Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Nr. 45, 46
84
Nun hat das Divisionsgericht gefunden, der Beschwerdeführer sei un-
geeignet, weiter in der Armee zu dienen, weil er, von meh.reren Arrest-
strafen unbeeindruckt, seine militarischen Pflichten erneut schwer ver-
letzt habe. Mit diesem Schluss hat die V orinstanz die Grenzen des freien
Er1nessens nicl1t überschritten: der mehrfache Rückfall des Beschwerde-
führers, sein V orleben, das von charakterlicher Unzuverlassigkeit zeugt,
un d di e ungeorclneten personlichen V erhaltnisse herechtigten das Divi-
sionsgericht, den Ausschluss anzuordnen; clenn damit wollte vermieden
werden, dass dieser undisziplinierte Mann sich selher und clie Armee bzw.
di e administrative Militarhehorcle mit weiteren V erstossen gegen di e
W ehrpflicb t belaste.
(31. Januar 1963, F. e. D. G. 6)
46.
Schweizerisch-deutscher Auslieferungsvertrag vom 24. Januar 187 4
und zugehoriger Notenaustausch vom 6. l 23. Marz 1936. Zustandig-
keit des Militiirkassationsgerichts (Erw. l a un d e) . -
V erletzung
des Grundsatzes der Spezialitãt (Schonfrist) (Erw. 2 a).- Der Ver-
folgte kann auf die Einhaltung der Schonfrist nicht verzichten (Erw.
2 h). -
Rückweisung an das Divisionsgericht zur Wiederholung des
Verfahrens (Art. 196 MStGO) (Erw. 3).
Traité d'extradition entre la Suisse et l'Empire allemand du 24 jan-
vier 1874 avec l'Echange de notes des 6 l 23 mars 1936. Compétence
du TMC (cons. l., a et e). -
Violation du principe de la spécialité
(délai de protection) {cons. 2 a).- Le prévenu ne peut pas renon-
cer au délai de protection (cons. 2 b). -
Renvoi au TD pour recom·
mencer l'instruction (art. 196 OJPPM) {cons. 3).
Trattato d'estradizione tra la Svizzera e l'lmpero germanico del
24 gennaio 1874., con scambio di note del 6 l 23 marzo 1936. Com-
petenza del TMC (cons. l., a et e). -
Violazione del principio della
specialità (termine di protezione) (cons. 2 a). -
11 prevenuto no n
puo rinunciare al termine di protezione (cons. 2 b). -
Rinvio al TD
per ripetere l'istruzione {art. 196 OGPPM) (cons. 3).
W. begab sich anfangs Mai 1962, ohne Auslandsurlaub ·eingeholt zu
haben, zusammen mit seiner noch nicht 16 ]ahre alten Freundin ins Aus-
land und versiiumte die RS, zu der er auf den 23. ]uli 1962 aufgeboten
·war. Am 26. September 1962 wurde er, gestiitzt auf ein Begehren der Be-
zirksanwaltschaft Zürich, die ihn wegen Entführung eines J(indes ver-
folgte, von den deutschen Behorden an die Schweiz ausgeliefert. Dieses
Strafverfahren wurde mit Verfügung vom 10. Oktober 1962, die W. acht