opencaselaw.ch

MKGE 4 Nr. 50

MKGE 4 Nr. 50 — Crettaz e. T. D. l B.

Mkg · 1942-06-05 · Deutsch CH
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

No. 50 - 102 - cui il ricorrente fa valere che il giudizio su tale punto e arbitrario. Responsabilità scemata esiste solo nel caso di uno stato biologico anor- malt'. N o n b as ta la incapacità di doniinat·e i p1·opri istinti (art.11 CPl\11).

l. Sauf dans le cas ou la notion même d'irresponsabilité au sens de l'art. 10 CPM et celle de responsabilité restreinte au sens de l'art. 11 son t en discussion - ce qui n'est p as le cas en l'espece ---, la question de savoir si l'accusé a agi en état d'irresponsabilité ou de responsabilité restreinte est une question de fait. Le Tribunal de cassation ne pourrait revoir cette question qu'en cas d'arbitraire. Or il est bien évident que toute idée d'arbitraire est exclue lorsque, comme dans le cas particulier, le tribunal a admis la pleine responsabilité de l'accusé, conformément aux conclusions absolument_ catégoriques d'un rapport psychiatrique motivé et établi sur la base notamment des observations faites par un spécialiste dan s un E Sl\1. Au surplus, íl y a lieu de relever que le recours qualifie Crettaz d'anormal en raison de sa prétendue incapacité de résister aux tentations qui s'offraient à Iu i e t cette incapacité s'expliquerait p ar les conditions misérables dans lesquelles vit le recourant. Mais pour qu'il puisse être question de r~sponsabilité restreinte, íl faut un état biologique anorn1al; il ne suffit pas qu'un individu soit moralement perverti et, de ce fait, plus ou rnoins incapable de dominer ses instincts (cf. Logoz ad art. 11, rem. 5). (5 juin 1942, Crettaz e. T. D. l B.) 50. Unzustandigl{eit der 1\lilitargeriel1te gegenübe1· nicht dienst- pflichtigen Angel1Õ1·igen d er Arbeitsl{ompagnien (A1·t. 2 Bundesrats- bescbluss vom 15. Dezember 1939 über die Bildung von Arbeits- detacliementen für die Landesverteidigung). - l)ie Einrede der Unzustãndigkeit b1·aucht, \veil eine Ft·age des n1ateriellen Strafrecbts betreffend, nicht vorfragelveise erhoben zu lverden (.l\rt. 188, Abs. 2, l\IStGO) (Er\v. A und B). - Den militaTischen Kommandostellen stel1t gegenüber nicht dienstpflichtigen Angehõrigen der Arbeits- li:ompagnien keine Disziplinarstrafge\valt zuo Widerbandlungen gegen Strafve1·fügungen sind deshalb auch nicht gemãss Art. 108 JliStG st1·afbar (Erw. C). Incompétence des tribunaux militai1~es pour juger des hommes non astreints au service, qui appartiennent à des cp. trav. (art. 2 de l'ACF du 15 déeembre 1939 sur la formation de détachen1ents

103 - No. 50 de travailleurs pour la défense nationale). - L'exeeption d'incom- pétence est 11ne fluestion de droit pénal matériel et ne doit pas être soulevée préjudiciellement (art. 188, al. 2, PPJ\!1) (cons. A et B). - I~es organes de commandement militaire n'ont pas de pouvoir disci- plinaire sur des hommes, non astreints au service, qui font partie de détacl1ements de travailleurso Des agissements, contraires à un ordre de subir une punition inte1·venue dans ces conditions, ne tombent don e p as so us le coup de l 'a1·t. 108 -CPl\rl (conso C). Incompetenza dei tribunali militari a giu(licare persone apparte- nenti alle conipagnie di lavoro, ebe non sono obbligate al servizio militare (art. 2 del DCF del 15 dicembre 1939 concernente la forma- zione di distaccamenti di lavoratori p er la difesa nazionale). - Non occorre che la eccezione di ineompetenza sia sollevata prelinli- narmente, essendo questione ebe attiene al diritto penale materiale (art.188, cp. 2, OGPPl\1) (eonso A e B). - I comandanti militari non hanno poteri disciplinari sui membri delle compagnie di lavoro, che non sono obbligati al servizio. Non si possono quindi puni1·e a norma dell'ai~t. 108 CPl\1 neanche delle inirazioni a punizioni inilitte (eons. (:). A. Der Kassationsklãger erneuert in seiner Beschwerde die von der Vorinstanz abgewiesene Einrede der lJnzustãndigkeit der Militãrgerichte zur Beurteilung sein e s Durchbrennens bei de r Üherführung in de n Arrest; als aus der Armee ausgeschlossener Angehoriger einer Arbeitskompagnie unterstehe er nach Art. 2 des Bundesratsbeschlusses vom 15. Dezember 1939 über die Bildung von Arbeitsdetachementen für die Landesverteidi- gung der bürgerlichen Gerichtsbarkeit. Auf diesen Beschwerdegrund ist einzutreten, obwohl der Kassations- klãger in der Hauptverhandlung die Zustãndigkeitsfrage nicht als Vor- frage gemãss Art. 142 lVIStGO zur Entscheidung gestellt, sondern ledig- lich in seinem Schluss"\vort zur Sprache gebracht hat. Denn die Bestim- mungen der Art. 2-5 MStG über die personliche und sachliche Geltung des Strafgesetzes sind nicht prozessualer, sondern materieller Natur. }:ine unrichtige Anwendung derselben stellt daher eine Verletzung des Strafgesetzes im Sinne von Art. 188, Ziff. l, MStGO dar, deren Geltend- machung eine Einspruchserhebung in der Hauptverhandlung nicht er- fordert (vgl. Entsch. MKG vom 21. Mãrz 1942 i. S. Lepori). B. Materiell ist die Einrede begründet. Wie das Kassationsgericht wiederholt entschieden hat, sin d na eh d em W ortlaut von Art. 2 des erwãhnten BRB nur die militãrdienstpflichtigen und hilfsdienstpflich- tigen Angehorigen der Arb. Kp. der Militãrgesetzgebung unterworfen. Da es sich hiebei um einen den Geltungsbereich des Militãrstrafrechts