Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Incarto n.30.2003.32/pg
266/007
Bellinzona
10 marzo 2003
Decreto
In nomedella Repubblica e Cantonedel Ticino
Il Presidente della Pretura penale
Marco Kraushaar
sedente con il cancelliere Giovanni Pozzi per statuire sul ricorso 27 gennaio 2003 presentato da
________________,domiciliata a________, Via________,
contro
la decisione________2003 emessa dalla Sezione della circolazione,________,
letti ed esaminati gli atti.
Ritenuto,in fatto ed in diritto
A.Il 27 gennaio 2003________ ________ha inoltrato ricorso contro la decisione 17 gennaio 2003 con cui la Sezione della circolazionele ha inflitto una multa di fr. 200.- oltre che fr. 40.- di tassa di giustizia e fr. 20.- di spese per aver, alla guida del veicolo________, attraversato in senso ortogonale la carreggiata oltrepassando la linea di sicurezza.
L'allegato era redatto in lingua francese .
B.In data 4 febbraio 2003 questa Autorità ha scritto alla ricorrente quanto segue:
"in possesso del suo scritto citato a margine le comunico che, conformemente alle norme stabilite dagli articoli 4 e 5 della Legge di procedura per le contravvenzioni:
art. 43Il ricorso deve contenere:
a) la menzione della decisione impugnata;
b) una concisa esposizione dei fatti con l'indicazione dei mezzi di prova richiesti;
c) una breve motivazione;
d) le conclusioni.
Al ricorso devono essere allegati la decisione impugnata e ogni altro documento.
art. 51Il ricorso deve essere scritto in lingua italiana e firmato dalla parte o dal suo procuratore.
art. 52Errori di scrittura o di calcolo possono essere rettificati in ogni momento.
In applicazione dell'art. 6 LPContr, con la presente le viene assegnatoun termine perentorio di 10 giorniper ripresentare il ricorso in lingua italiana nella forma indicata con la comminatoria che, trascorso infruttuosamente tale termine, il ricorso sarà dichiarato irricevibile."
C.Il termine assegnato alla ricorrente è scaduto infruttuoso.
D.Giusta l'art. 5 cpv. 1 LPContr il ricorso deve essere scritto in lingua italiana. Si tratta di una norma imperativa, inserita nella legge dal competente organo legislativo, nell'esercizio di poteri cantonali autonomi. Spetta difatti esclusivamente ai Cantoni stabilire quali linque possono essere usate nelle relazioni con i loro organi (cfr. DTF 83 III 56 relativo all'art. 116 vCost.;
v. ora l'art. 70 cpv. 2 Cost.).
E.Secondo l'art. 6 LPContr i ricorsi che non adempiono i requisiti di legge vengono rinviati all'interessato con l'invito a ripresentarli entro un termine perentorio, sotto comminatoria che, decorso tale termine, essi saranno dichiarati irricevibili.
Nella fattispecie, la ricorrente non ha provveduto a sanare il vizio riscontrato nel suo gravame, malgrado sia stata avvisata delle conseguenze. Il ricorso va pertanto dichiarato irricevibile. Visto l'esito del gravame non si può prescindere dall'applicazione di una modica tassa di giustizia (art. 15 LPContr).
Per questi motivi, visti gli artt. 4, 5, 6, 7, 15 LPContr,
dichiara e
pronuncia: 1.Il ricorso 27 gennaio 2003 inoltrato da________ ________,________,è irricevibile.
2.La tassa di giustizia e le spese in fr. 50 sono a carico della ricorrente.
3.Intimazione a:
Sezione della circolazione,________,
________ ________,________,
Il presidente: Il cancelliere: