opencaselaw.ch

33.2024.21

Istanza di riconsiderazione di decisione.Cassa non entra nel merito della domanda.Dottrina e giurisprudenza sulla riconsiderazione.La Cassa non ha svolto un esame di merito delle condizioni della R.,ma si è limitata a richiamare le norme applicabili nel merito.L'esame non è sufficiente. Irricevibile

Ticino · 2025-02-27 · Italiano TI
Fonte Original Esporta Word PDF BibTeX RIS
Erwägungen (2 Absätze)

E. 28 marzo 2012; 8C_691/2014 del 16 ottobre 2015, consid. 4 e 8C_210/2017 del 22

agosto 2017, consid. 8.2).

S

e l'amministrazione entra nel merito della domanda,

e la respinge, oggetto della procedura di ricorso è la questione di sapere se a

giusta ragione l'amministrazione ha respinto la richiesta (

Diana Oswald

in Kommentar zum

Bundesgesetz über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts ATSG, 5a

edizione, 2024, a cura di

Ueli Kieser

,

Matthias Kradolfer

e

Miriam Lendfers

[di seguito: SK ATSG

2024], n. 76 ad art. 53, pag. 1049; SVR 2008 IV Nr. 54, I 896/06).

È quindi la differenza tra l'entrata in materia e la

non entrata in materia della domanda di riconsiderazione che determina la facoltà

dell'assicurato di impugnare o meno la decisione. Mentre la semplice presa in

conto (registrazione negli atti) della richiesta inoltrata da un assicurato non

significa ancora un'entrata in materia della richiesta, diversa è la questione

quando l'amministrazione esegue un esame sostanziale delle condizioni di

riconsiderazione della decisione (SK ATSG 2024

- Diana Oswald

Art. 53 n.79). Più specificatamente la dottrina appena

citata rammenta come:

"

Tritt demgegenüber der Versicherungsträger auf ein entsprechendes

Begehren ein, lehnt er hingegen in der Folge die Wiedererwägung ab (was in eine

Verfügung zu fassen ist), wird in einem gegen die Verfügung bzw. den

Einspracheentscheid gerichteten Beschwerdeverfahren lediglich überprüft, ob die

Voraussetzungen für eine Wiedererwägung gegeben sind (vgl. BGE 119 V 475 E.

1b/cc; 146 V 364 E. 5.1; teilweise kritische Auseinandersetzung mit der

Rechtsprechung bei

Rumo-Jungo

, 288

f.; *

Kieser

, Verwaltungsverfahren,

N 629 f.; Offenlassen einer Korrektur der Rechtsprechung in SVR 1997 EL Nr.

36). Thema eines solchen Beschwerdeverfahrens bildet also einzig die Frage, ob

der Versicherungsträger zu Recht die ursprüngliche Verfügung (nicht) als

zweifellos unrichtig und/oder deren Korrektur als von erheblicher Bedeutung

qualifiziert hat (vgl. SVR 2008 IV Nr. 54, I 896/06 vom 19. März 2007, mit

Hinweis auf BGE 119 V 475).”

Diana Oswald

(op. cit., no. 80) ne

deduce che:

"

Damit kommt der Abgrenzung des Eintretens auf ein Wiedererwägungsgesuch

vom Tatbestand des Nichteintretens zentrale Bedeutung zu. Während das blosse

Entgegennehmen und Akturieren des Wiedererwägungsgesuchs noch kein Eintreten

auf das Gesuch bedeuten kann, verhält es sich anders, wenn der

Versicherungsträger mit der materiellen Prüfung der

Wiedererwägungsvoraussetzungen einsetzt (vgl. für ein anschauliches Beispiel

BGE 119 V 475 E. 1b).”

Se, quindi,

l’amministrazione interessata entra nel merito dell’esame delle condizioni

dell’art. 53 cpv. 2 LPGA allora la decisione sarà impugnabile mediante

opposizione e la successiva decisione su opposizione impugnabile al Tribunale

cantonale delle assicurazioni al fine di verificare se le condizioni della

riconsiderazione siano date o meno. Su questi aspetti, per completezza, occorre

nuovamente riportare, per esteso, quanto la dottrina (con richiamo alla

giurisprudenza federale) ritiene:

"

Soweit allerdings der Versicherungsträger auf ein Wiedererwägungs-begehren

nicht eingetreten ist (was aufgrund des ihm zustehenden Ermessens zulässig

ist), wird durch die bisherige Rechtsprechung eine Anfechtung ausgeschlossen

(vgl. BGE 119 V 475 E. Ib/cc; 146 V 364 E. 5.1). Diese Rechtsprechung ist auch

im Anwendungsbereich von Art. 53 Abs. 2ATSG bestätigt worden, wobei offengelassen

wurde, ob der Versicherungsträger bezüglich des Nichteintretens eine förmliche

Verfügung zu erlassen hat oder nicht (vgl. BGE 133 V 50 E. 4.1). Es ist - beim

Fehlen eines Anspruchs auf das Eintreten – anzunehmen, dass der Entscheid, auf

ein Wiederwägungsbegehren nicht einzutreten, formlos erfolgen kann; trotz der

Formlosigkeit wird damit grundsätzlich ein Anfechtungsobjekt geschaffen. Auf

ein hiergegen erhobenes Rechtsmittel wird folglich regelmässig zwar einzutreten

sein, es wird aber abzuweisen sein, da nur unter extrem restriktiven

Bedingungen ein Anspruch auf Wiedererwägung bestünde.”

Similmente si

esprime

Margit Moser-Szeless

(in

Commentaire Romand, Loi sur la partie générale des assurances sociales, a cura

di Anne-Sylvie Dupont e Margit Moser-Szeless, Helbing & Lichtenhahn,

Basilea 2018 ad art. 53 n. 90:

"

La faculté de l’assureur social de reconsidérer ou non sa décision a

pour corollaire qu’il n’existe pas de droit à la reconsidération que l’assuré

pourrait faire valoir en justice. Si l’administration rend une décision de

non-entrée en matière sur une demande de reconsidération présentée par la

personne assurée, voire ne rend pas de décision, aucune voie de droit n’est

ouverte et le refus d’entrer en matière ne peut pas faire l’objet d’un contrôle

en justice. Le tribunal qui serait saisi d’un recours contre une décision

portant sur un refus de l’assureur social d’entrer en matière sur une demande

de reconsidération doit le déclarer irrecevable. Une telle manière de procéder

a été jugée compatible avec la garantie d’un droit à un recours effectif devant

une autorité judiciaire (au sens des art. 29a et 30 Cst., ainsi que de l’art.6

§1 CEDH), les personnes concernées ayant eu la possibilité d’attaquer la

décision initiale de l’assureur social devant le tribunal cantonal des

assurances compétent.

Questa

dottrina illustra di seguito i casi di figura che si possono presentare in

queste situazioni:

"

Lorsque l’assureur social entre en matière

sur une demande de reconsidération et examine si les

conditions requises sont remplies, avant de statuer au fond par une nouvelle

décision, deux cas de figure se présentent:

si l’assureur social considère qu’il n’y a pas

lieu à reconsidération et rend une décision (matérielle) de refus, cette

décision est susceptible d’être attaquée en justice (cas échéant, après

opposition et décision sur opposition). Dans la procédure de recours

subséquente, le contrôle juridictionnel se limite cependant au point de savoir

si les conditions d’une reconsidération sont réunies. Lorsque le juge considère

que tel est le cas, il doit renvoyer la cause à l’assureur social pour que ce

dernier revienne sur sa décision sous l’angle de la reconsidération et se

prononce sur le droit aux prestations de la personne assurée; le juge

n’est pas habilité à rendre lui-même une décision par laquelle il reconsidérerait

la décision administrative. Il n’a pas le pouvoir non plus de prescrire à

l’administration les modalités de la reconsidération et ne peut pas étendre le

réexamen à un objet différent de celui pris en considération par l’assureur

social.

si l’assureur social considère que les conditions

de la reconsidération sont données et rend dès lors une décision qui s’écarte

de son prononcé initial, cette nouvelle décision est soumise aux voies de droit

ordinaire et le juge peut, sur recours, la contrôler de manière étendue.”

La

giurisprudenza ricorda pure che, quando l’amministrazione entra in materia su

una domanda di riconsiderazione ed esamina se le condizioni richieste dalla

norma sono adempiute, prima di decidere nel merito con un nuovo provvedimento

di rifiuto della prestazione chiesta, la decisione sulla riconsiderazione è

impugnabile in giustizia (decisione TAF 26 settembre 2023 C-5168/2021, che ha

trovato conferma nella STF 9C_680/2023 del 1 maggio 2023, DTF 133 V 50 consid. 4.1

p. 52, 119 V 475 consid. 1b/cc, 117 V 8 consid. 2a; STF 8C_866/2009 del 27 aprile

2010 consid. 2.2; 9C_447/2007 del 10 luglio 2008 consid., 9C_901/2007 dell’8 ottobre

2008 consid. 3, non pubblicato in DTF 134 V 401).

L’assicuratore sociale rifiuta di

riconsiderare una sua decisione od una sua decisione su opposizione, quando si

limita, mediante un esame sommario della richiesta, a ripetere, nel suo

provvedimento di non entrata in materia, i motivi che erano stati determinanti

per la decisione iniziale ed a spiegare le ragioni per cui non sia possibile

entrare in materia sulla domanda (STF 9C_680/2023 del 1° maggio 2024, consid.

4.3; STF 9C_229/2024 del 27 giugno 2024, consid 5 e 6.1, pubblicata in SVR 2024

AHV nr. 27; DTF 117 V 8 consid. 2b/aa p. 14; STF 8C_609/2010 del 22 marzo 2011

consid. 2.1;

Margit Moser-Szeless

,

op. cit., art. 53 n. 91 e la citata STAF 26 settembre 2023 C-5168/2021). Nel

giudizio pubblicato in DTF 117 V 8 consid. 2b/aa, l’Alta Corte così si è

espressa:

"

b) Zunächst fragt sich, ob die Ausgleichskasse mit ihrer Verfügung

vom 3. April 1989 Eintreten auf das Wiedererwägungsgesuch abgelehnt oder ob sie

dieses materiell geprüft und abgewiesen hat.

aa) Die Vorinstanz

führt in diesem Zusammenhang unter Berufung auf LGVE 1983 II Nr. 1 aus, es ergäben

sich dann keine Probleme, wenn aus dem Verfügungsdispositiv klar hervorgehe,

"ob die Behörde eine Wiedererwägung vorgenommen oder diese

verweigert" habe. Dies lasse sich in der Praxis indessen nicht immer

eindeutig sagen, weil die Verwaltung oftmals ihre materiellrechtliche

Auffassung ein weiteres Mal darlege und im Übrigen an der ursprünglichen

Verfügung festhalte. In diesem Falle müsse durch Auslegung ermittelt werden, ob

die Verwaltung "eine Wiedererwägung verweigert, d.h. dem Sinne nach darauf

nicht eingetreten ist, oder ob sie diese durchgeführt und gleichzeitig einen

neuen, mit der ursprünglichen Verfügung übereinstimmenden Sachentscheid gefällt

hat". Nach der Rechtsprechung liege ein neuer Sachentscheid vor, wenn die

Verwaltung auf das Wiedererwägungsgesuch eintrete und sich mit den im früheren

Entscheid beurteilten Fragen nochmals auseinandersetze. Zu diesen Überlegungen

ist folgendes zu erwägen. Wie die Vorinstanz sinngemäss ausführt, sind drei

Fälle auseinanderzuhalten, nämlich:

a. ob die Verwaltung

auf das Wiedererwägungsgesuch nicht eintritt, b. ob sie die

Wiedererwägungsvoraussetzungen zwar prüft, diese aber verneint und das

Wiedererwägungsgesuch mit einem erneut ablehnenden Sachentscheid beantwortet

oder c. ob sie die Wiedererwägungsvoraussetzungen prüft und bejaht sowie einen

neuen, von der ursprünglichen Verfügung abweichenden Sachentscheid trifft.

Der Vorinstanz ist darin beizupflichten, dass sich im Falle c keine

Abgrenzungsprobleme stellen. In den beiden anderen Fällen kann jedoch auch ein

an sich klares Verfügungsdispositiv nicht ausschlaggebend, sondern höchstens

ein Indiz dafür sein, in welchem Sinne die Verwaltung ein Wiedererwägungsgesuch

behandelt hat. Wiewohl das Eidg. Versicherungsgericht verschiedentlich auf das

auf Nichteintreten erkennende Verfügungsdispositiv abgestellt hat (vgl. ZAK

1989 S. 159 Erw. 4b, 1985 S. 232 und 329), ist es in andern Fällen trotz

dispositivmässigen Nichteintretens näher der Frage nachgegangen, wie die

Begründung der neuen Verfügung zu verstehen ist (in ZAK 1983 S. 453 nicht

veröffentlichte Erw. 2b des Urteils Schulheim L. vom 16. Juni 1983; ferner

unveröffentlichtes Urteil H. vom 6. Juni 1988). In beiden Urteilen hat das

Gericht festgehalten, dass keine materielle Neubeurteilung im Sinne von Fall b

vorliegt, wenn die Verwaltung bloss die für die seinerzeitige Verfügung

ausschlaggebend gewesenen Gründe wiederholt und unter Hinweis darauf darlegt,

weshalb auf das Wiedererwägungsgesuch nicht eingetreten werden könne. Mit

andern Worten führt auch eine summarische Prüfung nicht ohne weiteres dazu,

eine Gesuchserledigung im Sinne von Fall b anzunehmen (vgl. in diesem

Zusammenhang Rz. 3017 des Kreisschreibens des BSV über die Rechtspflege, gültig

ab 1. Juli 1988). Es ist hier sodann daran zu erinnern, dass sich eine

vergleichbare Abgrenzungsfrage auch im Rahmen von Art. 87 IVV stellt.

Diesbezüglich hat das Eidg. Versicherungsgericht im Urteil I. vom 18. Oktober

1983 erkannt, dass selbst dann ein erneut ablehnender Sachentscheid (Fall b)

vorliegen kann, wenn die Verwaltung das Revisionsgesuch formell durch

Nichteintreten erledigt hat (

BGE

109 V 263

Erw.

2a).

Come ritiene

il TF l’espressione di un dispositivo chiaro, in sé, non costituisce che un

indizio di un rifiuto di esame nel merito della domanda di riconsiderazione,

occorre comunque un’interpretazione del provvedimento emesso: se

l’amministrazione “…

se borne à procéder à un examen sommaire de la requête

et répète les motifs invoqués dans la décision initiale

” (STF 8C_866/2009

consid.

2.2.) rispettivamente accorda: “

un entretien à un

administré qui conteste le bien-fondé d'une décision entrée en force le

concernant, n'équivaut pas ipso iure à entrer en matière sur la demande de

reconsidération qu'il a introduite (arrêt non publié E. du 12 février 1998, I

190/97)

” in questo senso STF K 172/04 del 13 marzo 2006.

L’amministrazione

che, pur rifiutando di entrare nel merito della richiesta di riconsiderazione,

svolge degli accertamenti (come nella DTF 109 V 263 c. 2a) e riesamina il

diritto ad una rendita (idem), contrariamente alla sua conclusione, decide in

merito al sussistere o meno dei presupposti della riconsiderazione.

Anche in una sentenza del 20

novembre 2002 (STF U 139/02 consid. 3.1.) l’allora Tribunale federale delle

Assicurazioni (dal 1 gennaio 2007 Tribunale federale) ha precisato come non sussista

rivalutazione materiale se l'amministrazione si limiti a ripetere le ragioni

che sono state determinanti per la decisione precedente e a spiegare perché la

richiesta di riesame non può essere accolta.

2.3.  Oltre

a quanto esposto sin qui occorre evidenziare cosa sia un errore manifesto in

cui l’amministrazione sia incorsa e che costituisce la prima delle due

condizioni poste dall’art. 53 cpv. 2 LPGA. La nozione è definita in maniera

restrittiva da parte della giurisprudenza siccome l’art. 53 cpv. 2 LPGA non

deve diventare lo strumento che permetta di cortocircuitare le vie ordinarie di

diritto rispettivamente che in questo modo si autorizzi “

sans autres

limitations un nouvel examen (plus approfondi) des conditions à la base des

prestations de longue durée

” (

Margit

Moser-Szeless

, op. cit. ad art. 53 n. 71).

Come evoca

la giurisprudenza (DTF 140 V 77, c. 3.1; DTF 138 V 324, c. 3.3.), per

riprendere nuovamente le parole dell’autrice citata “

L’exigence du caractère

manifestement erroné de la décision est en règle générale réalisée lorsque le

droit à la prestation d’assurance sociale a été admis en application des

fausses bases légales ou que les normes déterminantes n’ont pas été appliquées

ou l’ont été de manière incorrecte

”.

Per valutare l’esistenza di un

errore di apprezzamento del diritto occorre fondarsi sulla situazione esistente

al momento in cui fu resa la decisione, eventuali cambiamenti di giurisprudenza

successivi non conducono alla riconsiderazione della decisione (DTF 141 V 585,

consid. 5.4). Tra gli esempi di errore ammesso dalla giurisprudenza vi è il

calcolo di una rendita AVS senza considerare periodi di contribuzione

all’estero conformemente ai principi di totalizzazione e integrazione previsti

dalla convenzione bilaterale di sicurezza sociale (SVR 1996 AHV n . 90 277).

La condizione per il sussistere di un errore manifesto è pure realizzata,

secondo la giurisprudenza, quando una decisione sia resa sulla scorta di una

situazione di fatto non stabilita in maniera completa in base al principio

inquisitorio (STF, 3. 11. 2015, 9C_633/2015, consid. 3.2; STF,

20. 10. 2015, 9C_317/2015, consid. 3). La dottrina

Margit Moser-Szeless

, (op. cit. ad art.

53 n. 76 e 77) ci rammenta quindi come:

"

En particulier, lorsque l’octroi de la prestation dépend de

conditions matérielles dont l’examen suppose un

pouvoir d’appréciation

,

comme c’est le cas, par exemple, pour le droit à une rente de

l’assurance-invalidité, une inexactitude manifeste ne saurait être admise

lorsque l’appréciation des différentes étapes pour établir les conditions du

droit à la prestation (évaluation de l’incapacité de travail et de

l’invalidité, appréciation des preuves, appréciation des questions relatives à

l’exigibilité) apparaît admissible, compte tenu de la situation de fait et de

droit telle qu’elle se présentait au moment de la décision entrée en force.

L’irrégularité de la décision est alors manifeste lorsqu’il n’existe

aucun

doute raisonnable

sur le fait que la décision était erronée, la seule

conclusion possible étant que tel est le cas; s’il subsiste des doutes

raisonnables sur le caractère erroné de la décision initiale, l’exigence de

l’erreur manifeste n’est pas réalisée.

Ed ancora:

"

En d’autres termes, pour pouvoir qualifier une décision de

manifestement erronée, il ne suffit pas que l’assureur social, en réexaminant

l’un ou l’autre aspect du droit à la prestation d’assurance, procède simplement

à une appréciation différente de celle qui avait été effectuée à l’époque et

qui était, en soi, soutenable. Il faut, bien plus, que la reconnaissance du droit

à la prestation se révèle manifestement erronée également dans son résultat.

Ainsi, pour qu’une décision de rente de l’assurance-invalidité puisse être

reconsidérée en raison d’une évaluation incorrecte de l’invalidité, il doit

être établi, au regard de la situation juridique et de fait prévalant à

l’époque, qu’une évaluation correcte de l’invalidité en relation avec le droit

à la prestation aurait conduit à un autre résultat

.”

Come

indicato nell’esposizione che precede l’errore manifesto deve accompagnarsi con

la “

notevole importanza

” che presenta la rettifica della decisione

erronea. La condizione legale non è stata concretizzata dalla giurisprudenza

federale per la quale non è possibile fissare un limite quantitativo oltre il

quale l’importanza sia notevole. Per

Moser-Szeless

(op. cit. ad art. 53 n.83):

"

Selon la jurisprudence, la valeur de la prestation d’assurance

sociale allouée à tort est déterminante dans la mesure où l’intérêt de

l’administration à l’application correcte des normes juridiques est, en règle

générale, d’autant plus réduit que sont moindres les prestations allouées à

tort. C’est l’ensemble des circonstances du cas concret, dont le laps de temps

qui s’est écoulé depuis le prononcé de la décision rendue à tort, qui est

déterminant.”

La determinazione della notevole

importanza dipenderà allora dell’unicità, o della periodicità, della

prestazione e dall’ambito in cui essa avviene. Per quanto attiene alle PC la

condizione è stata sostanzialmente quantificata all’art. 25 cpv 1 lett. d OPC

AVS-AI per cui “

quando, durante un controllo periodico, viene constatato un

cambiamento delle spese riconosciute dalla LPC, dei redditi determinanti e

della sostanza; se il cambiamento è inferiore a 120 franchi l’anno, si può

rinunciare all’adattamento

”. Altrimenti detto è importante ogni importo

superiore ai CHF 120.

2.4.  In concreto, la Cassa di

compensazione ha concluso lo scritto del 28 ottobre 2024 intitolato "

Richiesta

informazioni 17 ottobre 2024

", affermando che "

Per le

motivazioni indicate in precedenza, il nostro Servizio non entra nel merito di

una riconsiderazione secondo l'art. 53 cpv. 2 della Legge federale sulla parte

generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA) in quanto la decisione

emessa in data 24 febbraio 2021 non è ritenuta manifestamente errata

".

Alla base del suo provvedimento l’amministrazione si esprime nei seguenti

termini:

"

… Secondo l’articolo 11a cpv. 2 della Legge federale sulle prestazioni

complementari all’assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità

(in seguito: LPC), la sostanza a cui si è rinunciato senza esserne

giuridicamente tenuti e senza aver ricevuto una controprestazione adeguata è

computata come reddito, come se la rinuncia non fosse mai avvenuta, in aggiunta

secondo l’art. 17b dell’Ordinanza sulle prestazioni complementari

all’assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità (in seguito,

OPC-AVS/AI) che recita

“Vi è rinuncia alla sostanza se una persona:

a)   Aliena

parti di sostanza senza esservi giuridicamente tenuta e la controprestazione

equivale a meno del 90 per cento del valore della prestazione; o

b)   Nel

periodo da considerare ha speso la sostanza in misura superiore al limite

consentito dall’articolo 11a capoverso 3 LPC.”

Infine l’art. 17e OPC-AVS/AI sancisce il computo della sostanza

cui si è rinunciato e indica che:

1

Per

il calcolo delle prestazioni complementari, l’importo computabile della

sostanza cui si è rinunciato secondo l’articolo 11a capoversi 2 e 3 LPC è

ridotto annualmente di 10 000 franchi.

2

L’importo della

sostanza al momento della rinuncia deve essere riportato invariato al 1°

gennaio dell’anno che segue la rinuncia e in seguito ridotto ogni anno.

3

Per il calcolo della

prestazione complementare annua è determinante l’importo ridotto della sostanza

al 1° gennaio dell’anno per cui è assegnata la prestazione.”

Ne consegue che, a seguito di quanto esposto sopra, al signor RI 1

venga giustamente computata la sostanza a cui ha rinunciato come se la rinuncia

non fosse ma avvenuta.” (doc. A1)

In seguito l’amministrazione

evidenzia gli aspetti del diritto riferiti alla sostanza pervenuta ai figli del

ricorrente, __________ e __________, rilevando come:

"

… secondo

l’art. 17a cpv. 4 indica che

“La sostanza immobiliare che non serve di

abitazione al richiedente o a una persona compresa nel calcolo delle PC deve

essere computata al valore corrente”

in aggiunta come indicato dalle

Direttive sulle prestazioni complementari all’AVS e all’AI (DPC) e segnatamene

la marginale 3445.03

“Gli immobili e i beni che non servono da abitazione nè

alla persona beneficiaria di PC né a un’altra persona inclusa nel calcolo delle

PC vanno computati al loro valore venale attuale (valore di mercato)”.

Perciò ai figli __________ e __________ è computata la sostanza da

loro posseduta e non utilizzata quale abitazione al suo valore venale.

Stante quanto indicato ed entrando nel merito del Suo scritto, la

Cassa ritiene la correttezza del suo operato e del computo della sostanza nel

calcolo di PC del signor RI 1.” (doc. A1)

2.5.  In concreto l'amministrazione non è

entrata nel merito della domanda di riconsiderazione dell'assicurato ma, ha

esposto nuovamente le norme del diritto applicabile alla materia ribadendo le

conclusioni della decisione del 24 febbraio 2021. L’amministrazione ha

richiamato i principi del diritto che reggono, il tema giuridico del computo

della sostanza cui l’assicurato rinuncia e che regolano il tema della sostanza

ricevuta in donazione, concludendo, senza approfondire e riesaminare nel merito

i fatti, il proprio provvedimento.

Il fatto di riportare le

motivazioni giuridiche a suo tempo addotte, non costituisce esame del merito

della domanda di riesame. In concreto, l’amministrazione ha proceduto unicamente

ad una riepilogazione normativa ed a riproporre le conclusioni in maniera

sommaria. L’esame delle argomentazioni presentate dall’istante è avvenuto in

maniera sommaria, e la Cassa altro non ha fatto altro che ribadire i motivi addotti

nella decisione iniziale, senza svolgere accertamenti, rispettivamente senza

procedere all’audizione dell’assicurato.

Limitarsi a richiamare le norme applicabili (ed applicate nella

decisione del 2021) concludendo semplicemente che, a seguito della loro

applicazione, è stata correttamente conteggiata la sostanza, da un lato al qui

ricorrente per la rinuncia operata e, dall’altro, ai i suoi figli, per avere

beneficiato della cessione, non è esame sufficiente per ritenere che

l’amministrazione sia entrata nel merito della domanda dell’assicurato.

Con la sua richiesta di riesame

l’assicurato ha chiesto di applicare le norme giuridiche in maniera diversa da

quanto fatto dalla Cassa: “

Se ritenete la rinuncia al bene, non potete

conteggiare il bene riconosciuto ai figli e viceversa poiché nei fatti equivale

a considerare due volte lo stesso valore”

. In sostanza l’assicurato ha

domandato alla Cassa di applicare diversamente il diritto rispetto a quanto

avvenuto nella decisione del 20021. La Cassa, come detto, si è limitata a

richiamare quel diritto ed a concludere come appena esposto.

La Cassa non ha svolto un esame di

merito delle condizioni della riconsiderazione, ciò che è pure confermato dalle

conclusioni cui perviene (la non entrata in materia di una riconsiderazione).

Il ricorso va, conseguentemente, dichiarato irricevibile. Da un lato siccome

interposto contro una presa di posizione relativa ad una domanda di

riconsiderazione, e non invece contro una decisione resa su opposizione (art.

56 cpv. 1 LPGA), dall’altro siccome – come ampiamente esposto in precedenza, le

decisioni che non entrano nel merito di una domanda di riconsiderazione non

sono comunque soggette a controllo giudiziario.

2.6.  In

via abbondanziere va comunque rilevato qui come, in base all'art. 11 cpv. 1

lett. g vLPC, erano computati, quale reddito, i proventi e i beni a cui

l'assicurato aveva rinunciato.

Il nuovo art. 11a LPC disciplina la

rinuncia a proventi e parti di sostanza in sostituzione dell'art. 11 cpv. 1

lett. g LPC in essere fino al 31 dicembre 2020 e al capoverso 2 prevede che gli

altri redditi, parti di sostanza e diritti legali o contrattuali cui l'avente

diritto ha rinunciato senza esservi giuridicamente tenuto e senza aver ricevuto

una controprestazione adeguata sono computati come reddito come se la rinuncia

non fosse avvenuta.

Indipendentemente dal diritto applicabile (la Cassa di

compensazione ha citato sia il vecchio sia il nuovo diritto), il ricorrente contesta

non il principio del computo della sostanza (che il ricorrente ha donato ai

suoi tre figli il 3 gennaio 2018), ma unicamente il conteggio di questa stessa

sostanza nei suoi redditi, una seconda volta, a titolo di sostanza che i figli

hanno ricevuto in donazione.

Vedere conteggiato

due volte il medesimo bene immobile

poteva in effetti apparire errato.

Tuttavia,

vivendo a quel momento i figli nella

medesima economia domestica del ricorrente, l

a soluzione a cui è pervenuta

la Cassa di compensazione deve essere confermata.

È infatti corretto che l'immobile in __________ sia stato

considerato una prima volta nella sostanza dell'assicurato quale rinuncia (art.

11 cpv. 1 lett. g vLPC o art. 11a cpv. 2 LPC) avendolo donato ai figli e una

seconda volta quale sostanza detenuta in proprietà da questi ultimi siccome

compresi nel suo calcolo PC.

L'art. 7 cpv. 1 lett. a OPC-AVS/AI dispone infatti che la

prestazione complementare annua per i figli che danno diritto a una rendita per

figli dell'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti o dell'assicurazione

per l'invalidità è calcolata globalmente, se i figli

vivono con i genitori. Ciò significa che, poiché dal 2012 fino al 31

dicembre 2020 (docc. 4-7/8 e 9) la composizione dell'economia domestica del

ricorrente includeva, oltre alla moglie, anche i tre figli (doc. 6-4/11) i

quali avevano diritto a una rendita completiva per figli dell'assicurazione

invalidità derivante da quella del padre, conformemente all'art. 11 LPC i loro

redditi e la loro sostanza dovevano essere considerati nel calcolo globale

della famiglia.

Valutata dunque al valore venale, in

virtù dell'art. 17 cpv. 4 vOPC-AVS/AI rispettivamente dell'art. 17a cpv. 4

OPC-AVS/AI, la sostanza che essi hanno ricevuto in donazione dal padre, l'importo

stabilito dalla perizia estera deve essere computato fra i redditi della

famiglia secondo l'art. 11 cpv. 1 lett. c LPC in connessione con il citato art.

7 cpv. 1 lett. a OPC-AVS/AI.

Va infine rilevato che in entrambe le situazioni, applicando sia in

caso di rinuncia l'art. 17 cpv. 5 vOPC-AVS/AI (art. 17a cpv. 5 OPC-AVS/AI) sia in

caso di abitazione che non serve a una persona compresa nel calcolo delle PC l'art.

17 cpv. 4 vOPC-AVS/AI (art. 17a cpv. 2 OPC-AVS/AI), la sostanza da considerare

è al valore venale. La differenza fra queste due situazioni risiede nel fatto

che soltanto nell'ipotesi della rinuncia di sostanza il valore venale (accertato

da una perizia) beneficia di una riduzione di CHF 10'000 annui dovuta

all'ammortamento (art. 17a vOPC-AVS/AI e art. 17e OPC-AVS/AI), di cui la Cassa

ha tenuto conto nei suoi calcoli.

2.7.  Da

quanto precede discende che la decisione di restituzione del 24 febbraio 2021 emessa

dalla Cassa cantonale di compensazione non era manifestamente errata nel

principio del computo dell’immobile come descritto. Di conseguenza, la

richiesta di riconsiderazione del ricorrente sarebbe stata comunque da

respingere se analizzata nel merito da parte dell’amministrazione.

2.8.

La

procedura non è soggetta a spese, poiché la LPC non le prevede (art. 61 lett. f

bis

LPGA).

Sul tema cfr. anche STF 9C_369/2022 del 19 settembre 2022; STF

9C_368/2021 del 2 giugno 2022; SVR 2022 KV Nr. 18 (STF 9C_13/2022 del 16

febbraio 2022); STF 9C_394/2021 del 3 gennaio 2022; STF 8C_265/2021 del 21

luglio 2021;

Ares Bernasconi

,

Actualités du TF, 8C_265/2021 du 21 juillet 2021 - frais judiciaires pour les

tribunaux cantonaux des assurances selon la révision de la LPGA du 21 juin 2019,

in SZS/RSAS 2/2022 pag. 107; Messaggio N. 8480 del Consiglio di Stato del 21

agosto 2024 «Rapporto sull'iniziativa parlamentare presentata il 4 maggio 2021

nella forma elaborata da Lara Filippini e Sabrina Aldi per la modifica dell'art.

E. 29 della Legge di procedura per le cause davanti al Tribunale cantonale delle assicurazioni (Lptca) del 23 giugno 2008 (Implementazione della revisione LPGA alle spese giudiziarie dinanzi al Tribunale cantonale delle assicurazioni) e controprogetto».

Dispositiv
  1. dichiara e pronuncia Per il Tribunale cantonale delle assicurazioni Il presidente                                                 Il segretario di Camera Daniele Cattaneo                                         Gianluca Menghetti
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Incarto n.33.2024.21

TB/IR

Lugano

27 febbraio 2025

In nomedella Repubblica e CantoneTicino

Il Tribunale cantonale delle assicurazioni

composto dei giudici:

Daniele Cattaneo, presidente,

Raffaele Guffi, Ivano Ranzanici

redattrice:

Tanja Balmelli, cancelliera

segretario:

Gianluca Menghetti

statuendo sul ricorso del 27 novembre 2024 di

RI 1

contro

la decisione su opposizione del 28 ottobre 2024 emanata da

Cassa cantonale di compensazione - Servizio prestazioni complementari,6501 Bellinzona

in materia di prestazioni complementari

ritenutoin fatto

Il gravame si spende poi, come indicato, per dimostrare la correttezza, nel merito, della propria tesi, ossia un doppio computo della sostanza nel calcolo delle PC del ricorrente. Nelle proprie conclusioni l’assicurato chiede l’ammissione del riesame nel senso del computo corretto della sostanza e la restituzione al signor RI 1 degli importi restituiti all’amministrazione in seguito all’esecuzione della decisione di cui è chiesto il riesame.

consideratoin diritto

Se, quindi, l’amministrazione interessata entra nel merito dell’esame delle condizioni dell’art. 53 cpv. 2 LPGA allora la decisione sarà impugnabile mediante opposizione e la successiva decisione su opposizione impugnabile al Tribunale cantonale delle assicurazioni al fine di verificare se le condizioni della riconsiderazione siano date o meno. Su questi aspetti, per completezza, occorre nuovamente riportare, per esteso, quanto la dottrina (con richiamo alla giurisprudenza federale) ritiene:

Similmente si esprimeMargit Moser-Szeless(in Commentaire Romand, Loi sur la partie générale des assurances sociales, a cura di Anne-Sylvie Dupont e Margit Moser-Szeless, Helbing & Lichtenhahn, Basilea 2018 ad art. 53 n. 90:

Anche in una sentenza del 20 novembre 2002 (STF U 139/02 consid. 3.1.) l’allora Tribunale federale delle Assicurazioni (dal 1 gennaio 2007 Tribunale federale) ha precisato come non sussista rivalutazione materiale se l'amministrazione si limiti a ripetere le ragioni che sono state determinanti per la decisione precedente e a spiegare perché la richiesta di riesame non può essere accolta.

2.3.  Oltre a quanto esposto sin qui occorre evidenziare cosa sia un errore manifesto in cui l’amministrazione sia incorsa e che costituisce la prima delle due condizioni poste dall’art. 53 cpv. 2 LPGA. La nozione è definita in maniera restrittiva da parte della giurisprudenza siccome l’art. 53 cpv. 2 LPGA non deve diventare lo strumento che permetta di cortocircuitare le vie ordinarie di diritto rispettivamente che in questo modo si autorizzi “sans autres limitations un nouvel examen (plus approfondi) des conditions à la base des prestations de longue durée” (Margit Moser-Szeless, op. cit. ad art. 53 n. 71).Come evoca la giurisprudenza (DTF 140 V 77, c. 3.1; DTF 138 V 324, c. 3.3.), per riprendere nuovamente le parole dell’autrice citata “L’exigence du caractère manifestement erroné de la décision est en règle générale réalisée lorsque le droit à la prestation d’assurance sociale a été admis en application des fausses bases légales ou que les normes déterminantes n’ont pas été appliquées ou l’ont été de manière incorrecte”.Per valutare l’esistenza di un errore di apprezzamento del diritto occorre fondarsi sulla situazione esistente al momento in cui fu resa la decisione, eventuali cambiamenti di giurisprudenza successivi non conducono alla riconsiderazione della decisione (DTF 141 V 585, consid. 5.4). Tra gli esempi di errore ammesso dalla giurisprudenza vi è il calcolo di una rendita AVS senza considerare periodi di contribuzione all’estero conformemente ai principi di totalizzazione e integrazione previsti dalla convenzione bilaterale di sicurezza sociale (SVR 1996 AHV n . 90 277). La condizione per il sussistere di un errore manifesto è pure realizzata, secondo la giurisprudenza, quando una decisione sia resa sulla scorta di una situazione di fatto non stabilita in maniera completa in base al principio inquisitorio (STF, 3. 11. 2015, 9C_633/2015, consid. 3.2; STF,

20. 10. 2015, 9C_317/2015, consid. 3). La dottrinaMargit Moser-Szeless, (op. cit. ad art. 53 n. 76 e 77) ci rammenta quindi come:

Ed ancora:

La determinazione della notevole importanza dipenderà allora dell’unicità, o della periodicità, della prestazione e dall’ambito in cui essa avviene. Per quanto attiene alle PC la condizione è stata sostanzialmente quantificata all’art. 25 cpv 1 lett. d OPC AVS-AI per cui “quando, durante un controllo periodico, viene constatato un cambiamento delle spese riconosciute dalla LPC, dei redditi determinanti e della sostanza; se il cambiamento è inferiore a 120 franchi l’anno, si può rinunciare all’adattamento”. Altrimenti detto è importante ogni importo superiore ai CHF 120.

2.7.  Da quanto precede discende che la decisione di restituzione del 24 febbraio 2021 emessa dalla Cassa cantonale di compensazione non era manifestamente errata nel principio del computo dell’immobile come descritto. Di conseguenza, la richiesta di riconsiderazione del ricorrente sarebbe stata comunque da respingere se analizzata nel merito da parte dell’amministrazione.

Per questi motivi

dichiara e pronuncia

Per il Tribunale cantonale delle assicurazioni

Il presidente                                                 Il segretario di Camera

Daniele Cattaneo                                         Gianluca Menghetti