 122-124 CC, 5 e 22-25a LFLP e 280-281 CPC menzionati nel presente giudizio sono quelle in vigore dal 1. gennaio 2017 a seguito della modifica del Codice civile svizzero del 19 giugno 2015 concernente il conguaglio della previdenza professionale in caso di divorzio. Tali disposizioni si applicano infatti ai procedimenti di divorziopendenti dinanzi ad unautorità cantonale (ossia ad un giudice civile cantonale; cfr. STCA 34.2017.10 del 21 agosto 2017; cfr.STF 9C_299/2018 del 25 luglio 2018 consid, 4.2.1, STF 149/2017 del 10 ottobre 2017 consid. 3.2) al momento dellentrata in vigore della modifica (art. 7d cpv. 2 Tit.fin. CC; in casu la causa di divorzio è stata promossa il 13 ottobre 2016 e si è conclusa con sentenza 17 gennaio 2022).
2.3Per lart. 22a cpv. 1 LFLP la prestazione d'uscita da dividere corrisponde per ciascun coniuge alla differenza tra la prestazione d'uscita aumentata degli averi di libero passaggio esistenti al momento del divorzio e la prestazione d'uscita aumentata degli averi di libero passaggio esistenti al momento della celebrazione del matrimonio. Alla prestazione d'uscita e all'avere di libero passaggio esistenti al momento del matrimonio vanno aggiunti gli interessi dovuti al momento del promovimento della procedura di divorzio. I pagamenti in contanti e le liquidazioni in capitale effettuati durante il matrimonio non sono computati.
Dies ad quem per il riparto è il momento del promovimento della procedura di divorzio (art. 122 CC), in casu il 13 ottobre 2016.
Lart. 22b LFLP disciplina le modalità di calcolo della prestazione duscita esistente al momento del matrimonio in caso di matrimoni anteriori al 1. gennaio 1995. Il citato disposto di legge presuppone, tra l'altro, l'esistenza di averi previdenziali al momento del matrimonio, in caso contrario non vi è prestazione di uscita e tutto l'avere di vecchiaia va considerato accumulato durante il matrimonio (Vetterli/Keel, Die Aufteilung der beruflichen Vorsorge in der Scheidung, in AJP 1999, p. 1623; STCA 34.00.27-28 del 12 marzo 2001).
A norma dell'art. 25a cpv. 1 LFLP se nella procedura di divorzio è impossibile prendere una decisione sul conguaglio della previdenza professionale giusta gli artt. 280 o 281 CPC, il giudice del luogo del divorzio competente ai sensi dellart. 73 cpv. 1 LPP procede dufficio alla divisione sulla base della chiave di riparto stabilita dal giudice del divorzio(la chiave di ripartizione decisa dal giudice del divorzio è vincolante per il giudice di cui agli artt. 25a LFLP e 73 LPP; DTF 132 V 337, 130 III 341, 128 V 46 e STF B 48/06 dell8 marzo 2007)non appena gli sia stata rimessa la causa. Sia iconiugi che gli istituti di previdenza professionale hanno qualità di parte in questa procedura (art. 25a cpv. 2 LFLP). Il giudice impartisce loro un termine adeguato per inoltrare le rispettive conclusioni. In assenza di conclusioni il giudice decide in base agli atti (Messaggio sulla revisione del CC del 15 novembre 1995, FF 1996 I 122, 233.46). Giusta lart. 25a cpv. 1 seconda frase LFLP nelle procedure di completamento di una sentenza straniera di divorzio è considerato luogo del divorzio il luogo della procedura di completamento (art. 64 LDIP).
2.4 Le prestazioni suscettibili di essere divise nella presente sede sono le pretese che derivano da un rapporto di previdenza sottomesso alla LFLP, così come i conti o le polizze di libero passaggio ai sensi della OLP (RS 831.425). Si tratta quindi di prestazioni della previdenza professionale obbligatoria(pilastro 2A) e della previdenzapiù estesa (pilastro 2B).
Non rientrano invece nel campo dapplicazione di suddette norme le prestazioni sia del primo (AVS) che del terzo pilastro (3A e 3B) (sul punto v. in particolare STF B 128/05 del 25 luglio 2006; Schneider/Bruchez, La prévoyance professionnelle et le divorce, cit., p. 215; Stauffer, Berufliche Vorsorge, 2005, p. 449 n. 1203).
Una divisione ex art. 25a LFLP implica come premessa lacquisizione durante il matrimonio di una prestazione duscita da dividersi a norma degli artt. 122 e segg. CC e degli artt. 22 e segg. LFLP, la cui applicazione presuppone laffiliazione ad un istituto di previdenza professionale, rispettivamente lesistenza di un diritto del/i coniuge/i ad una prestazione duscita nei confronti di un tale istituto (la nozione di istituto di previdenza professionale comprende sia gli istituti di previdenza in senso stretto che gli istituti di libero passaggio; cfr. Sutter/Freiburghaus, Kommentar zum neuen Scheidungsrecht, 1999, art. 122/141-142, n. 3;Baumann/ Lauterburg, in: Fam/Pra/Kommentar, art. 122 n. 6ss).
2.5
2.5.1Averi accumulati da AT 1
Dalla documentazione in atti e dalle dichiarazioni di parte risulta che da settembre 2003AT 1è assicurato presso lAT 2, dove disponeva di una prestazione duscita di fr. 25'863.30al momento del matrimonio (23 maggio 2008) rispettivamente di una prestazione duscita divisibile di fr. 141'966 in data 13 ottobre 2016 (cfr. XIII, IV-9).
Nelle more della presente procedura CV 1ha sostenuto come non sia nota né lentità degli averi previdenziali accumulati dallex marito nei primi anni di matrimonio quale dipendente della __________né listituto di previdenza cui questo datore di lavoro era affiliato. Sennonché essa misconosce come sia listituto di previdenza la __________ sia lammontare della prestazione duscita ivi accumulata durante il periodo lavorativo alle dipendenze del suddetto datore di lavoro (fr. 2'210.05) emergano con evidenza dal doc. M dellincarto pretorile, ossia dal conteggio duscita 11 agosto 2008 allestito da __________. Dal fascicolo emerge pure che tale importo è stato trasferito al successivo istituto di previdenza (AT 2) ed è pertanto compreso nellimporto di fr. 141'966 da questultimo indicato quale avere presente alla data dintroduzione della procedura di divorzio (cfr. XIII).
Per il che, considerati ex art. 22a cpv. 1 seconda frase LFLP (cfr. supra consid. 2.3) gli interessi maturati sullavere presente alla data del matrimonio (23 maggio 2008) sino al momento determinate per il riparto (13 ottobre 2016), ossia fr. 4'190.90 (cfr. conteggio sub. XIII), lavere soggetto a divisione accumulato da AT 1 deve essere cifrato in fr. 111'911.80 (141'966 30'054.20).
2.5.2Averi accumulati da CV 1
Dallistruttoria è emerso che al momento del matrimonio CV 1disponeva di una prestazione duscita di fr. 5'251.90 presso la __________ (cfr. XIX-1, cfr. anche VII-4), mentre che alla data del riparto disponeva di un avere di fr. 29'437.60 su un conto di libero passaggio di __________ che nel dicembre 2016 ha trasferito lintero avere di spettanza della ex moglie (fr. 29455.25) alla CV 2 (contratto 95'001'771; cfr. doc. 4 e 5 incarto pretorile, cfr. XII). A sua volta questultima fondazione ha trasferito ad __________dove CV 1è stata assicurata da marzo 2015 a giugno 2016 [con inclusione delle prestazioni precedentemente accumulate presso listituto di previdenza di __________ che a sua volta aveva integrato gli averi in precedenza acquisiti e che ammontavano, come accennato, a fr. 5'251.90 alla data del matrimonio, cfr. VII-4] e nuovamente da gennaio a dicembre 2018una prestazione di libero passaggio di fr. 31'336.75 nel febbraio 2018 (cfr. XIV) con versamento, alluscita, dellavere sin lì accumulato alla __________ (cfr. VII-4, XIV). Questa ha poi nuovamente trasferimento limporto di fr. 36'454.45 alla CV 2 cui linteressata risulta tuttora assicurata (contratto __________, cfr. XII).
Considerati giusta lart. 22a cpv. 1 LFLP gli interessi (fr. 851.50; per il calcolo cfr. www.gerichte.ch) maturati sino al 13 ottobre 2016) sullavere esistente alla data del matrimonio e calcolatiapplicando il tasso minimo stabilito dal Consiglio federale (art. 8a cpv. 1 OLP e art. 12 OPP2),lavere soggetto a divisione accumulato dallex moglie ammonta a fr. 23'370.20 (29'437.60 5'251.90 815.50).