Volltext (verifizierbarer Originaltext)
47
No. 37, 38
unberücksichtigt bleiben. In diesem Punkte verletzt das angefochtene
Urteil den Art. 44 MStG.
Nicht stichhaltig ist dagegen die Rüge des V erteidigers, wonach die
Vorinstanz. zu Unrecht die Strafe nicht gemãss Art. 45 MStG gemildert
habe. Denn es liegt im freien Ermessen des Richters, selbst wenn ein
Strafmilderungsgrund gemãss Art. 45 MStG vorliegt, ob er die Strafe
mildern will (Entscheidungen Ml(G 3, Nr. 14, Bd. 4, Nr. 34). Übrigens
ist nicht ersichtlich, welcher Strafmilderungsgrund vom Beschwerde-
führer angerufen werden kõnnte.
(12. ]uni 1946, Neininger e. D. G. 6)
37.
Keine Tatsachen im Sinne von .Art. 86 MStG sind Mitteilungen mit
einen1 rein erfundenen, jeden W ahrheitsgehaltes entbehrenden lnhalt;
solche Tatigkeit kann aher unter Art. 27 4 StGB subsumiert werden.
Ne sont pas des «faits» au sens de l'art. 86 CPM des renseignements ne
con1portant aucun élément quelconque de vérité; celui qui se sert de tels
renseignements est toutefois punissable sel o n r art. 27 4 CP S.
Non sono «fatti» nel senso dell'art. 86 CPM delle comunicazioni che
non contengono alcun fondamento di verità. -
Chi esplica attività siffatte
puo pero incorrere nelle sanzioni dell'art. 27 4 CPS.
Selon la plus récente jurisprudence du Tribunal Militaire de Cassa-
tion (arrêt Vinzens, 23. aout 1944), la condition objective essentielle au
délit prévu à l'art. 86 CPM n'est pas réalisée, lorsque les renseignements
fournis ne comportent aucun élément quelconque de vérité. En fournis-
sant des renseignements de caractere imaginaire sur de prétendus chefs
du service suisse de contre-espionnage, Rodolphe Gozzi n'a don e p as
contrevenu à l'art. 86 CPM, mais b i en à l'art. 27 4 CP S visé également
par le jugement (cf. Thilo, J. T. 1942, p. 391). Cette rectification de la
qualification juridique de l'a ete commis ne saurait ~cependant conduire
à la cassation du jugement, e ar elle n'est p as de nature à entrainer, en
l'espece, un e modification de la peine.
(18 juillet 194,6, Gozzi e. T. D. l B)
38.
Dienstversaumnis (Art. 82 MStG): Begriff des «Áufgebots».
Insoumission (art. 82 CPM): Notion de «l'ordre de marche».
Omissione del servizio (art. 82 CPM): concetto dell' «ordine» di en-
trata in servizio (ted. Aufgebot).