Erwägungen (2 Absätze)
E. 2 La tassa di giustizia di fr. 100.- e le spese di fr. 50.- sono a carico del ricorrente.
E. 3 Intimazione a: Il presidente: La segretaria: Avvertenza: contro il presente giudizio può essere interposto ricorso in materia penale al Tribunale federale di Losanna (art. 78 e segg. LTF) per i motivi previsti dagli art. 95 e 97 LTF, entro 30 giorni dalla notificazione (art. 100 cpv. 1 LTF).
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Incarto n.30.2007.253
22047/890
Bellinzona
19 gennaio 2009
Sentenza
In nomedella Repubblica e CantoneTicino
Il Presidente della Pretura penale
Marco Kraushaar
sedente con __________ in qualità di segretaria per statuire sul ricorso 3 settembre 2007 presentato da
RI 1,
contro
la decisione 24 agosto 2007 n. 22047/890 emessa dalla CRTE 1
viste le osservazioni 23 dicembre 2008 presentate dalla CRTE 1,;
letti ed esaminati gli atti;
ritenutoin fatto:
che la CRTE 1, con decisione del 24 agosto 2007, ha inflitto a RI 1 una multa di fr. 100.-, addebitandogli inoltre una tassa di giustizia di fr. 20.- e le spese di fr. 10.-, per i seguenti fatti accertati il 23 giugno 2007 in territorio di __________:
"Ha circolato con la vettura TI __________ alla quale sono state apportate delle modifiche (cerchioni e molle) senza sottoporla a nuovo esame";
che la risoluzione è stata emessa in applicazione degli art. 13 cpv. 3, 103 cpv. 1 e 106 cpv. 1 LCStr; 34, 219 cpv. 2 lett. f OETV;
che contro la predetta pronuncia dipartimentale RI 1 si aggrava ora davanti a questo giudice chiedendone lannullamento;
che la CRTE 1 propone, per contro, che il gravame sia respinto e che la decisione impugnata sia confermata;
e consideratoin diritto:
che la competenza di questo giudice, la legittimazione attiva dell'insorgente e la tempestività dell'impugnativa sono date dall'art. 4 LPContr, ragion per cui il ricorso è ricevibile in ordine e può essere giudicato sulla base degli atti a norma dell'art. 12 LPContr;
che giusta lart. 13 cpv. 3 LCStr il veicolo può essere controllato in ogni tempo; esso deve essere sottoposto a un nuovo esame se ha subito modificazioni essenziali oppure se è dubbio che esso dia ancora tutte le garanzie di sicurezza; in particolare, lart. 34 cpv. 2 OETV sancisce che il detentore deve notificare allautorità di immatricolazione le modifiche apportate ai veicoli e chei veicoli modificati devono essere sottoposti a esame successivo prima di un ulteriore impiego;lesame concerne segnatamente le ruote non omologate per il tipo di veicolo (lett. f);
che per lart. 219 cpv. 2 OETV (applicabile in virtù della delega contenuta nellart. 103 cpv. 1 LCStr, secondo cui il Consiglio federale può comminare la multa alle persone che violano le sue prescrizioni desecuzione alla legge sulla circolazione stradale) è punito con la multa, a meno che sia applicabile una pena più severa, chiunque come detentore del veicolo non annuncia modificazioni per cui è necessaria una notificazione (lett. f);
che la CRTE 1 in applicazione delle predette disposizioni rimprovera al multato, in qualità di detentore, di aver circolato con il veicolo TI __________ al quale sono state apportate delle modifiche (cerchioni e molle) senza sottoporlo a nuovo esame;
che il ricorrente nel gravame si esaurisce nelle seguenti considerazioni:
In riferimento al decreto di multa del 24.8.2007 no 22047, vi comunico come sia possibile emettermi una multa. Al momento del controllo (blocco) della polizia era già in possesso della convocazione per presentare il mio veicolo con le modifiche apportate in pista 3, avrei dovuto presentarmi circa 10 giorni dopo. Posso richiedere allUfficio Cantonale della Circolazione Collaudi i documenti dove confermano la mia richiesta e il giorno stabilito al collaudo;
che, sebbene questo giudice non abbia alcun motivo di dubitare del fatto che linsorgente fosse in possesso di una convocazione indetta per il 10 luglio 2007 al fine di sottoporre il veicolo a collaudo specifico, egli non poteva circolare prima di tale data con la vettura modificata: rimprovero che gli viene per lappunto mosso con il procedimento che ci occupa;
che non avendo egli atteso il collaudo prima di utilizzare la vettura con le modifiche in esame, laddebito mossogli dallautorità di prime cure risulta essere fondato e tale da giustificare una sanzione;
che la multa inflitta, peraltro contenuta in considerazione delle giustificazioni da lui presentate, risulta essere confacentemente proporzionata alla gravità dell'infrazione commessa, rettamente commisurata al grado di colpa e contenuta nei limiti concessi dalla legge;
che il ricorso va pertanto respinto, seguito da tassa di giustizia e spese per lodierno giudizio (art. 15 LPContr);
per questi motivi, visti gli art. 13 cpv. 3, 103 cpv. 1 e 106 cpv. 1 LCStr; 34, 219 cpv. 2 lett. f OETV 1 segg. LPContr;
dichiara e
pronuncia: 1.Il ricorsoè respintoe la decisione impugnata confermata.
2.La tassa di giustizia di fr. 100.- e le spese di fr. 50.- sono a carico del ricorrente.
3.Intimazione a:
Il presidente: La segretaria:
Avvertenza:contro il presente giudizio può essere interposto ricorso in materia penale al Tribunale federale di Losanna (art. 78 e segg. LTF) per i motivi previsti dagli art. 95 e 97 LTF, entro 30 giorni dalla notificazione (art. 100 cpv. 1 LTF).