Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Nr. 110, 111
270
urteilten da uernd von weiteren V erhrechen o d er V ergehen ahhalten
würde, darf diese Massnahme nicht mit der Begründung, der V ollzug
verhiesse diesen Erfolg noch weniger, dennoch gewãhrt werden (BGE
74IV195).
(18. Dezember 1956, B. e. D. G. 6)
110.
Ungehorsam setzt nicht voraus, dass der Tãter den Befehl ge-
mãss Ziff. 53, Abs. 2 DR 1954 wiederholt hat (Art. 61 MStG).
Désobéissance (art. 61 CPM). 11 n'est pas nécessaire que l'or-
dre ait été répété conformément au eh. 53., al. 2 RS 1954.
Disohbedienza (art. 61 CPM): non si esige che l'ordine sia
stato ripetuto conformemente alia cif. 53, al. 2 RS 1954.
Nach Ziff. 53 DR hat der Befehlsempfãnger 'den Befehl unaufge-
fordert zu wiederholen. Der Beschwerdeführer hat dies unterlassen., und
Ohlt. G. hat auf der Wiederholung nicht hestanden. Der Befehl war
deswegen für den Beschwerdeführer nicht weniger verhindlich. Art. 61
MStG unterscheidet nicht zwischen wiederholten und nicht wiederholten
-Befehlen. Auch · die Missachtung eines nicht wiederholten Befehles ist
Ungehorsam.
(18. Dezember 1956, T. e. D. G. 4)
111.
Un laps de ternps de cinq ans ne saurait être considét~é comme
relativement long au sens de l'art. 45 dernier al. CPM, s'agissant
du délit de service militaire étranger (cons. 2). -
Ne peut être qua-
lifié de bon le comportement de celui qui, s'étant engagé à la Légion
étrangere, n'accomplit pas ses obligations militaires en Suisse
(cons. 3).
W enn fremder Militãrdienst geleistet wurde, sind fünf Jahre
nicht eine verhãltnismãssig lange Zeit im Sinne des Art. 45 letzter
Ahs. 1\iStG (Erw. 2). -
Wer wegen Eintritts in die Fremdenlegion
seine militãrischen Pflichten in der Schweiz nicht erfüllt, verhãlt
sich nicht wohl (Erw. 3).
Un lasso di tempo di· cinque anni non puo essere considerato
« relativamente lungo » nel senso dell'art. 45 ultimo al. CPM, in un
caso di' reato per servizio straniero (cons. 2) . -
No n puo essere